Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 35.2 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 2′ [na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk I-N]A GIŠ⸢BANŠUR-ŠU⸣table:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[na-an-kán | I-N]A GIŠ⸢BANŠUR-ŠU⸣ | [da-a-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | table {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. I 3′ [EGI]R-⸢an-da-ma⸣afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Dx-x-x x-aš IŠ-T[U GALgrandee:{ABL, INS};
mug:{ABL, INS};
large:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS} e-ku-zito drink:3SG.PRS LÚNAR]singer:{(UNM)}
[EGI]R-⸢an-da-ma⸣ | IŠ-T[U GAL | e-ku-zi | LÚNAR] | ||
---|---|---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | grandee {ABL, INS} mug {ABL, INS} large {ABL, INS} GAL {ABL, INS} | to drink 3SG.PRS | singer {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 4′ [l]u-ú-i-liLuwian:;
Luil[i:GN.? ⸢SÌR⸣-[RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDA]t[a-k]ar-mu-⸢un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši⸣-[iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
[l]u-ú-i-li | ⸢SÌR⸣-[RU | NINDA]t[a-k]ar-mu-⸢un | pár-ši⸣-[ia |
---|---|---|---|
Luwian Luil[i GN.? | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | (type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 5′ [n]a-aš-za-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} ⸢GIŠBANŠUR-ŠU⸣table:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} d[a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} E]GIR-an-da-ma[afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
[n]a-aš-za-kán | ⸢GIŠBANŠUR-ŠU⸣ | d[a-a-i | E]GIR-an-da-ma[ |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} | table {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Vs. I 6′ ⸢D⸣a-⸢ra⸣-x[ ] ⸢TUŠ⸣-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-T[U GALgrandee:{ABL, INS};
mug:{ABL, INS};
large:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS} ]x x x x[
… | ⸢TUŠ⸣-aš | IŠ-T[U GAL | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | grandee {ABL, INS} mug {ABL, INS} large {ABL, INS} GAL {ABL, INS} |
(Frg. 1) Vs. I 7′ NINDAta-ka[r-mu-un](type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP na-a[n-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ]x-x-x[
NINDAta-ka[r-mu-un] | pár-ši-ia | na-a[n-kán | … | |
---|---|---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 1) Vs. I 8′ EGIR-an-da-[m]aafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Dpé-ru-wa-anPe/irwa:DN.ACC.SG.C;
Pe/irwa:{DN(UNM)} ⸢Daš-ka-ši⸣-pa-an-naAšgaše/ipa:DN.ACC.SG.C=CNJadd TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EGIR-an-da-[m]a | Dpé-ru-wa-an | ⸢Daš-ka-ši⸣-pa-an-na | TUŠ-aš |
---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Pe/irwa DN.ACC.SG.C Pe/irwa {DN(UNM)} | Ašgaše/ipa DN.ACC.SG.C=CNJadd | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 9′ ⸢IŠ-TU⸣ GAL.GIR₄cup of fired clay:{ABL, INS} e-ku-zito drink:3SG.PRS LÚNARsinger:{(UNM)} lu-⸢ú⸣-i-liLuwian:;
Luil[i:GN.? *〈〈x〉〉*
⸢IŠ-TU⸣ GAL.GIR₄ | e-ku-zi | LÚNAR | lu-⸢ú⸣-i-li | … |
---|---|---|---|---|
cup of fired clay {ABL, INS} | to drink 3SG.PRS | singer {(UNM)} | Luwian Luil[i GN.? |
(Frg. 1) Vs. I 10′ ⸢SÌR-RU⸣to sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [NINDA]ta-⸢kar⸣-[mu-un](type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP ⸢na-an⸣-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
⸢SÌR-RU⸣ | [NINDA]ta-⸢kar⸣-[mu-un] | pár-ši-ia | ⸢na-an⸣-kán |
---|---|---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | (type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 1) Vs. I 11′ ⸢A-NA⸣ GIŠ[BAN]ŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [d]a-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢A-NA⸣ GIŠ[BAN]ŠUR-ŠU | [d]a-⸢a⸣-i |
---|---|
table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. I 12′ [ ]x[ ] ša-an-⸢ḫa-an⸣-zito seek/sweep:3PL.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} 5fünf:QUANcar BI-IB-RIḪI.Arhyton:{(UNM)}
… | … | ša-an-⸢ḫa-an⸣-zi | na-aš-ta | 5 | BI-IB-RIḪI.A | |
---|---|---|---|---|---|---|
