Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 35.148+ (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs. I 1 nuCONNn an-ni-iš-ke-mito carry out:1SG.PRS.IMPF ku-inwhich:REL.ACC.SG.C na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ŠUM-ŠUname:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG [ḫal-zi-iḫ-ḫi]to call:1SG.PRS1
| nu | an-ni-iš-ke-mi | ku-in | na-an-kán | ŠUM-ŠU | [ḫal-zi-iḫ-ḫi] | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | to carry out 1SG.PRS.IMPF | which REL.ACC.SG.C | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | name ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to call 1SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 2 a-pa-aš-šahe:DEM2/3.ACC.SG.C=POSS.3SG.ALL.SG pa-iz-zito go:3SG.PRS D10-niStorm-god:DN.HITT.D/L.SG ḫa-lu-ga-ašmessage:NOM.SG.C [ ]
| a-pa-aš-ša | pa-iz-zi | D10-ni | ḫa-lu-ga-aš | … |
|---|---|---|---|---|
| he DEM2/3.ACC.SG.C=POSS.3SG.ALL.SG | to go 3SG.PRS | Storm-god DN.HITT.D/L.SG | message NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 3 ḫal-zi-iḫ-ḫito call:1SG.PRS i-ia-an-ni-ša-ašto go:3SG.PST.IMPF=PPRO.3SG.C.NOM D10-niStorm-god:DN.HITT.D/L.SG ḫa-lu-ga-ašmessage:NOM.SG.C x[ ]
| ḫal-zi-iḫ-ḫi | i-ia-an-ni-ša-aš | D10-ni | ḫa-lu-ga-aš | x[ | … |
|---|---|---|---|---|---|
| to call 1SG.PRS | to go 3SG.PST.IMPF=PPRO.3SG.C.NOM | Storm-god DN.HITT.D/L.SG | message NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 4 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:ADV DKAL-ašStag-god:DN.NOM.SG.C ša-ku-wa-a-[it?to see:3SG.PST ]
| na-an-kán | me-na-aḫ-ḫa-an-da | DKAL-aš | ša-ku-wa-a-[it? | … |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | opposite ADV | Stag-god DN.NOM.SG.C | to see 3SG.PST |
(Frg. 2) Vs. I 5 ku-it-wabecause:CNJ=QUOT u-wa-ašto come:2SG.PST DUMU.LÚ.U₁₉.LU-aš-ma-wa-an-na-ašhuman:NOM.SG.C=CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.ACC an-⸢ni-ti⸣mother:D/L.SG=POSS.2SG.D/L.SG [ ]
| ku-it-wa | u-wa-aš | DUMU.LÚ.U₁₉.LU-aš-ma-wa-an-na-aš | an-⸢ni-ti⸣ | … |
|---|---|---|---|---|
| because CNJ=QUOT | to come 2SG.PST | human NOM.SG.C=CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.ACC | mother D/L.SG=POSS.2SG.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 6 [ḫ]a-⸢lu-ga⸣-anmessage:ACC.SG.C ú-da-ašto bring (here):3SG.PST DIŠKUR-aš-waStorm-god:DN.HITT.NOM.SG.C=QUOT URUli-iḫ-zi-na-a[n:GN.ACC.SG.C ]
| [ḫ]a-⸢lu-ga⸣-an | ú-da-aš | DIŠKUR-aš-wa | URUli-iḫ-zi-na-a[n | … |
|---|---|---|---|---|
| message ACC.SG.C | to bring (here) 3SG.PST | Storm-god DN.HITT.NOM.SG.C=QUOT | GN.ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 7 [ x ] x [ x ] kat-taunder:PREV ḫu-wa-ap-pa-aḫ-ḫito throw:1SG.PRS nu-wa-aš-ša-anCONNn=QUOT:=OBPs pa-i-⸢mi⸣[to go:1SG.PRS ]
| [ x | … | x | [ x | … | kat-ta | ḫu-wa-ap-pa-aḫ-ḫi | nu-wa-aš-ša-an | pa-i-⸢mi⸣[ | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| under PREV | to throw 1SG.PRS | CONNn=QUOT =OBPs | to go 1SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 8 [MUNUS.MEŠŠ]U.⸢GI⸣old woman:NOM.PL(UNM) ḫu-u-ma-an-ni(locality?):D/L.SG iš-pár-aḫ-ḫito spread (out):1SG.PRS MUNUS.MEŠŠU.GIold woman:ACC.PL(UNM) iš-pár-nu-mito spread:1SG.PRS
| [MUNUS.MEŠŠ]U.⸢GI⸣ | ḫu-u-ma-an-ni | iš-pár-aḫ-ḫi | MUNUS.MEŠŠU.GI | iš-pár-nu-mi |
|---|---|---|---|---|
| old woman NOM.PL(UNM) | (locality?) D/L.SG | to spread (out) 1SG.PRS | old woman ACC.PL(UNM) | to spread 1SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 9 [ ]x-tu u-i-e-erto send:3PL.PST UM-MAthus:ADV DKALStag-god:DN.NOM.SG(UNM) ke-e-ni
| … | ]x-tu | u-i-e-er | UM-MA | DKAL | ke-e-ni |
|---|---|---|---|---|---|
