Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.22 (2021-12-31)

Vs.! I 1′ ]x-za da-an-z[i]to take:3PL.PRS


da-an-z[i]
to take
3PL.PRS

Vs.! I 2′ ] ME-Ewater(course):{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}

ME-EQA-TI
water(course)
{(UNM)}
completed
{(UNM)}
to finish
3SG.PRS
hand
{(UNM)}

Vs.! I 3′ na]-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ak-kán-tito die:PTCP.D/L.SG

na]-atak-kán-ti

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to die
PTCP.D/L.SG

Vs.! I 4′ ]x-i

Vs.! I 5′ -a]n-da-aš

Vs.! I 6′ ]-i


Vs.! I 7′ ti?-i]a-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

ti?-i]a-an-zi
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Vs.! I 8′ ]x--x

Vs.! I 9′ Zeile abgebrochen

Vs.! I 10′! ]-kán-zi

Vs.! I 11′! ḫal?]-zi-iato summon:2SG.IMP;
fortress:{D/L.SG, STF};
to summon:2PL.IMP;
to summon:3SG.PRS.MP

ḫal?]-zi-ia
to summon
2SG.IMP
fortress
{D/L.SG, STF}
to summon
2PL.IMP
to summon
3SG.PRS.MP

Vs.! I 12′! ak-k]án-tito die:PTCP.D/L.SG

ak-k]án-ti
to die
PTCP.D/L.SG

Vs.! I 13′! -i]a-za

Vs.! I 14′! ] (unbeschrieben)

Vs.! I bricht ab

Vs.! II 1′ x[

Vs.! II 2′ EGIR(-)[

Vs.! II 3′ [EGI]R-ŠÚ-m[aafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L

[EGI]R-ŠÚ-m[a
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

Vs.! II 4′ [la?]-a-ḫu-ú?-[wa-an-zito pour:3PL.PRS

[la?]-a-ḫu-ú?-[wa-an-zi
to pour
3PL.PRS

Vs.! II 5′ MUNUS-TIwoman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:


MUNUS-TIan-d[a
woman
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs.! II 6′ nam-mastill:;
then:
GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
[

nam-maGIM-an
still

then
when
CNJ
when
INTadv

Vs.! II 7′ GIŠpu-ri-ia-aštray:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tray:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
tray:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
tray:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

GIŠpu-ri-ia-aš
tray
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
tray
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
tray
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tray
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.! II 8′ ša-ku-wa-al-[lieye-cover:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

ša-ku-wa-al-[li
eye-cover
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs.! II 9′ na-aš-t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

na-aš-t[a

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs.! II 10′ a-x[

Vs.! II bricht ab

Rs.! III 1′ wa-a[r-nu-

Rs.! III 2′ 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} GEŠT[INwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}


1DUGGEŠT[IN
one
QUANcar
vessel
{(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

Rs.! III 3′ GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv
k[i-

GIM-an-ma
when
CNJ
when
INTadv

Rs.! III 4′ a-pí-ia-pátsacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG;
there; then:;
Api:DN.D/L.SG;
front:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sacrificial pit:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-a-[ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP

a-pí-ia-pátda-a-[i
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
sacrificial pit
HITT.D/L.SG
there
then

Api
DN.D/L.SG
front
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sacrificial pit
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Rs.! III 5′ pa-aḫ-ḫur-ma-kánfire:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [

pa-aḫ-ḫur-ma-kán
fire
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs.! III 6′ da-an-zito take:3PL.PRS nu(-)[

da-an-zi
to take
3PL.PRS

Rs.! III 7′ ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
wa-r[a-a-nito burn:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG

ku-wa-píwa-r[a-a-ni
as soon as

somewhere

where
to burn
3SG.PRS.MP

D/L.SG

Rs.! III 8′ MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} ku?-[

MUNUSŠU.GI
old woman
{(UNM)}

Rs.! III 9′ nuCONNn uk-tu-[ri(-)


nu
CONNn

Rs.! III 10′ na-aš-t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

na-aš-t[a

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Rs.! III 11′ an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

an-d[a
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Rs.! III 12′ ki?-n[a?-

Rs.! III 13′ 2020:QUANcar [

20
20
QUANcar

Rs.! III 14′ x[

Rs.! III bricht ab

Rs.! IV 1′ -m]a

Rs.! IV 2′ -t]a?-zi-ia

Rs.! IV 3′ ] iš-ga-ra-anto stab:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to stab:2SG.IMP;
to smear:3PL.PST.IMPF

iš-ga-ra-an
to stab
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to stab
2SG.IMP
to smear
3PL.PST.IMPF

Rs.! IV 4′ ] ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

ti-an-zi
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Rs.! IV 5′ -z]i A-NA 10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
LÚ.MEŠUKU.UŠheavily armed soldier:{(UNM)}

A-NA 10LÚ.MEŠUKU.UŠ
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heavily armed soldier
{(UNM)}

Rs.! IV 6′ ] nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ú-nu-an-zito send here:INF;
to adorn:3PL.PRS

nu-uš-ma-ašú-nu-an-zi

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
to send here
INF
to adorn
3PL.PRS

Rs.! IV 7′ ] nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

nu-uš-šipé-ra-an

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs.! IV 8′ ]x-uš NU.GÁL(there is) not):NEG


Kolophon

"/>

NU.GÁL
(there is) not)
NEG

Rs.! IV 9′ ] šal-li-iš(unk. mng.):NOM.PL.C;
large:{NOM.SG.C, VOC.SG}

šal-li-iš
(unk. mng.)
NOM.PL.C
large
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs.! IV 10′ ki-iš]-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

ki-iš]-ša-an
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Rs.! IV 11′ ]x-an?

Rs.! IV bricht ab

0.54277491569519