to seek/sweep 3PL.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | fünf QUANcar | rhyton {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 13′ [dan-na-ra-a]n-du-ušempty:{ACC.PL.C, NOM.PL.C} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS ⸢ŠÀ⸣.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV
[dan-na-ra-a]n-du-uš | an-da | ú-da-an-zi | ⸢ŠÀ⸣.BA |
---|---|---|---|
empty {ACC.PL.C, NOM.PL.C} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to bring (here) 3PL.PRS | entrails {(UNM)} therein ADV |
(Frg. 1) Vs. I 14′ [ ZAB]ARbronze:{(UNM)} ⸢1⸣one:QUANcar BI-IB-RIrhyton:{(UNM)} ḫar-ki-išdestruction:NOM.PL.C;
white:{NOM.SG.C, VOC.SG} NA₄-ašstone:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
stone:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ende der Vs. I
… | ZAB]AR | ⸢1⸣ | BI-IB-RI | ḫar-ki-iš | NA₄-aš |
---|---|---|---|---|---|
bronze {(UNM)} | one QUANcar | rhyton {(UNM)} | destruction NOM.PL.C white {NOM.SG.C, VOC.SG} | stone {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} stone {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 2′ ]x da-⸢a⸣-[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 3′ LÚ.MEŠNU.K]IRI₆-TIMgardener:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} an-⸢dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ú-wa-an⸣-[zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
LÚ.MEŠNU.K]IRI₆-TIM | an-⸢da | ú-wa-an⸣-[zi |
---|---|---|
gardener {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 4′ ]-aš ḫar-⸢zito have:3SG.PRS nu⸣CONNn ḫa-az-⸢ze⸣-e[š-k]e-⸢ez-zi⸣to play (an instrument):3SG.PRS.IMPF
… | ḫar-⸢zi | nu⸣ | ḫa-az-⸢ze⸣-e[š-k]e-⸢ez-zi⸣ | |
---|---|---|---|---|
to have 3SG.PRS | CONNn | to play (an instrument) 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. II 5′ G]IŠKIRI₆-⸢TIM⸣-magarden:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} tum-ma-a-anTumma:GN.ACC.SG.C
… | G]IŠKIRI₆-⸢TIM⸣-ma | tum-ma-a-an |
---|---|---|
garden {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Tumma GN.ACC.SG.C |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 7′ G]IŠKIRI₆-⸢TIM⸣MEŠ-⸢ŠU-NU⸣garden:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} kat-ta-anlow:;
under:;
below:
… | G]IŠKIRI₆-⸢TIM⸣MEŠ-⸢ŠU-NU⸣ | kat-ta-an |
---|---|---|
garden {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | low under below |
(Frg. 2) Vs. II 8′ ]x-i ⸢LÚ.MEŠ⸣NU.GIŠKIRI₆-TIM-ma-aš-ša-angardener:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
gardener:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
… | ⸢LÚ.MEŠ⸣NU.GIŠKIRI₆-TIM-ma-aš-ša-an | |
---|---|---|
gardener {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} gardener {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
(Frg. 2) Vs. II 9′ ]x-zi ⸢nam-ma⸣still:;
then: a-ku-wa-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | ⸢nam-ma⸣ | a-ku-wa-na | |
---|---|---|---|
still then | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 2) Vs. II 10′ ]x ŠU-rihand:FNL(r).D/L.SG IŠ-TU ⸢BI-IB!⸣-RIrhyton:{ABL, INS}
… | ŠU-ri | IŠ-TU ⸢BI-IB!⸣-RI | |
---|---|---|---|
hand FNL(r).D/L.SG | rhyton {ABL, INS} |
(Frg. 2) Vs. II 11′ -a]n-zi na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ḫu-⸢u⸣-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
… | na-aš-ta | ḫu-⸢u⸣-ma-an-za | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | every whole QUANall.NOM.SG.C entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
(Frg. 2) Vs. II 12′ ]-ni ŠU-azhand:ABL;
hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} ⸢ar⸣-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
… | ŠU-az | ⸢ar⸣-ḫa | |
---|---|---|---|
hand ABL hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Vs. II 13′ ] ⸢a⸣-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS
… | ⸢a⸣-ku-wa-an-zi |
---|---|
to drink 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 14′ ]x x [B]I-IB-RIrhyton:{(UNM)} te-da-na-azbreast:ABL;
hair:ABL;
breast:ACC.SG.C;
breast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
hair:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
hair:{VOC.SG, ALL, STF}
… | [B]I-IB-RI | te-da-na-az | ||