| to send 3PL.PST | thus ADV | Stag-god DN.NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3+2) Vs. 1′/Vs. I 10 [ ] ud-da-⸢a-ar⸣word:NOM.SG.N nu-kánCONNn=OBPk an-dainside:PREV ḫar-ti-ia(mng. unkn.):LUW.2SG.IMP
| … | ud-da-⸢a-ar⸣ | nu-kán | an-da | ḫar-ti-ia |
|---|---|---|---|---|
| word NOM.SG.N | CONNn=OBPk | inside PREV | (mng. unkn.) LUW.2SG.IMP |
(Frg. 3+2) Vs. 2′/Vs. I 11 [ da-an-du-k]i-iš-na-aštransience:GEN.SG ⸢DUMU⸣-ašchild:NOM.SG.C ḫa-an-da-a-šito arrange:2SG.PRS
| … | da-an-du-k]i-iš-na-aš | ⸢DUMU⸣-aš | ḫa-an-da-a-ši |
|---|---|---|---|
| transience GEN.SG | child NOM.SG.C | to arrange 2SG.PRS |
(Frg. 3+2) Vs. 3′/Vs. I 12 [ ]x ku-itwhich:REL.ACC.SG.N nuCONNn ŠAofGEN.SG DUMU.LÚ.U₁₉.LUhuman:GEN.SG(UNM) wa-ar-aš-dato refresh:3SG.PRS.MP;
to harvest:3SG.PST
| … | ]x | ku-it | nu | ŠA | DUMU.LÚ.U₁₉.LU | wa-ar-aš-da |
|---|---|---|---|---|---|---|
| which REL.ACC.SG.N | CONNn | ofGEN.SG | human GEN.SG(UNM) | to refresh 3SG.PRS.MP to harvest 3SG.PST |
(Frg. 3+2) Vs. 4′/Vs. I 13 [ ḫal-z]i-iḫ-ḫito call:1SG.PRS ka-a-ša-wa-ra-⸢an⸣:INDCL=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC URUli-iḫ-zi-na-an:GN.ACC.SG.C
| … | ḫal-z]i-iḫ-ḫi | ka-a-ša-wa-ra-⸢an⸣ | URUli-iḫ-zi-na-an |
|---|---|---|---|
| to call 1SG.PRS | INDCL=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | GN.ACC.SG.C |
(Frg. 3+2) Vs. 5′/Vs. I 14 [ ]x DIŠKURStorm-god:DN.NOM.SG(UNM) ka-ahere:DEMadv UDKAM-atday:D/L.SG D10-⸢ni⸣Storm-god:DN.HITT.D/L.SG
| … | ]x | DIŠKUR | ka-a | UDKAM-at | D10-⸢ni⸣ |
|---|---|---|---|---|---|
| Storm-god DN.NOM.SG(UNM) | here DEMadv | day D/L.SG | Storm-god DN.HITT.D/L.SG |
(Frg. 3+2) Vs. 6′/Vs. I 15 [ ]x pa-a-unto go:1SG.PST Ú-UL-annot:NEG=PPRO.3SG.C.ACC LÚ.MEŠŠU.⸢GI⸣old man:NOM.PL(UNM) x[ ]
| … | ]x | pa-a-un | Ú-UL-an | LÚ.MEŠŠU.⸢GI⸣ | x[ | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| to go 1SG.PST | not NEG=PPRO.3SG.C.ACC | old man NOM.PL(UNM) |
(Frg. 3) Vs. 7′(Vs. I 16) [ ]x MUNUS.MEŠŠU.GIold woman:NOM.PL(UNM) a-ku-wa-an-na-ašto drink:VBN.GEN.SG É-x[
| … | ]x | MUNUS.MEŠŠU.GI | a-ku-wa-an-na-aš | É-x[ |
|---|---|---|---|---|
| old woman NOM.PL(UNM) | to drink VBN.GEN.SG |
(Frg. 3) Vs. 8′(Vs. I 17) [ Ú?-U]Lnot:NEG iš-pár-nu-nu-unto spread:1SG.PST LÚ.MEŠGURUŠ-anman:GEN.PL [
| … | Ú?-U]L | iš-pár-nu-nu-un | LÚ.MEŠGURUŠ-an | … |
|---|---|---|---|---|
| not NEG | to spread 1SG.PST | man GEN.PL |
(Frg. 3) Vs. 9′(Vs. I 18) [ i]š-pár-nu-nu-unto spread:1SG.PST GU₄-⸢un⸣bovid:ACC.SG.C Éki-iz-zu-[mi?-ia?pen:D/L.SG=CNJadd
| … | i]š-pár-nu-nu-un | GU₄-⸢un⸣ | Éki-iz-zu-[mi?-ia? |
|---|---|---|---|
| to spread 1SG.PST | bovid ACC.SG.C | pen D/L.SG=CNJadd |
(Frg. 3) Vs. 10′(Vs. I 19) [ UDU-u]nsheep:ACC.SG.C ḫi-i-liyard:D/L.SG [
Vs. I bricht ab
| … | UDU-u]n | ḫi-i-li | … |
|---|---|---|---|
| sheep ACC.SG.C | yard D/L.SG |
| … | ]x[ |
|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 2′ [ ]x-iš A.ŠÀfield:D/L.SG(UNM) ⸢te-ri-ip⸣-p[íploughed field:D/L.SG … … ]-zi
| … | ]x-iš | A.ŠÀ | ⸢te-ri-ip⸣-p[í | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| field D/L.SG(UNM) | ploughed field D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 3′ [ ] ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC pé-e-da-ašto take:3SG.PST
| … | ta-an | pé-e-da-aš |
|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | to take 3SG.PST |
(Frg. 1) Vs. II 4′ [ na-a]n-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ŠUM!(sign is LUGAL)-ŠUname:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ḫal-zi-iḫ-ḫito call:1SG.PRS
| … | na-a]n-kán | ŠUM!(sign is LUGAL)-ŠU | ḫal-zi-iḫ-ḫi |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | name ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to call 1SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 5′ [ (-)š]a-a-it nu-wa-ra-aš-ša-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs
