Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.27 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1′ e-ku]-z[i]to drink:3SG.PRS
… | e-ku]-z[i] |
---|---|
to drink 3SG.PRS |
Vs. II 2′ ú]-⸢da-a-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG na⸣-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pár-ši-⸢ia⸣to break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP
… | ú]-⸢da-a-i | na⸣-aš | pár-ši-⸢ia⸣ |
---|---|---|---|
to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP |
Vs. II 3′ GIŠ]⸢BANŠUR⸣-[itable:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP L]Ú.MEŠNARsinger:{(UNM)} ḫu-u-un-zi-na-ri-⸢it⸣(string instrument):INS
… | GIŠ]⸢BANŠUR⸣-[i | da-a-i | L]Ú.MEŠNAR | ḫu-u-un-zi-na-ri-⸢it⸣ |
---|---|---|---|---|
table D/L.SG | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | singer {(UNM)} | (string instrument) INS |
Vs. II 4′ LÚ.MEŠA]LAM.Z[U₉cult actor:{(UNM)} a-ḫa]-a⸢⸣(Hattian exclamation):HATT ḫal-zi-ia-an-zito summon:3PL.PRS
… | LÚ.MEŠA]LAM.Z[U₉ | a-ḫa]-a⸢⸣ | ḫal-zi-ia-an-zi |
---|---|---|---|
cult actor {(UNM)} | (Hattian exclamation) HATT | to summon 3PL.PRS |
Vs. II 5′ ḫ]u-u-uš-ti-iš-⸢kán⸣-zito lower one’s voice:3PL.PRS.IMPF
… | ḫ]u-u-uš-ti-iš-⸢kán⸣-zi |
---|---|
to lower one’s voice 3PL.PRS.IMPF |
Vs. II 6′ ] KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP ⸢na-aš-ta⸣: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ak-kán-zato die:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to die:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ku-e-da-⸢ni⸣which:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
… | KÙ.SI₂₂ | da-a-i | ⸢na-aš-ta⸣ | ak-kán-za | ku-e-da-⸢ni⸣ |
---|---|---|---|---|---|
gold {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to die {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to die {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG |
Vs. II 7′ an-d]ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk É.⸢ŠÀ⸣-niinner chamber:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: A-NA DUMU.É.GALpalace servant:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | an-d]a | na-an-kán | É.⸢ŠÀ⸣-ni | an-da | A-NA DUMU.É.GAL |
---|---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | inner chamber D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | palace servant {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 8′ DUMU.É.GAL-m]a-anpalace servant:{(UNM)};
palace servant:{(UNM)}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} ak-kán-tito die:PTCP.D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS
… | DUMU.É.GAL-m]a-an | ak-kán-ti | pa-ra-a | e-ep-zi |
---|---|---|---|---|
palace servant {(UNM)} palace servant {(UNM)}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} | to die PTCP.D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Vs. II 9′ š]a-aš-tisleep; bed:D/L.SG pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat-talow:;
under:;
below: A-NA GAL.GIR₄cup of fired clay:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} la-a-ḫu-wa-ito pour:2SG.IMP;
to pour:3SG.PRS
… | š]a-aš-ti | pé-ra-an | kat-ta | A-NA GAL.GIR₄ | la-a-ḫu-wa-i |
---|---|---|---|---|---|
sleep bed D/L.SG | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | low under below | cup of fired clay {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to pour 2SG.IMP to pour 3SG.PRS |
Vs. II 10′ ] ⸢A-NA⸣ LÚSAGI.Acupbearer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
… | ⸢A-NA⸣ LÚSAGI.A | pa-a-i |
---|---|---|
cupbearer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely |
Vs. II 11′ ] pé-e-da-a-⸢i⸣to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS
… | pé-e-da-a-⸢i⸣ |
---|---|
to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS |
Vs. II 12′ URUz]i-ip-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} e-ku-z[i]to drink:3SG.PRS
… | URUz]i-ip-pa-la-an-da | e-ku-z[i] |
---|---|---|
Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to drink 3SG.PRS |
Vs. II 13′ GIŠḫu-un-zi-na-r]i-⸢it(string instrument):INS SÌR⸣-[RU]to sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Vs. II bricht ab
… | GIŠḫu-un-zi-na-r]i-⸢it | SÌR⸣-[RU] |
---|---|---|
(string instrument) INS | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. III 1′ ] pé-e-da-a-⸢i⸣to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS
… | pé-e-da-a-⸢i⸣ |
---|---|
to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS |
Rs. III 2′ ] ⸢D⸣UTU-unSolar deity:DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
Solar deity:DN.HATT e-ku-zito drink:3SG.PRS LÚ.MEŠNA[R]singer:{(UNM)}
… | ⸢D⸣UTU-un | e-ku-zi | LÚ.MEŠNA[R] |
---|---|---|---|
Solar deity DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C Solar deity DN.HATT | to drink 3SG.PRS | singer {(UNM)} |
Rs. III 3′ GIŠḫu-un-zi-na-ri-i]t(string instrument):INS SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} LÚ.MEŠALAM.⸢ZU₉⸣cult actor:{(UNM)}
… | GIŠḫu-un-zi-na-ri-i]t | SÌR-RU | LÚ.MEŠALAM.⸢ZU₉⸣ |
---|---|---|---|
(string instrument) INS | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | cult actor {(UNM)} |
Rs. III 4′ ḫal-zi-iš-ša-a]n-zito summon:3PL.PRS.IMPF me-mi-an-mato speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C ḫu-u-uš-ti-eš-kán-zito lower one’s voice:3PL.PRS.IMPF
… | ḫal-zi-iš-ša-a]n-zi | me-mi-an-ma | ḫu-u-uš-ti-eš-kán-zi |
---|---|---|---|
to summon 3PL.PRS.IMPF | to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C | to lower one’s voice 3PL.PRS.IMPF |
Rs. III 5′ NINDA.GUR₄].RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} EM-ṢAsour:{(UNM)} a-aš-ka-azgate:ABL;
(from) outside:;
out(side):;
gate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate:{VOC.SG, ALL, STF} ú-da-a-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
… | NINDA.GUR₄].RA | EM-ṢA | a-aš-ka-az | ú-da-a-i |
---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} | gate ABL (from) outside out(side) gate {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate {VOC.SG, ALL, STF} | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Rs. III 6′ DUMU.É.GA]Lpalace servant:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely: na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP
… | DUMU.É.GA]L | pa-a-i | na-an | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
palace servant {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP |
Rs. III 7′ ] LÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
… | LÚSAGI.A | pa-a-i |
---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely |
Rs. III 8′ ] pé-e-da-⸢a⸣-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS
… | pé-e-da-⸢a⸣-i |
---|---|
to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS |
Rs. III 9′ ] ⸢3⸣-ŠUthrice:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS LÚ.MEŠNA[R]singer:{(UNM)}
… | ⸢3⸣-ŠU | e-ku-zi | LÚ.MEŠNA[R] |
---|---|---|---|
thrice QUANmul | to drink 3SG.PRS | singer {(UNM)} |
Rs. III 10′ ] ⸢LÚ.MEŠALAM.ZU₉⸣cult actor:{(UNM)}
Rs. III bricht ab
… | ⸢LÚ.MEŠALAM.ZU₉⸣ |
---|---|
cult actor {(UNM)} |