Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.15 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ [n]uCONNn ŠA UDKA[M-ašday (deified):{GEN.SG, GEN.PL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{GEN.SG, GEN.PL};
day:{GEN.SG, GEN.PL};
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
day (deified):{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
day:{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[n]u | ŠA UDKA[M-aš |
---|---|
CONNn | day (deified) {GEN.SG, GEN.PL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {GEN.SG, GEN.PL} day {GEN.SG, GEN.PL} (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} day (deified) {GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} day {GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 2′ MUNUS.MEŠtap-da-⸢ri⸣ [
MUNUS.MEŠtap-da-⸢ri⸣ | … |
---|---|
Vs. I 3′ LÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)} a-⸢ku-wa⸣-[an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
LÚSAGI.A | a-⸢ku-wa⸣-[an-na |
---|---|
cupbearer {(UNM)} | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. I 4′ GALḪI.A-TIMlarge:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ir-ḫa-a-ez-z[ito go around:3SG.PRS
GALḪI.A-TIM | ir-ḫa-a-ez-z[i |
---|---|
large {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to go around 3SG.PRS |
Vs. I 5′ NINDA.GUR₄.RAMEŠpresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ⸢pár⸣-[ši-ia]to break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP
NINDA.GUR₄.RAMEŠ | ⸢pár⸣-[ši-ia] |
---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP |
Vs. I 6′ LÚALAM.ZU₉ḪI.Acult actor:{(UNM)} a-ḫa-a ḫal-ze-e[š-š]a-an-zito summon:3PL.PRS.IMPF m[e-mi-an-mato speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C
LÚALAM.ZU₉ḪI.A | a-ḫa-a | ḫal-ze-e[š-š]a-an-zi | m[e-mi-an-ma |
---|---|---|---|
cult actor {(UNM)} | to summon 3PL.PRS.IMPF | to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C |
Vs. I 7′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L ak-kán-da-ašto die:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} ZI-nisoul:D/L.SG.C ⸢3⸣-[Š]Uthrice:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS ma-aḫ-⸢ḫa⸣-[an-mawhen:
EGIR-ŠÚ-ma | ak-kán-da-aš | ZI-ni | ⸢3⸣-[Š]U | e-ku-zi | ma-aḫ-⸢ḫa⸣-[an-ma |
---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | to die {PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} | soul D/L.SG.C | thrice QUANmul | to drink 3SG.PRS | when |
Vs. I 8′ a-pé-elhe:DEM2/3.GEN.SG ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)} e-ku-zito drink:3SG.PRS nam-ma-[aš-š]a-anstill:;
then: *LÚ*SAGI.Acupbearer:{(UNM)} ⸢GAL.GIR₄⸣cup of fired clay:{(UNM)} x-x-x[
a-pé-el | ZI-an | e-ku-zi | nam-ma-[aš-š]a-an | *LÚ*SAGI.A | ⸢GAL.GIR₄⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|
he DEM2/3.GEN.SG | soul ACC.SG.C soul {(UNM)} | to drink 3SG.PRS | still then | cupbearer {(UNM)} | cup of fired clay {(UNM)} |
Vs. I 9′ nuCONNn TÚGka-pa-ri-in(type of garment):ACC.SG.C ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)} ú-da-an-z[ito bring (here):3PL.PRS n]a-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} A-NA ALAMstatue:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
nu | TÚGka-pa-ri-in | ZA.GÌN | ú-da-an-z[i | n]a-an | A-NA ALAM | pé-ra-an | ar-ḫa |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | (type of garment) ACC.SG.C | blue {(UNM)} lapis lazuli {(UNM)} | to bring (here) 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | statue {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. I 10′ iš-kal-li-iš-kán-zito slit:3PL.PRS.IMPF na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} a[r-ḫ]ato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-eš-ši-eš-kán-zito throw:3PL.PRS.IMPF nuCONNn kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-⸢an!⸣-[zi]to speak:3PL.PRS
Vs. I bricht ab
iš-kal-li-iš-kán-zi | na-an | a[r-ḫ]a | pé-eš-ši-eš-kán-zi | nu | kiš-an | me-ma-⸢an!⸣-[zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
to slit 3PL.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to throw 3PL.PRS.IMPF | CONNn | to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3PL.PRS |
Rs. IV 1 [ú]r-ki-iš-ti-iš-wa-at-ta Ì.[UDU-it]tallow:INS
[ú]r-ki-iš-ti-iš-wa-at-ta | Ì.[UDU-it] |
---|---|
tallow INS |
Rs. IV 2 iš-kán-ti-išto smear:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} a-ša-an-[du]to remain:3PL.IMP;
to exist:3PL.IMP
iš-kán-ti-iš | a-ša-an-[du] |
---|---|
to smear {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | to remain 3PL.IMP to exist 3PL.IMP |
Rs. IV 3 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} kat-te-er-re-ešlower:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} DINGIRME[Šdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} k]u-i-⸢e⸣-[eš]which:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
na-aš-ta | kat-te-er-re-eš | DINGIRME[Š | k]u-i-⸢e⸣-[eš] |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | lower {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
Rs. IV 4 ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
ša-ra-a | … |
---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. IV 5 nu-uš-ma-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ZIḪI.A-a[šsoul:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soul:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-uš-ma-aš-kán | ZIḪI.A-a[š |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | soul {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} soul {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 6 LÀLhoney:{(UNM)} (Rasur) an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
LÀL | an-d[a |
---|---|
honey {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Rs. IV 7 ap-pu-uz-zi-m[atallow:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ap-pu-uz-zi-m[a |
---|
tallow {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs. IV 9 mi-i-⸢ú⸣-[e-ešsoft:NOM.PL.C
mi-i-⸢ú⸣-[e-eš |
---|
soft NOM.PL.C |
Rs. IV bricht ab