| … | nu-wa-ra-aš-ša-an | |
|---|---|---|
| CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs |
(Frg. 1) Vs. II 6′ [ N]Í.TEMEŠ-šu-ušbody; person:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ši-il-mi-i-ti(mng. unkn.):LUW||HITT.D/L.SG
| … | N]Í.TEMEŠ-šu-uš | ši-il-mi-i-ti |
|---|---|---|
| body person {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | (mng. unkn.) LUW||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 7′ [ -i]t ša-an-ḫa-ašto seek/sweep:2SG.IMP=PPRO.3SG.C.NOM
| … | ša-an-ḫa-aš | |
|---|---|---|
| to seek/sweep 2SG.IMP=PPRO.3SG.C.NOM |
(Frg. 1) Vs. II 8′ [ DIŠ]KUR?Storm-god:DN.NOM.SG(UNM) UM-MAthus:ADV DUTUSolar deity:DN.NOM.SG(UNM)
| … | DIŠ]KUR? | UM-MA | DUTU |
|---|---|---|---|
| Storm-god DN.NOM.SG(UNM) | thus ADV | Solar deity DN.NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 9′ [ ] a-ru-nisea:D/L.SG UM-MAthus:ADV DKALStag-god:DN.NOM.SG(UNM)
| … | a-ru-ni | UM-MA | DKAL |
|---|---|---|---|
| sea D/L.SG | thus ADV | Stag-god DN.NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 10′ [ ]-za šu-up-pímeat:ACC.SG.N GIŠḪI.Awood:ACC.PL(UNM) da-aḫ-ḫito take:1SG.PRS
| … | šu-up-pí | GIŠḪI.A | da-aḫ-ḫi | |
|---|---|---|---|---|
| meat ACC.SG.N | wood ACC.PL(UNM) | to take 1SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 11′ [ DIŠ]KUR?Storm-god:DN.NOM.SG(UNM) UM-MAthus:ADV DUTUSolar deity:DN.NOM.SG(UNM)
| … | DIŠ]KUR? | UM-MA | DUTU |
|---|---|---|---|
| Storm-god DN.NOM.SG(UNM) | thus ADV | Solar deity DN.NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 12′ [ ]x ú-gaI:PPROa.1SG.NOM=CNJctr pa-i-mito go:1SG.PRS
| … | ]x | ú-ga | pa-i-mi |
|---|---|---|---|
| I PPROa.1SG.NOM=CNJctr | to go 1SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 13′ [ ]x da-aḫ-ḫito take:1SG.PRS
| … | ]x | da-aḫ-ḫi |
|---|---|---|
| to take 1SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 14′ [ ]-re-eš-šar da-aḫ-ḫito take:1SG.PRS
| … | da-aḫ-ḫi | |
|---|---|---|
| to take 1SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 15′ [ ]x-in da-aḫ-ḫito take:1SG.PRS
| … | ]x-in | da-aḫ-ḫi |
|---|---|---|
| to take 1SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 16′ [ ] ⸢a⸣-ru-nisea:D/L.SG i-ia-an-nir
| … | ⸢a⸣-ru-ni | i-ia-an-nir |
|---|---|---|
| sea D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 17′ [ ]-at? nu-zaCONNn=REFL šu-up-pímeat:ACC.SG.N
Vs. II bricht ab
| … | nu-za | šu-up-pí | |
|---|---|---|---|
| CONNn=REFL | meat ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. III 1′ [ … … … … … … … k]u-wa-pías soon as:CNJ ḫe-⸢e⸣-[
| k]u-wa-pí | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as soon as CNJ |
(Frg. 1) Rs. III 2′ [2 na-aš-taCONNn=OBPst KA×U-anmouth:ACC.SG(UNM)=PPRO.3SG.C.ACC Š]A ⸢MÁŠ⸣.GALhe-goatGEN.SG ḫa-a-šir ⸢KA×U-za-ša⸣ x x
| … | na-aš-ta | KA×U-an | Š]A ⸢MÁŠ⸣.GAL | ḫa-a-šir | ⸢KA×U-za-ša⸣ | x x |
|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | mouth ACC.SG(UNM)=PPRO.3SG.C.ACC | he-goatGEN.SG |
(Frg. 1) Rs. III 3′ [iš-ša-al-lisaliva:ACC.SG.N wa]-⸢ar⸣-aš-tato refresh:3SG.PRS.MP;
to harvest:3SG.PST a-ar-ra-az-ma-aš-ši-kánanus:ABL=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPk
| [iš-ša-al-li | wa]-⸢ar⸣-aš-ta | a-ar-ra-az-ma-aš-ši-kán |
|---|---|---|
| saliva ACC.SG.N | to refresh 3SG.PRS.MP to harvest 3SG.PST | anus ABL=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
(Frg. 1) Rs. III 4′ [ … … … … … ]-kán DUMU.LÚ.U₁₉.LU-kánhuman:GEN.SG(UNM)=OBPk iš-ša-a-azmouth:ABL
| DUMU.LÚ.U₁₉.LU-kán | iš-ša-a-az | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| human GEN.SG(UNM)=OBPk | mouth ABL |