---|---|---|---|---|
rhyton {(UNM)} | breast ABL hair ABL breast ACC.SG.C breast {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} hair {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} hair {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Vs. II 15′ N]U.GIŠKIRI₆gardener:{(UNM)};
NU.°GIаKIRI₆:{PNm(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
… | N]U.GIŠKIRI₆ | GEŠTIN |
---|---|---|
gardener {(UNM)} NU.°GIаKIRI₆ {PNm(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 17′ ]x-x-x-⸢an-na⸣-x[
Rest der Vs. II abgebrochen
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. III 1′ B]I-IB-RUrhyton:{(UNM)} te-ta-anbreast:ACC.SG.C;
breast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to speak:{3SG.PST, 3SG.IMP} ⸢ku-x-x-an-zi?⸣
… | B]I-IB-RU | te-ta-an | |
---|---|---|---|
rhyton {(UNM)} | breast ACC.SG.C breast {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to speak {3SG.PST, 3SG.IMP} |
(Frg. 2) Rs. III 2′ a-p]u-u-unhe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C pé-eš-*ke*-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ⸢LÚMEŠ⸣virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
… | a-p]u-u-un | pé-eš-*ke*-ez-zi | na-aš-ta | ⸢LÚMEŠ⸣ |
---|---|---|---|---|
he DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C | to give 3SG.PRS.IMPF | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III 3′ GA]Lgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆gardener:{(UNM)} ŠU-azhand:ABL;
hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
… | GA]L | LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆ | ŠU-az | ar-ḫa |
---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | gardener {(UNM)} | hand ABL hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Rs. III 4′ -u]l-li GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} ak-ku-iš-kán-⸢zi⸣to drink:3PL.PRS.IMPF
… | GEŠTIN | ak-ku-iš-kán-⸢zi⸣ | |
---|---|---|---|
wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | to drink 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. III 5′ LÚ.MEŠNU.G]IŠKIRI₆gardener:{(UNM)} ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} 3three:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} LA-⸢AB⸣-KUsoft:{(UNM)}
LÚ.MEŠNU.G]IŠKIRI₆ | ku-i-e-eš | 3 | NINDA | LA-⸢AB⸣-KU |
---|---|---|---|---|
gardener {(UNM)} | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | three QUANcar | bread {(UNM)} | soft {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III 6′ Dte-l]i-pí-nuTele/ipinu:{DN(UNM)} pár-ši-ia-atto break:{2SG.PST, 3SG.PST};
to break:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
morsel:D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to flee:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to break:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to flee:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} ⸢nu-uš⸣CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
… | Dte-l]i-pí-nu | pár-ši-ia-at | ⸢nu-uš⸣ |
---|---|---|---|
Tele/ipinu {DN(UNM)} | to break {2SG.PST, 3SG.PST} to break 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} morsel D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to flee 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to break 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} to flee 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 2) Rs. III 7′ GI]ŠKIRI₆garden:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ša-ar-rito divide:2SG.IMP;
portion:D/L.SG;
(toiletry item):D/L.SG;
Šarri:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Šarri[:GN.?;
king:{HURR.ABS.SG, STF}
… | GI]ŠKIRI₆ | ar-ḫa | ša-ar-ri |
---|---|---|---|
garden {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to divide 2SG.IMP portion D/L.SG (toiletry item) D/L.SG Šarri {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Šarri[ GN.? king {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Rs. III 8′ ]x-zi ku-i-ušwhich:REL.ACC.PL.C;
who?:INT.ACC.PL.C a-ku-⸢wa⸣-an-na-ia-aš-ma-ašto drink:INF={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
… | ku-i-uš | a-ku-⸢wa⸣-an-na-ia-aš-ma-aš | |
---|---|---|---|
