Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.29 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
Rs. 2′ na]-⸢a⸣-wi₅not yet:ADV x[
… | na]-⸢a⸣-wi₅ | |
---|---|---|
not yet ADV |
Rs. 3′ w]a?-*an*:?;
(type of pastry):{(ABBR)};
(unit):{(ABBR)} (Rasur) [
… | w]a?-*an* | … |
---|---|---|
? (type of pastry) {(ABBR)} (unit) {(ABBR)} |
Rs. 4′ ]x-zi A-NA MU[NUS?woman:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA MU[NUS? | |
---|---|---|
woman {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 5′ ] pí-ia-an-⸢zi⸣to give:3PL.PRS x[
… | pí-ia-an-⸢zi⸣ | |
---|---|---|
to give 3PL.PRS |
Rs. 6′ ] pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards: ḫu-i-ia-a[n-zito walk:3PL.PRS
… | pé-an | ḫu-i-ia-a[n-zi |
---|---|---|
to give {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in front of to send {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} towards | to walk 3PL.PRS |
Rs. 7′ ma]-⸢a⸣-anwhen: MUNUS-za-mawoman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} nuCONNn LÚ.ME[Š
… | ma]-⸢a⸣-an | MUNUS-za-ma | nu | … |
---|---|---|---|---|
when | woman {NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} | CONNn |
Rs. 8′ ]x ⸢ak⸣-kán-ta-anto die:PTCP.ACC.SG.C uk-tu-u-r[i-iacremation site:{D/L.SG, ALL};
permanently:;
cremation site:{D/L.SG, STF};
eternal:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
eternal:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | ⸢ak⸣-kán-ta-an | uk-tu-u-r[i-ia | |
---|---|---|---|
to die PTCP.ACC.SG.C | cremation site {D/L.SG, ALL} permanently cremation site {D/L.SG, STF} eternal {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} eternal {ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. 9′ u]k-tu-⸢ri-ia⸣cremation site:{D/L.SG, ALL};
permanently:;
cremation site:{D/L.SG, STF};
eternal:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
eternal:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} x-x(-)x[
… | u]k-tu-⸢ri-ia⸣ | |
---|---|---|
cremation site {D/L.SG, ALL} permanently cremation site {D/L.SG, STF} eternal {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} eternal {ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. 10′ ] ši-p[a-an-ti]to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ši-p[a-an-ti] |
---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. ca. 2 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
Rs. 11′ U]D(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} 2KAMtwo:QUANcar Ú-U[Lnot:NEG QA-TI]completed:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
… | U]D | 2KAM | Ú-U[L | QA-TI] |
---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | two QUANcar | not NEG | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} |
Rs. 12′ ] šal-li-iš(unk. mng.):NOM.PL.C;
large:{NOM.SG.C, VOC.SG} wa-aš-[ta-a-išto sin:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
to sin:NOM.PL.C
… | šal-li-iš | wa-aš-[ta-a-iš |
---|---|---|
(unk. mng.) NOM.PL.C large {NOM.SG.C, VOC.SG} | to sin {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} to sin NOM.PL.C |
Rs. 13′ ki-i]š-ša-a[nthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
… | ki-i]š-ša-a[n |
---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|