(Frg. 1) Rs. III 5′ [ … … … … … ]x ar-aš-tato flow:3SG.PST a-ar-ra-az-ma-aš-ši-kánanus:ABL=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPk
| ]x | ar-aš-ta | a-ar-ra-az-ma-aš-ši-kán | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to flow 3SG.PST | anus ABL=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
(Frg. 1) Rs. III 6′ [ … … … … … ]-ḫu-ni-zi SIḪI.A-ŠUhorn:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG KUN-iatail:ACC.SG(UNM)=CNJadd kal-la-armisfortune:STF
| SIḪI.A-ŠU | KUN-ia | kal-la-ar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| horn NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | tail ACC.SG(UNM)=CNJadd | misfortune STF |
(Frg. 1) Rs. III 7′ [ … … … … … -š]i? KA×U-iš-šimouth:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L al-la-ap-pa-aḫ-ḫito spit:3SG.PRS
| KA×U-iš-ši | al-la-ap-pa-aḫ-ḫi | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mouth D/L.SG=PPRO.3SG.D/L | to spit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 8′ [ … … … … … ] pa-ra-aout (to):PREV pé-en-ni-an-zito drive there:3PL.PRS
| pa-ra-a | pé-en-ni-an-zi | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| out (to) PREV | to drive there 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 9′ [ … … … … … n]a-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk DUTU-iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:POSP
| n]a-an-kán | DUTU-i | me-na-aḫ-ḫa-an-da | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Solar deity DN.HITT.D/L.SG | opposite POSP |
(Frg. 1) Rs. III 10′ e-ep-mito seize:1SG.PRS ⸢na⸣-[ … ] DUTU-iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:POSP ki-iš-ša-anthus:DEMadv
| e-ep-mi | DUTU-i | me-na-aḫ-ḫa-an-da | ki-iš-ša-an | ||
|---|---|---|---|---|---|
| to seize 1SG.PRS | Solar deity DN.HITT.D/L.SG | opposite POSP | thus DEMadv |
(Frg. 1) Rs. III 11′ me-ma-aḫ-ḫito speak:1SG.PRS ⸢ka⸣-[a-š]a:INDCL tu-elyou (sg.):PPROa.2SG.GEN ma-ni-ia-aḫ-ḫa-aš-ti-išadministration:NOM.SG.C=POSS.2SG.NOM.PL.C
| me-ma-aḫ-ḫi | ⸢ka⸣-[a-š]a | tu-el | ma-ni-ia-aḫ-ḫa-aš-ti-iš |
|---|---|---|---|
| to speak 1SG.PRS | INDCL | you (sg.) PPROa.2SG.GEN | administration NOM.SG.C=POSS.2SG.NOM.PL.C |
(Frg. 1) Rs. III 12′ nuCONNn ka-a-ašthis:DEM1.NOM.SG.C ku-i[t]which:REL.ACC.SG.N ⸢me⸣-ma-ito speak:3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC zi-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG ša-ak-⸢ti⸣to know:2SG.PRS
| nu | ka-a-aš | ku-i[t] | ⸢me⸣-ma-i | na-at | zi-ik | ša-ak-⸢ti⸣ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | this DEM1.NOM.SG.C | which REL.ACC.SG.N | to speak 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG | to know 2SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 13′ zi-gayou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr ku-itwhich:REL.ACC.SG.N [me?-m]a?-at-tito speak:2SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ka-a-ašthis:DEM1.NOM.SG.C ša-ak-tito know:2SG.PRS
| zi-ga | ku-it | [me?-m]a?-at-ti | na-at | ka-a-aš | ša-ak-ti |
|---|---|---|---|---|---|
| you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr | which REL.ACC.SG.N | to speak 2SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | this DEM1.NOM.SG.C | to know 2SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 14′ na-an-ši-paCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L:=OBPp an-datherein:ADV ZAG-azright of:POSP e-ep-mito seize:1SG.PRS UR.TUR-aš-zapuppy:NOM.SG.C=REFL ma-aḫ-ḫa-anhow:INTadv
| na-an-ši-pa | an-da | ZAG-az | e-ep-mi | UR.TUR-aš-za | ma-aḫ-ḫa-an |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L =OBPp | therein ADV | right of POSP | to seize 1SG.PRS | puppy NOM.SG.C=REFL | how INTadv |
