Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 36.100+ (2021-12-31)

KUB 36.100+ (CTH 14) [by HPM Hittite Annals]

KBo 7.14 {Frg. 1} + KUB 36.100 {Frg. 2} 29/k {Frg. 1} + 530/f {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) obv. 1 ] x 2two:QUANcar MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUza-al-w[a-ar(?):{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

x2MEŠURUza-al-w[a-ar(?)
two
QUANcar
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) obv. 2 ] x pé-ra-an(be)fore:;
in front of:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
e-eš-kán-ta-tito smear:3PL.PST.MP;
to make:3PL.PST.MP.IMPF

xpé-ra-ane-eš-kán-ta-ti
(be)fore

in front of

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to smear
3PL.PST.MP
to make
3PL.PST.MP.IMPF

(Frg. 1) obv. 3 me-na-aḫ-ḫa-an]-daopposite: i-it-te-ento go:2PL.IMP A-NA man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
virility:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḫa-aš-šiḪašši:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫaššuwa:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
te-et-te-ento speak:2PL.IMP

me-na-aḫ-ḫa-an]-dai-it-te-enA-NA URUḫa-aš-šite-et-te-en
opposite
to go
2PL.IMP
man
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
virility
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫašši
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
Ḫaššuwa
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
to speak
2PL.IMP

(Frg. 1) obv. 4 ]-ta pa-i-mito go:1SG.PRS nuCONNn me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: e-ḫuto come:2SG.IMP;
up!:

pa-i-minume-na-aḫ-ḫa-an-dae-ḫu
to go
1SG.PRS
CONNnopposite
to come
2SG.IMP
up!

(Frg. 1) obv. 5 [ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP
n]a-at-ta-manot:NEG=CNJctr ú-wa-šito come:2SG.PRS nu-ut-ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ḫar-ták-kánbear:{ACC.SG.C, GEN.PL};
bear man:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Ḫartakka:GN.ACC.SG.C;
to have:{2SG.PST, 3SG.PST};
to squash:2SG.PST
ma-a-anwhen:

[ták-kun]a-at-ta-maú-wa-šinu-ut-taḫar-ták-kánma-a-an


(unk. mng.)
2SG.IMP
to correspond
3SG.IMP
not
NEG=CNJctr
to come
2SG.PRS

{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}
bear
{ACC.SG.C, GEN.PL}
bear man
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Ḫartakka
GN.ACC.SG.C
to have
{2SG.PST, 3SG.PST}
to squash
2SG.PST
when

(Frg. 1) obv. 6 [x x ]x-iš-ke-mi nuCONNn tu-uḫ-ḫi-ia-at-ti-itpanting:INS a-ak-tito die:2SG.PRS


[xx]x-iš-ke-minutu-uḫ-ḫi-ia-at-ti-ita-ak-ti
CONNnpanting
INS
to die
2SG.PRS

(Frg. 1) obv. 7 [nuCONNn man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
UR]Uḫa-aš-šiḪašši:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫaššuwa:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: za-aḫ-ḫi-iafight:D/L.SG;
to fight:2SG.IMP;
to fight:3SG.PRS;
to strike:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to fight:3SG.PRS.MP
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST

[nuUR]Uḫa-aš-šiLUGAL-ime-na-aḫ-ḫa-an-daza-aḫ-ḫi-iaú-et
CONNnman
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ḫašši
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
Ḫaššuwa
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
opposite
fight
D/L.SG
to fight
2SG.IMP
to fight
3SG.PRS
to strike
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to fight
3SG.PRS.MP
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

(Frg. 1) obv. 8 [u-ni-i]a(?)Unia:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
that one:DEM3.ACC.SG.C;
to send here:2SG.IMP;
Unia:DN.D/L.SG
MLI-KASKAL:{PNm(UNM)} ma-az-zéto withstand:3SG.PRS;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
slander(?):{NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nuCONNn a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:DN.D/L.SG;
Apa:PNm.D/L.SG;
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF}
ták-ka-li-etto surround:3SG.PST

[u-ni-i]a(?)MLI-KASKALma-az-zénua-pí-iaták-ka-li-et
Unia
{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
that one
DEM3.ACC.SG.C
to send here
2SG.IMP
Unia
DN.D/L.SG

{PNm(UNM)}
to withstand
3SG.PRS
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
slander(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
CONNnthere
then

sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished
2SG.IMP
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
DN.D/L.SG
Apa
PNm.D/L.SG
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
to surround
3SG.PST