which REL.ACC.PL.C who? INT.ACC.PL.C | to drink INF={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 2) Rs. III 9′ ] nuCONNn ku-e-eš-šawhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C te-⸢pu⸣little:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | nu | ku-e-eš-ša | te-⸢pu⸣ | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? INT.NOM.PL.C dog man NOM.PL.C | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 10′ p]a-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pa-an-zito go:3PL.PRS
… | p]a-ra-a | pa-an-zi |
---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to go 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 11′ n]e-pí-ša-ašsky:{GEN.SG, D/L.PL};
sky:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D10-anStorm-god:DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | n]e-pí-ša-aš | D10-an |
---|---|---|
sky {GEN.SG, D/L.PL} sky {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} sky {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2) Rs. III 12′ ] GU₄cattle:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} IŠ-TU GEŠTINwine official:{ABL, INS};
wine:{ABL, INS} GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | GU₄ | KÙ.BABBAR | IŠ-TU GEŠTIN | GUB-aš |
---|---|---|---|---|
cattle {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | wine official {ABL, INS} wine {ABL, INS} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs. III 13′ -a]n *e*-ku-zito drink:3SG.PRS
… | *e*-ku-zi | |
---|---|---|
to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 14′ ]x SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} *〈〈NÍG〉〉* NINDAta-kar-⸢mu-un⸣(type of pastry):ACC.SG.C
… | SÌR-RU | … | NINDAta-kar-⸢mu-un⸣ | |
---|---|---|---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | (type of pastry) ACC.SG.C |
(Frg. 2) Rs. III 15′ ] A-⸢NA⸣ DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} da-⸢a⸣-[i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | A-⸢NA⸣ DINGIR-LIM | GIŠBANŠUR | da-⸢a⸣-[i] |
---|---|---|---|
divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Rs. III 16′ ] la-pa-ar-na-aš(title of Hittite kings):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Labarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Labarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
… | la-pa-ar-na-aš | |
---|---|---|
(title of Hittite kings) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Labarna {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Labarna {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs. III 17′ ]x GU₄cattle:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} BÚNthunder:{(UNM)} x[
… | GU₄ | KÙ.BABBAR | GEŠTIN | BÚN | ||
---|---|---|---|---|---|---|
cattle {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | thunder {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III 18′ lu]-⸢ú⸣-i-liLuwian:;
Luil[i:GN.? SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [
Rs. III bricht ab
… | lu]-⸢ú⸣-i-li | SÌR-RU | … |
---|---|---|---|
Luwian Luil[i GN.? | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
(Frg. 1) Rs. IV 1 [ ]x na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} D[
… | na-an-kán | GIŠBANŠUR | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 2 [lu-uk-kat]-ti-ma-aš-šito become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
the (next) morning:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
the (next) morning:==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} [k]i-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} ⸢ma⸣-aḫ-ḫa-an[when:
[lu-uk-kat]-ti-ma-aš-ši | [k]i-iš-ša-an | ⸢ma⸣-aḫ-ḫa-an[ |
---|---|---|
to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} the (next) morning ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} the (next) morning ==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | when |
(Frg. 1) Rs. IV 3 [ ]-⸢a⸣-az-zi nuCONNn GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠNU.GIŠ⸢KIRI₆⸣-x[
… | nu | GAL | ||
---|---|---|---|---|
CONNn | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 4 [ ]x x x x ⸢nuCONNn LÚ⸣x[
Rest des Textes abgebrochen
… | ⸢nu | ||||
---|---|---|---|---|---|
CONNn |