(Frg. 1) Rs. III 15′ 9nine:QUANcar UZUḫa-ap-pé-eš-⸢šar⸣-še-etbody part:ACC.PL.N=POSS.3SG.NOM.SG.N li-ip-zito lick (up):3SG.PRS
| 9 | UZUḫa-ap-pé-eš-⸢šar⸣-še-et | li-ip-zi |
|---|---|---|
| nine QUANcar | body part ACC.PL.N=POSS.3SG.NOM.SG.N | to lick (up) 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 16′ nu-kánCONNn=OBPk an-tu-uḫ-ša-anhuman:ACC.SG.C ŠUM-ŠUname:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ḫal-zi-iḫ-ḫito call:1SG.PRS
| nu-kán | an-tu-uḫ-ša-an | ŠUM-ŠU | ḫal-zi-iḫ-ḫi |
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPk | human ACC.SG.C | name ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to call 1SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 17′ ki-i-el-la ḫa-⸢ap⸣-pé-eš-na-ašbody part:GEN.SG i-na-andisease:ACC.SG.N QA-TAM-MAlikewise:ADV
| ki-i-el-la | ḫa-⸢ap⸣-pé-eš-na-aš | i-na-an | QA-TAM-MA |
|---|---|---|---|
| body part GEN.SG | disease ACC.SG.N | likewise ADV |
(Frg. 1) Rs. III 18′ li-ip-duto lick (up):3SG.IMP UZUZAG.UDU-ašshoulder:GEN.SG i-na-andisease:ACC.SG.N li-ip-duto lick (up):3SG.IMP
| li-ip-du | UZUZAG.UDU-aš | i-na-an | li-ip-du |
|---|---|---|---|
| to lick (up) 3SG.IMP | shoulder GEN.SG | disease ACC.SG.N | to lick (up) 3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 19′ ga-ak-kar-ta-an-〈ni〉-ia-aš-ša-ašshoulder blade:GEN.SG=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC i-na-andisease:ACC.SG.N li-ip-duto lick (up):3SG.IMP
| ga-ak-kar-ta-an-〈ni〉-ia-aš-ša-aš | i-na-an | li-ip-du |
|---|---|---|
| shoulder blade GEN.SG=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC | disease ACC.SG.N | to lick (up) 3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 20′ na-an-šiCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L EGIR-paagain:ADV iš-ki-ša-azbehind:ADV ḫu-i-nu-mito let go:1SG.PRS
| na-an-ši | EGIR-pa | iš-ki-ša-az | ḫu-i-nu-mi |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L | again ADV | behind ADV | to let go 1SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 21′ nuCONNn UR.TURpuppy:ACC.SG(UNM) SAG.DU-iš-šihead:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L an-dainside:PREV e-ep-mito seize:1SG.PRS [
| nu | UR.TUR | SAG.DU-iš-ši | an-da | e-ep-mi | … |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | puppy ACC.SG(UNM) | head D/L.SG=PPRO.3SG.D/L | inside PREV | to seize 1SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 22′ *i-na-andisease:ACC.SG.N li-ip-duto lick (up):3SG.IMP x* me-li-ia-[aš- … … ]
| *i-na-an | li-ip-du | x* | |||
|---|---|---|---|---|---|
| disease ACC.SG.N | to lick (up) 3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 23′ i-na-andisease:ACC.SG.N KI.MINditto:ADV UZUZAG.UDU-ašshoulder:GEN.SG iš-ki-ša-a[zbehind:ADV
| i-na-an | KI.MIN | UZUZAG.UDU-aš | iš-ki-ša-a[z |
|---|---|---|---|
| disease ACC.SG.N | ditto ADV | shoulder GEN.SG | behind ADV |
(Frg. 1) Rs. III 24′ i-na-andisease:ACC.SG.N KI.MINditto:ADV a-na-aš-ša-aš-ša-ašbuttocks(?):GEN.PL=CNJadd=PPRO.3PL.C.GEN i-n[a-andisease:ACC.SG.N
| i-na-an | KI.MIN | a-na-aš-ša-aš-ša-aš | i-n[a-an |
|---|---|---|---|
| disease ACC.SG.N | ditto ADV | buttocks(?) GEN.PL=CNJadd=PPRO.3PL.C.GEN | disease ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. III 25′ ar-ra-aš-ša-ašanus:GEN.SG=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM i-na-andisease:ACC.SG.N KI.MINditto:ADV UZUx[
| ar-ra-aš-ša-aš | i-na-an | KI.MIN | |
|---|---|---|---|
| anus GEN.SG=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM | disease ACC.SG.N | ditto ADV |
(Frg. 1) Rs. III 26′ ge-e-nu-wa-aš-ša-ašknee:D/L.PL={ R → CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM} { S → CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} { T → CNJadd=PPRO.3PL.C.GEN};
