Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 35.140 (2021-12-31)

Vs.? I 1′ ]x Di-ia-ia-a[n]Iyaya:DN.ACC.SG.C;
Iyaya:DN.D/L.SG

Di-ia-ia-a[n]
Iyaya
DN.ACC.SG.C
Iyaya
DN.D/L.SG

Vs.? I 2′ [e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA].GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP


[e-ku-zi1NINDA].GUR₄.RApár-ši-ia
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Vs.? I 3′ [Dut-ni-an]-ta-ašUtniyant:DN.GEN.PL={POSS.2SG.GEN.SG, POSS.2SG.D/L.PL, POSS.2SG.NOM.PL.C} iš-ḫa-a-anlord:{ACC.SG.C, GEN.PL}

[Dut-ni-an]-ta-ašiš-ḫa-a-an
Utniyant
DN.GEN.PL={POSS.2SG.GEN.SG, POSS.2SG.D/L.PL, POSS.2SG.NOM.PL.C}
lord
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs.? I 4′ [URUša-a(?)]-re-e-eš-šaŠare/išša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} e-ku-zito drink:3SG.PRS

[URUša-a(?)]-re-e-eš-šae-ku-zi
Šare/išša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to drink
3SG.PRS

Vs.? I 5′ [1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár-š]i-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP


[1NINDA.GUR₄.RApár-š]i-ia
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Vs.? I 6′ [Dut-n]i-ia-an-ta-ašUtniyant:DN.GEN.PL={POSS.2SG.GEN.SG, POSS.2SG.D/L.PL, POSS.2SG.NOM.PL.C} EN-anlord:FNL(a).ACC.SG.C;
reign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}

[Dut-n]i-ia-an-ta-ašEN-an
Utniyant
DN.GEN.PL={POSS.2SG.GEN.SG, POSS.2SG.D/L.PL, POSS.2SG.NOM.PL.C}
lord
FNL(a).ACC.SG.C
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}

Vs.? I 7′ [URU? ]x-na e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár-ši-[ia]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

e-ku-zi1NINDA.GUR₄.RApár-ši-[ia]
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Vs.? I 8′ ]x-ia-an i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
[ ]

i-ia-an-zi
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS

Vs.? I 9′ -a]t?-ta nuCONNn ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
[ ]

nuki-iš-ša-an
CONNnthus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}

Vs.? I 10′ Z]I-i ZI-i nu!?CONNn an-tu-x[ ]

Z]I-iZI-inu!?
CONNn

Vs.? I 11′ ]x-ez-zi nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
4vier:QUANcar an[ ]


nu-uš-ši4

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
vier
QUANcar

Vs.? I 12′ [DKUR]-e-an-ta-aš˽EN-anLord of the land:Anrufung:GEN.SG+Herr:ACC.SG.C

[DKUR]-e-an-ta-aš˽EN-an
Lord of the land
Anrufung
GEN.SG+Herr
ACC.SG.C

Vs.? I 13′ ]x wa-ar-pí-incircle:ACC.SG.C pa-ri-[ ]

wa-ar-pí-in
circle
ACC.SG.C

Vs.? I 14′ ]x-an GU₄-incattle:ACC.SG.C e-ku-z[i]to drink:3SG.PRS

GU₄-ine-ku-z[i]
cattle
ACC.SG.C
to drink
3SG.PRS

Vs.? I 15′ ]x na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
x[ ]

na-aš-ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs.? I 16′ ]x[ ]

Vs.? I bricht ab

Rs.? IV 1′ ]x[ ]

Rs.? IV 2′ ]x


Rs.? IV 3′ ] ḫa-an-te-ez-[zi(-) ]

Rs.? IV 4′ ]3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RA[presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
]

]3NINDA.GUR₄.RA[
three
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

Rs.? IV 5′ ]x


Rs.? IV 6′ ]x-in-za-aš-ša[ ]

Rs.? IV 7′ ]x


Rs.? IV 8′ ]x-al-li-i[n]

Rs.? IV 9′ ]r-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

]r-ši-ia
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Rs.? IV 10′ ]x-li-in-za

Rs.? IV 11′ ]-ia

Rs.? IV 12′ ]x-ia

Rs.? IV 13′ ]x-ia

Rs.? IV bricht ab

0.54242610931396