(Frg. 1) obv. 9 [ke]-e-dahere:;
this one:DEM1.INS
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
ták-ka-li-etto surround:3SG.PST *〈〈nu〉〉* a-ap-pa-an-nato seize:INF;
to:;
after:;
behind:;
to be finished:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to seize:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pé-ra-an-na(be)fore:;
in front of:

[ke]-e-daLUGAL-ušták-ka-li-eta-ap-pa-an-napé-ra-an-na
here

this one
DEM1.INS
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
to become king
3SG.PRS
king
{(UNM)}
to surround
3SG.PST
to seize
INF
to

after

behind

to be finished
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to seize
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(be)fore

in front of

(Frg. 1) obv. 10 [x]-x-az-e-a ták-ka-li-etto surround:3SG.PST Mku-ta-a-ta-ašKutata:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Kutata:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ú-ba-a-tito rise:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
fief:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}

[x]-x-az-e-aták-ka-li-etMku-ta-a-ta-ašú-ba-a-ti
to surround
3SG.PST
Kutata
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Kutata
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
fief
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}

(Frg. 1) obv. 11 [Mx]-at-ta-a-aš-ši-aš ú-ba-a-tito rise:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
fief:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Mki-ia-ru-aš-šaKiyaruwa:PNm.ACC.SG.C;
Kiyaruwa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ú-ba-a-[t]ito rise:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
fief:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}

ú-ba-a-tiMki-ia-ru-aš-šaú-ba-a-[t]i
to rise
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
fief
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Kiyaruwa
PNm.ACC.SG.C
Kiyaruwa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
to rise
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
fief
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}

(Frg. 1) obv. 12 [Mk]a-ra-aḫ-nu-i-li-ašKaraḫnuili:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Karaḫnuili:PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Karaḫnuili:{PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ap-pa-anto:;
after:;
behind:;
to be finished:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to seize:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
da-a-i[š]to sit:3SG.PST

[Mk]a-ra-aḫ-nu-i-li-ašDUMU-aša-ap-pa-anda-a-i[š]
Karaḫnuili
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Karaḫnuili
PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Karaḫnuili
{PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to

after

behind

to be finished
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to seize
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
to sit
3SG.PST

(Frg. 1) obv. 13 [n]u-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa-aḫ-ša-nu-ut-te-e[n]to protect:{2PL.PST, 2PL.IMP}


[n]u-wapa-aḫ-ša-nu-ut-te-e[n]

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to protect
{2PL.PST, 2PL.IMP}

(Frg. 1) obv. 14 [Mḫa]-a-lu-di-iš:PNm.NOM.SG.C GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} MA-AN-DA(military unit):{(UNM)} Mzu-uk-ra-a-ši:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} UGULAsupervisor:{(UNM)} UKU.UŠ.E.NEheavily armed soldiers:{(UNM)}

[Mḫa]-a-lu-di-išGALÉRINMEŠMA-AN-DAMzu-uk-ra-a-šiUGULAUKU.UŠ.E.NE

PNm.NOM.SG.C
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
troop
{(UNM)}
(military unit)
{(UNM)}

{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
supervisor
{(UNM)}
heavily armed soldiers
{(UNM)}

(Frg. 1) obv. 15 [man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
U]RUḫa-la-apḪalab:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} QA-DU ÉRINMEŠ-ŠUtroop:{ABL, INS} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
GIŠGIGIRḪI.A-ŠUwagon:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} URUḫal-pa-azḪalab:GN.ABL;
Ḫalab:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

[U]RUḫa-la-apQA-DU ÉRINMEŠ-ŠUÙGIŠGIGIRḪI.A-ŠUURUḫal-pa-az
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ḫalab
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
troop
{ABL, INS}
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
wagon
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Ḫalab
GN.ABL
Ḫalab
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) obv. 16 [pa-ra-a]further:;
out (to):;
out:;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
ú-e-erto come:3PL.PST Mḫa-a-lu-ti-iš:PNm.NOM.SG.C A-NA man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
virility:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḫa-aš-šiḪašši:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫaššuwa:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
TUP-PA-A-[TIclay tablet:{(UNM)}

[pa-ra-a]ú-e-erMḫa-a-lu-ti-išA-NA URUḫa-aš-šiTUP-PA-A-[TI
further

out (to)

out

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
to come
3PL.PST

PNm.NOM.SG.C
man
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
virility
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫašši
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
Ḫaššuwa
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
clay tablet
{(UNM)}

(Frg. 1) obv. 17 ]x--ka-aḫ-ḫa-ri zi-ik-wayou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG=QUOT QA-D[Ubesides:{ABL, INS}