knee:GEN.PL=CNJadd=PPRO.3PL.C.GEN i-na-andisease:ACC.SG.N KI.MINditto:ADV x[
| ge-e-nu-wa-aš-ša-aš | i-na-an | KI.MIN | x[ |
|---|---|---|---|
| knee D/L.PL={ R → CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM} { S → CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} { T → CNJadd=PPRO.3PL.C.GEN} knee GEN.PL=CNJadd=PPRO.3PL.C.GEN | disease ACC.SG.N | ditto ADV |
(Frg. 1) Rs. III 27′ pár-aš-na-aš-ša-ašleopard man:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} i-na-andisease:ACC.SG.N li-i[p-duto lick (up):3SG.IMP
| pár-aš-na-aš-ša-aš | i-na-an | li-i[p-du |
|---|---|---|
| leopard man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | disease ACC.SG.N | to lick (up) 3SG.IMP |
(Frg. 1+4) Rs. III 28′/1′ an-nithat one:DEMann.D/L.SG GU₄-ibovid:D/L.SG da-an-ku-ito become dark:D/L.SG x x[
| an-ni | GU₄-i | da-an-ku-i | x | x[ |
|---|---|---|---|---|
| that one DEMann.D/L.SG | bovid D/L.SG | to become dark D/L.SG |
(Frg. 1+4) Rs. III 29′/2′ nu-pa:GN.? ma-aḫ-ḫa-anhow:INTadv ḫa-[a]n-né-ešgrandmother:NOM.PL.C ḫ[u-uḫ-ḫe-ešgrandfather:NOM.PL.C
| nu-pa | ma-aḫ-ḫa-an | ḫa-[a]n-né-eš | ḫ[u-uḫ-ḫe-eš |
|---|---|---|---|
GN.? | how INTadv | grandmother NOM.PL.C | grandfather NOM.PL.C |
(Frg. 1+4) Rs. III 30′/3′ ú-wa-an-zito come:3PL.PRS ke-e-⸢el⸣-la-pathis:DEM1.GEN.SG=CNJadd=OBPp i-n[a?-an?disease:NOM.SG.N
| ú-wa-an-zi | ke-e-⸢el⸣-la-pa | i-n[a?-an? |
|---|---|---|
| to come 3PL.PRS | this DEM1.GEN.SG=CNJadd=OBPp | disease NOM.SG.N |
(Frg. 1+4) Rs. III 31′/4′ EGIR-paagain:POSP QA-TAM-MAlikewise:ADV ⸢le⸣-enot!:NEG ú-iz-zito come:3SG.PRS [
| EGIR-pa | QA-TAM-MA | ⸢le⸣-e | ú-iz-zi | … |
|---|---|---|---|---|
| again POSP | likewise ADV | not! NEG | to come 3SG.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. III 32′/5′ UR.TURpuppy:ACC.SG(UNM) GÙB-la-zato the left:ADV ⸢an⸣-dainside:PREV e-ep-m[ito seize:1SG.PRS
| UR.TUR | GÙB-la-za | ⸢an⸣-da | e-ep-m[i |
|---|---|---|---|
| puppy ACC.SG(UNM) | to the left ADV | inside PREV | to seize 1SG.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. III 33′/6′ ga-ak-kar-ta-ni-⸢ia⸣-aš-ša-anshoulder blade:GEN.SG=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC ⸢i⸣-[na-andisease:ACC.SG.N
| ga-ak-kar-ta-ni-⸢ia⸣-aš-ša-an | ⸢i⸣-[na-an |
|---|---|
| shoulder blade GEN.SG=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC | disease ACC.SG.N |
(Frg. 1+4) Rs. III 34′/7′ nu-zaCONNn=REFL UR.TURpuppy:NOM.SG(UNM) ma-[aḫ]-ḫa-anhow:INTadv 9nine:QUANcar ⸢UZU⸣ÚRḪI.Abody part:ACC.PL(UNM) li-i[p-zi]to lick (up):3SG.PRS
| nu-za | UR.TUR | ma-[aḫ]-ḫa-an | 9 | ⸢UZU⸣ÚRḪI.A | li-i[p-zi] |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=REFL | puppy NOM.SG(UNM) | how INTadv | nine QUANcar | body part ACC.PL(UNM) | to lick (up) 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 35′ ki-i-el-la x[ … ] 9nine:QUANcar ⸢UZU⸣ÚRḪI.Abody part:ACC.PL(UNM) QA-TAM-M[Alikewise:ADV li-ip-du]to lick (up):3SG.IMP
| ki-i-el-la | x[ | 9 | ⸢UZU⸣ÚRḪI.A | QA-TAM-M[A | li-ip-du] | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| nine QUANcar | body part ACC.PL(UNM) | likewise ADV | to lick (up) 3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 36′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs ⸢UR⸣.TURpuppy:NOM.SG(UNM) IGIḪI.A-wa-iteye:INS(UNM) e-ep-mito seize:1SG.PRS x?[
| nu-uš-ša-an | ⸢UR⸣.TUR | IGIḪI.A-wa-it | e-ep-mi | x?[ |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPs | puppy NOM.SG(UNM) | eye INS(UNM) | to seize 1SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 37′ nuCONNn ŠUM-anname:ACC.SG.N me-ma-aḫ-ḫito speak:1SG.PRS [
