Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 34.98 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ S]IG₅well:ACC.SG(UNM)

S]IG₅
well
ACC.SG(UNM)

lk. Kol. 2′ ]

lk. Kol. 3′ -z]i

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ TÚGboxwood:ACC.SG(UNM) x x x x x[

TÚG
boxwood
ACC.SG(UNM)

r. Kol. 2′ ŠA-PAL TÚGš[a-aš-ti-masleep; bedD/L.SG_unter:POSP=CNJctr 1one:QUANcar NINDAa-a-an]warm bread:ACC.SG.N

ŠA-PAL TÚGš[a-aš-ti-ma1NINDAa-a-an]
sleep
bedD/L.SG_unter
POSP=CNJctr
one
QUANcar
warm bread
ACC.SG.N

r. Kol. 3′ ŠA ½one half:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀-AT-TI(unit of volume):GEN.SG(UNM) [ti-an-zi]to sit:3PL.PRS


ŠA ½SA₂₀-AT-TI[ti-an-zi]
one half
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(unit of volume)
GEN.SG(UNM)
to sit
3PL.PRS

r. Kol. 4′ ma-a-anwhen:CNJ DUTU-ŠI‘my sun’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN a-[pa-a-ši-lahim-/her-/itself:DEM2selb.NOM.SG.C pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn A-NA DINGIR-LIM]godD/L.SG

ma-a-anDUTU-ŠIa-[pa-a-ši-lapa-iz-zinuA-NA DINGIR-LIM]
when
CNJ
‘my sun’
NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
him-/her-/itself
DEM2selb.NOM.SG.C
to go
3SG.PRS
CONNngodD/L.SG

r. Kol. 5′ ANŠE.KUR.RAḪI.Ahorse:ACC.PL(UNM) am-ba-[aš-šiburnt offering (abbr. for ambašši-):HITT.D/L.SG wa-ra-nito burn:3SG.PRS.MP ke-el-di-ia-ma-kán]well-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG=CNJctr=OBPk

ANŠE.KUR.RAḪI.Aam-ba-[aš-šiwa-ra-nike-el-di-ia-ma-kán]
horse
ACC.PL(UNM)
burnt offering (abbr. for ambašši-)
HITT.D/L.SG
to burn
3SG.PRS.MP
well-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG=CNJctr=OBPk

r. Kol. 6′ 8eight:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar GU₄ÁB-[iacow:ACC.SG(UNM)=CNJadd ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS

8UDUḪI.A1GU₄ÁB-[iaši-pa-an-ti]
eight
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
cow
ACC.SG(UNM)=CNJadd
to pour a libation
3SG.PRS

r. Kol. 7′ a-da-an-na-mato eat:INF=CNJctr a-[ku-wa-an-nato drink:INF LUGAL-uš]king:NOM.SG.C

a-da-an-na-maa-[ku-wa-an-naLUGAL-uš]
to eat
INF=CNJctr
to drink
INF
king
NOM.SG.C

r. Kol. 8′ lam-ni-e-ez-zito call:3SG.PRS m[a-ši-wa-anto do so much(?):SUP ]

lam-ni-e-ez-zim[a-ši-wa-an
to call
3SG.PRS
to do so much(?)
SUP

r. Kol. 9′ nuCONNn a-pé-ni-šu-wa-ansuch:ACC.SG.N da-[an-zi]to take:3PL.PRS


nua-pé-ni-šu-wa-anda-[an-zi]
CONNnsuch
ACC.SG.N
to take
3PL.PRS

r. Kol. 10′ nuCONNn a-ku-wa-an-nato drink:INF pí-an-[zito give:3PL.PRS nuCONNn ḫa-an-te-ez-ziforemost:D/L.SG;
in first position:ADV
pal-šiway:D/L.SG ]

nua-ku-wa-an-napí-an-[zinuḫa-an-te-ez-zipal-ši
CONNnto drink
INF
to give
3PL.PRS
CONNnforemost
D/L.SG
in first position
ADV
way
D/L.SG

r. Kol. 11′ wa-al-li-pí(U)wal(l)iya:DN.HURR.GEN Dnu-pa-〈ti〉-i[kNubade/i(g):DN.HURR.ABS TUŠ-ašsitting:ADV 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zi]to drink:3SG.PRS

wa-al-li-píDnu-pa-〈ti〉-i[kTUŠ-aš1-ŠUe-ku-zi]
(U)wal(l)iya
DN.HURR.GEN
Nubade/i(g)
DN.HURR.ABS
sitting
ADV
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS

r. Kol. 12′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-[at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ]

1NINDA.SIGpár-ši-iana-[at-ša-an
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

r. Kol. 13′ [ ]x PA-NI DINGIR-LI[MgodD/L.SG_vor:POSP da-a-i]to sit:3SG.PRS


r. Kol. bricht ab

PA-NI DINGIR-LI[Mda-a-i]
godD/L.SG_vor
POSP
to sit
3SG.PRS
0.53178000450134