]x--ka-aḫ-ḫa-rizi-ik-waQA-D[U
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG=QUOT
besides
{ABL, INS}

(Frg. 2+1) obv. 18 ]x kát-ta-t[i]low:ADV=POSS.2SG.D/L.SG ḫu-i-nu-mito let go:1SG.PRS ta-wa-x[

]xkát-ta-t[i]ḫu-i-nu-mita-wa-x[
low
ADV=POSS.2SG.D/L.SG
to let go
1SG.PRS

(Frg. 2+1) obv. 19 ]man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUḫa-aš-ši-maḪašši:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫaššuwa:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
am-mu-uk-kaI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ḫa-i[k-ta-ri]to bow (reverentially):{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

]URUḫa-aš-ši-maam-mu-uk-kaḫa-i[k-ta-ri]
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ḫašši
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
Ḫaššuwa
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
to bow (reverentially)
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 2) obv. 20 ]x-ia ḫa-ik-[tato bow (reverentially):3SG.PRS.MP;
to bow (reverentially):3SG.PST
n]u-ut-ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ku-uš(?)(-)[


]x-iaḫa-ik-[tan]u-ut-ta
to bow (reverentially)
3SG.PRS.MP
to bow (reverentially)
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}

(Frg. 2) obv. 21 ]x ap-pa-an-t[é-e]š(?)to be finished:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
prisoner:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to seize:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
ÉRINMEŠ-TItroop:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
troop:{(UNM)}
te-[e-et]to speak:{3SG.PST, 3SG.IMP}

]xap-pa-an-t[é-e]š(?)LUGAL-ušÉRINMEŠ-TIte-[e-et]
to be finished
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
prisoner
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to seize
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
to become king
3SG.PRS
king
{(UNM)}
troop
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
troop
{(UNM)}
to speak
{3SG.PST, 3SG.IMP}

(Frg. 2) obv. 22 ]x-ri-en n[u-u]š-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ku-le-e-i-a-wa-aḫ-ḫa-ti{ a → beruhigen:2SG.PST.MP} { b → beruhigen:3SG.PST.MP}

]x-ri-enn[u-u]š-ma-ašku-le-e-i-a-wa-aḫ-ḫa-ti

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
{ a → beruhigen
2SG.PST.MP} { b → beruhigen
3SG.PST.MP}

(Frg. 2) obv. 23 e-e]š-ḫar(?)blood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} uš-t[e-n]i(?)to see:2PL.PRS;
to draw open:2PL.PRS
nam-ma-ma-aš-ša-ma-ašstill:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
then:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}

e-e]š-ḫar(?)uš-t[e-n]i(?)nam-ma-ma-aš-ša-ma-aš
blood
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to see
2PL.PRS
to draw open
2PL.PRS
still
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
then
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}

(Frg. 2) obv. 24 na]-at-tanot:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
[ ] ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ti-ez-zito step:3SG.PRS [


na]-at-taku-iš-kiti-ez-zi
not


{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to step
3SG.PRS

(Frg. 2) obv. 25 ] x x [ ] Mzu-uk-ra-ši-iš:PNm.NOM.SG.C BA.Ú[Š]he died:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
he died:PTCP.NOM.SG.C

x xMzu-uk-ra-ši-išBA.Ú[Š]

PNm.NOM.SG.C
he died
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
he died
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2) obv. 26 ]x Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUḫa-aš-šiḪašši:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫaššuwa:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
5fünf:QUANcar x-[x]-x

]xÙURUḫa-aš-ši5x-[x]-x
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ḫašši
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
Ḫaššuwa
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
fünf
QUANcar

(Frg. 2) obv. 27 ]x pí-ti-nu-anto make run:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make run:2SG.IMP
ḫar-ká[n-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS

]xpí-ti-nu-anḫar-ká[n-zi
to make run
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make run
2SG.IMP
to have
3PL.PRS
to perish
3PL.PRS

(Frg. 2) obv. 28 ]x an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
inside:;
therein:;
equal:STF
pár-aḫ?-x[

]xan-dapár-aḫ?-x[
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

inside

therein

equal
STF

(Frg. 2) obv. 29 ] a-ni-at-še-etregalia; work:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ku-[this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)}

a-ni-at-še-etku-[
regalia
work
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))

unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}

(Frg. 2) obv. 30 ] ku-en-t[a]to strike:{3SG.PST, 2SG.PST}


ku-en-t[a]
to strike
{3SG.PST, 2SG.PST}

(Frg. 2) obv. 31 na]-an?: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
GIŠŠUKUR.ZABAR-itbronce spear:INS ḫa-az-zi-e-etto strike:3SG.PST

na]-an?GIŠŠUKUR.ZABAR-itḫa-az-zi-e-et

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
bronce spear
INS
to strike
3SG.PST