| nu | ŠUM-an | me-ma-aḫ-ḫi | … |
|---|---|---|---|
| CONNn | name ACC.SG.N | to speak 1SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 38′ i-ia-an-zato go:PTCP.NOM.SG.C;
to make:PTCP.NOM.SG.C i-ia-an-zato go:PTCP.NOM.SG.C;
to make:PTCP.NOM.SG.C da-ak-ku-da-ku-wa-a[n-te-eš]to present:PTCP.NOM.PL.C
| i-ia-an-za | i-ia-an-za | da-ak-ku-da-ku-wa-a[n-te-eš] |
|---|---|---|
| to go PTCP.NOM.SG.C to make PTCP.NOM.SG.C | to go PTCP.NOM.SG.C to make PTCP.NOM.SG.C | to present PTCP.NOM.PL.C |
(Frg. 1) Rs. III 39′ i-ia-an-zito make:3PL.PRS ša-ra-ku-wa-an-te-eš i-ia-an-[zi]to make:3PL.PRS
| i-ia-an-zi | ša-ra-ku-wa-an-te-eš | i-ia-an-[zi] |
|---|---|---|
| to make 3PL.PRS | to make 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 40′ GU₄-ušbovid:ACC.PL.C Éki-iz-zu-mi-iapen:D/L.SG=CNJadd da-ak-ku-da-ku-⸢wa-a⸣-i[r]to present:3PL.PST
| GU₄-uš | Éki-iz-zu-mi-ia | da-ak-ku-da-ku-⸢wa-a⸣-i[r] |
|---|---|---|
| bovid ACC.PL.C | pen D/L.SG=CNJadd | to present 3PL.PST |
(Frg. 1) Rs. III 41′ ⸢UDU-un⸣sheep:ACC.SG.C ḫi-i-la-ašyard:D/L.PL da-ak-ku-da-ku-wa-a-irto present:3PL.PST UR.GI₇dog-man:ACC.SG(UNM) ḫar-píheap:D/L.SG K[I.MIN]ditto:ADV
| ⸢UDU-un⸣ | ḫi-i-la-aš | da-ak-ku-da-ku-wa-a-ir | UR.GI₇ | ḫar-pí | K[I.MIN] |
|---|---|---|---|---|---|
| sheep ACC.SG.C | yard D/L.PL | to present 3PL.PST | dog-man ACC.SG(UNM) | heap D/L.SG | ditto ADV |
(Frg. 1) Rs. III 42′ [ŠAḪ.TU]Rpiglet:ACC.SG(UNM) ḫu-u-um-mipigsty:HITT.D/L.SG KI.MINditto:ADV nuCONNn an-ni-iš-ke-mito carry out:1SG.PRS.IMPF ku-inwhich:REL.ACC.SG.C [ ]
| [ŠAḪ.TU]R | ḫu-u-um-mi | KI.MIN | nu | an-ni-iš-ke-mi | ku-in | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| piglet ACC.SG(UNM) | pigsty HITT.D/L.SG | ditto ADV | CONNn | to carry out 1SG.PRS.IMPF | which REL.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 43′ [na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk Š]UM-⸢ŠU⸣name:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ḫal-zi-iḫ-ḫito call:1SG.PRS za-aḫ-ḫi-ia-wa-ra-ašto fight:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa-r[a-a]out:POSP
| [na-an-kán | Š]UM-⸢ŠU⸣ | ḫal-zi-iḫ-ḫi | za-aḫ-ḫi-ia-wa-ra-aš | pa-r[a-a] |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | name ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to call 1SG.PRS | to fight {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | out POSP |
(Frg. 1) Rs. III 44′ [ … … … … … … … d]a-⸢ak⸣-ku-da-ku-wa-at-ta-a[t]
Rs. III bricht ab
| d]a-⸢ak⸣-ku-da-ku-wa-at-ta-a[t] | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| … | ]x-ta |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | ]x-ep-zi |
|---|---|
| … | ]x-i |
|---|---|
| … | ]x |
|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 7′ [ ]x-an ḫu-ul-la-⸢iz?-zi⸣
| … | ]x-an | ḫu-ul-la-⸢iz?-zi⸣ |
|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 8′ [ ḫu]-ul-la-ad-duto fight:3SG.IMP
| … | ḫu]-ul-la-ad-du |
|---|---|
| to fight 3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ [ ḫu]-⸢u⸣-ma-an-da-aševery; whole:QUANall.GEN.SG;
every; whole:QUANall.GEN.PL;
every; whole:QUANall.D/L.PL
| … | ḫu]-⸢u⸣-ma-an-da-aš |
|---|---|
| every whole QUANall.GEN.SG every whole QUANall.GEN.PL every whole QUANall.D/L.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ [ ] me-ma-aḫ-ḫito speak:1SG.PRS
| … | me-ma-aḫ-ḫi |
|---|---|
| to speak 1SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ [ ]x-in ⸢KI⸣.MINditto:ADV UR.MAḪlion:ACC.SG(UNM) lam-ni-ša-anmoment:D/L.SG=OBPs KI.MINditto:ADV
| … | ]x-in | ⸢KI⸣.MIN | UR.MAḪ | lam-ni-ša-an | KI.MIN |
|---|---|---|---|---|---|
| ditto ADV | lion ACC.SG(UNM) | moment D/L.SG=OBPs | ditto ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ [ K]I.MINditto:ADV DUGÚTUL-inpot:ACC.SG.C mar-ru-wa-am-mi-in KI.MINditto:ADV
| … | K]I.MIN | DUGÚTUL-in | mar-ru-wa-am-mi-in | KI.MIN |
|---|---|---|---|---|
| ditto ADV | pot ACC.SG.C | ditto ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ [ -i]m-me-en₆ KI.MINditto:ADV ḫur-ki-la-aš-ši-in-za LÚMEŠ-in-za
| … | KI.MIN | ḫur-ki-la-aš-ši-in-za | LÚMEŠ-in-za | |
|---|---|---|---|---|
| ditto ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ [ ]-it-ta!?(sign is ša) na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC IGIḪI.A-ŠU-NUeye:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
| … | na-an | IGIḪI.A-ŠU-NU | |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | eye ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ [ -t]a e-eš-duto be:3SG.IMP ke-e-en-za-anthis:DEM1.GEN.PL EMEḪI.Amodel of a tongue:ACC.PL(UNM)
| … | e-eš-du | ke-e-en-za-an | EMEḪI.A | |
|---|---|---|---|---|
| to be 3SG.IMP | this DEM1.GEN.PL | model of a tongue ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ [ li-in]-ki-ia-ašoath:GEN.SG LÚMEŠ-ušman:ACC.PL.C IGIḪI.A-ŠU-NUeye:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
| … | li-in]-ki-ia-aš | LÚMEŠ-uš | IGIḪI.A-ŠU-NU |
|---|---|---|---|
| oath GEN.SG | man ACC.PL.C | eye ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ [ -š]a e-eš-duto be:3SG.IMP DUG-⸢in⸣vessel:ACC.SG.C ma-aḫ-ḫa-anhow:INTadv
| … | e-eš-du | DUG-⸢in⸣ | ma-aḫ-ḫa-an | |
|---|---|---|---|---|
| to be 3SG.IMP | vessel ACC.SG.C | how INTadv |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ [ ] ku-u-un-nathis:DEM1.ACC.SG.C=CNJadd UN-anhuman:ACC.SG.C li-in-ga-išoath:NOM.SG.C
| … | ku-u-un-na | UN-an | li-in-ga-iš |
|---|---|---|---|
| this DEM1.ACC.SG.C=CNJadd | human ACC.SG.C | oath NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 19′ [ -n]a?-ma le-enot!:NEG ap-pa-an-zito seize:3PL.PRS
| … | le-e | ap-pa-an-zi | |
|---|---|---|---|
| not! NEG | to seize 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 20′ [ ] … da-aḫ-ḫito take:1SG.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk NINDAmi-i-ú-mi-〈ú〉(bread or pastry):LUW.ACC.SG.N
| … | da-aḫ-ḫi | na-aš-kán | NINDAmi-i-ú-mi-〈ú〉 | |
|---|---|---|---|---|
| to take 1SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | (bread or pastry) LUW.ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 21′ [ ] ar-ḫaaway from:PREV wa-aḫ-nu-mito turn:1SG.PRS
| … | ar-ḫa | wa-aḫ-nu-mi |
|---|---|---|
| away from PREV | to turn 1SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 22′ [ ]x-ši-iš-ša-an ta-ma-a-ušother:INDoth.ACC.PL.C SAGḪI.Ahead:ACC.PL(UNM)
| … | ]x-ši-iš-ša-an | ta-ma-a-uš | SAGḪI.A |
|---|---|---|---|
| other INDoth.ACC.PL.C | head ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 23′ [ -d]a-aš nam-mastill:ADV te-eḫ-ḫito sit:1SG.PRS
| … | nam-ma | te-eḫ-ḫi | |
|---|---|---|---|
| still ADV | to sit 1SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 24′ [ ]-iš-ki-mi
| … | |
|---|---|
(Frg. 2+1) Rs. IV 1′/Rs. IV 25′ DUB 3KAMthree:QUANcar Ú-ULnot:NEG QA-T[Icompleted:NOM.SG(UNM) A]-WA-ATword:NOM.SG(UNM) fzu-ú-i
| DUB | 3KAM | Ú-UL | QA-T[I | A]-WA-AT | fzu-ú-i |
|---|---|---|---|---|---|
| three QUANcar | not NEG | completed NOM.SG(UNM) | word NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs. IV 2′/Rs. IV 26′ MUNUSwoman:NOM.SG(UNM) URUan-gul-lu-wa ma-a-anas:CNJ LÚ-anman:ACC.SG.C LÚ˽DIŠKUR-ni-li
| MUNUS | URUan-gul-lu-wa | ma-a-an | LÚ-an | LÚ˽DIŠKUR-ni-li |
|---|---|---|---|---|
| woman NOM.SG(UNM) | as CNJ | man ACC.SG.C |
(Frg. 2+1) Rs. IV 3′/Rs. IV 27′ a-ni-ia-mito carry out:1SG.PRS
unbeschrieben bis Ende der Tafel
| a-ni-ia-mi |
|---|
| to carry out 1SG.PRS |