(Frg. 2) obv. 32 ]-ša-an ka-le-li-e-etto tie:3SG.PST

ka-le-li-e-et
to tie
3SG.PST

(Frg. 2) obv. 33 ME]Šman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUḫé-e-mu-wa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} x [x x] x-an-za-na-az

ME]ŠURUḫé-e-mu-wax[xx]x-an-za-na-az
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2) obv. 34 ]-ru-ma-an ú-x[

ú-x[

(Frg. 2) obv. 35 ]x ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
[

Obv. ( (Frg. 2) = KUB 36.100) breaks off

]xar-ḫa
to stand
1SG.PRS.MP
away from

away

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) rev. 1′ ]-a-ša?-i-iš

(Frg. 2) rev. 2′ ] x-x

x-x

(Frg. 2) rev. 3′ ] x x x x [ ] da-išto sit:3SG.PST

x xx xda-iš
to sit
3SG.PST

(Frg. 2) rev. 4′ [x x n]a-aḫ-ša-ri-an-ta-tito be afraid:3PL.PST.MP nuCONNn a-pé-e-asacrificial pit:HITT.D/L.SG;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ku-u-ru-ri-e-erto be hostile:3PL.PST


[xxn]a-aḫ-ša-ri-an-ta-tinua-pé-e-aku-u-ru-ri-e-er
to be afraid
3PL.PST.MP
CONNnsacrificial pit
HITT.D/L.SG
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to be hostile
3PL.PST

(Frg. 2) rev. 5′ [x x] x-az a-ap-paagain:;
back:;
to be finished:2SG.IMP;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
URUḫa-at-tu-šaḪattuša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST

[xx]x-aza-ap-paURUḫa-at-tu-šaú-et
again

back

to be finished
2SG.IMP
to seize
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

(Frg. 2) rev. 6′ [x x] x u-ar-aš(sic)to harvest:2SG.IMP;
to burn:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nuCONNn ÉRINMEŠ-antroop:ACC.SG.C;
troop:{(UNM)}
ták-ka-li-etto surround:3SG.PST

[xx]xu-ar-aš(sic)nuÉRINMEŠ-anták-ka-li-et
to harvest
2SG.IMP
to burn
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNntroop
ACC.SG.C
troop
{(UNM)}
to surround
3SG.PST

(Frg. 2) rev. 7′ [ku-wa-pí]-itwhere: ú-ba-ti-iafief:HITT.D/L.SG;
to rise:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
fief:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
2020:QUANcar ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} ku-wa-a-pí-itwhere: ú-ba-ti-iafief:HITT.D/L.SG;
to rise:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
fief:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
moon:{(UNM)};
30:
ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} a-[e-er(?)]to remain:3PL.PST

[ku-wa-pí]-itú-ba-ti-ia20ÉRINMEŠku-wa-a-pí-itú-ba-ti-ia30ÉRINMEŠa-[e-er(?)]
where
fief
HITT.D/L.SG
to rise
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
fief
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
20
QUANcar
troop
{(UNM)}
where
fief
HITT.D/L.SG
to rise
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
fief
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Moon-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
moon
{(UNM)}
30
troop
{(UNM)}
to remain
3PL.PST

(Frg. 2) rev. 8′ [x x t]e-ez-zito speak:3SG.PRS pé-ti-iš-te-ento take:{2PL.IMP, 2PL.PST} ḫu-ni-pí-ši(functionary):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(textile product):D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
pé-ra-an(be)fore:;
in front of:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

[xxt]e-ez-zipé-ti-iš-te-enḫu-ni-pí-šipé-ra-an
to speak
3SG.PRS
to take
{2PL.IMP, 2PL.PST}
(functionary)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(textile product)
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(be)fore

in front of

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 2) rev. 9′ [x x k]i-nu-nanow:;
to open:1SG.PST
uš-ḫu-na-x[ ] pé-ti-iš-te-ento take:{2PL.IMP, 2PL.PST}


[xxk]i-nu-nauš-ḫu-na-x[pé-ti-iš-te-en
now

to open
1SG.PST
to take
{2PL.IMP, 2PL.PST}

(Frg. 2) rev. 10′ [x x M]NU.GIŠKIRI₆-šaNU.°GIаKIRI₆:{PNm(UNM)} KUŠskin:{(UNM)} GU₄-ašcattle:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cattle:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
iš-ḫi-ito tie:2SG.IMP;
lord:D/L.SG
te-ez-zito speak:3SG.PRS

[xxM]NU.GIŠKIRI₆-šaKUŠGU₄-ašiš-ḫi-ite-ez-zi
NU.°GIаKIRI₆
{PNm(UNM)}
skin
{(UNM)}
cattle
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
cattle
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to tie
2SG.IMP
lord
D/L.SG
to speak
3SG.PRS

(Frg. 2) rev. 11′ [x x ku]-itbecause:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?:
na-at-tanot:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
pa-aḫ-ša-nu-er!to protect:3PL.PST1 nuCONNn ap-pé-ez-zi-ušlast:{NOM.PL.C., ACC.PL.C};
last:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
x-it?

[xxku]-itna-at-tapa-aḫ-ša-nu-er!nuap-pé-ez-zi-ušx-it?
because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?
not


{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to protect
3PL.PST
CONNnlast
{NOM.PL.C., ACC.PL.C}
last
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 2) rev. 12′ [x x x] x te-ez-zito speak:3SG.PRS ku-it-wabecause:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?:
na-at-tanot:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
pa-a[ḫ-ša-nu-er]to protect:3PL.PST

[xxx]xte-ez-ziku-it-wana-at-tapa-a[ḫ-ša-nu-er]
to speak
3SG.PRS
because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?
not


{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to protect
3PL.PST

(Frg. 1+2) rev. 1′/rev. 13′ [x x pa-aḫ-ša(?)-n]u-erto protect:3PL.PST [ ] x x x [

[xxpa-aḫ-ša(?)-n]u-erx xx
to protect
3PL.PST

(Frg. 1) rev. 2′ [x x x n]n:QUANcar;
(unknown number):;
:QUANcar
LIthousand:QUANcar;
hostage:{(UNM)};
juniper:{(UNM)}
ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} GÌRŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
wooden foot:{(UNM)};
foot:{(UNM)}
Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
2two:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C
ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} G[GIGIR:{(UNM)}


[xx xn]LIÉRINMEŠGÌRÙ2MEÉRINMEŠG[GIGIR
n
QUANcar
(unknown number)


QUANcar
thousand
QUANcar
hostage
{(UNM)}
juniper
{(UNM)}
troop
{(UNM)}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
foot-shaped vessel
{(UNM)}
wooden foot
{(UNM)}
foot
{(UNM)}
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
two
QUANcar
hundred
QUANcar
water(course)
{(UNM)}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take
PTCP.NOM.SG.C
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit
PTCP.NOM.SG.C
troop
{(UNM)}

{(UNM)}

(Frg. 1) rev. 3′ [URU]ḫa-at-tu-šaḪattuša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
URUḫa-at-tu-〈ša〉-az-ma-ašḪattuša:GN.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫattuša:GN.ABL={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
UR[Ux

[URU]ḫa-at-tu-šaú-etURUḫa-at-tu-〈ša〉-az-ma-aš
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST
Ḫattuša
GN.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫattuša
GN.ABL={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}

(Frg. 1) rev. 4′ [ú]-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
nuCONNn URUx-x-x-x-x tu-uz-zi-inarmy:ACC.SG.C;
soldier bread:ACC.SG.C
d[a-a-iš]to sit:3SG.PST

[ú]-etnutu-uz-zi-ind[a-a-iš]
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST
CONNnarmy
ACC.SG.C
soldier bread
ACC.SG.C
to sit
3SG.PST

(Frg. 1) rev. 5′ ] x-e-ri

x-e-ri

(Frg. 1) rev. 6′ ] x pa-itto go:3SG.PST


xpa-it
to go
3SG.PST

(Frg. 1) rev. 7′ ] x

x

(Frg. 1) rev. 8′ ] x

x

(Frg. 1) rev. 9′ ] x

x

(Frg. 1) rev. 10′ ]

(Frg. 1) rev. 11′ ]

(Frg. 1) rev. 12′ ]x

]x

(Frg. 1) rev. 13′ ]-iš


(Frg. 1) rev. 14′ ]

(Frg. 1) rev. 15′ ]

(Frg. 1) rev. 16′ -r]a?-ma

(Frg. 1) rev. 17′ ]

Text ( (Frg. 1) = KBo 7.14) ends

Text: .
0.58908414840698