Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.61+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs. I 2 [n]a-aš-⸢ma⸣or:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x x x na-⸢aš-ma⸣-aš-ši-⸢ia⸣-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-aš-ša-an-na-aš-šibegetting:ALL={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [ ]
[n]a-aš-⸢ma⸣ | na-⸢aš-ma⸣-aš-ši-⸢ia⸣-aš | ḫa-aš-ša-an-na-aš-ši | … | ||
---|---|---|---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3PL.C.ACC} | begetting ALL={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. I 3 [n]a-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IQ-[B]I-⸢MA?⸣ nu-uš-ši-kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk LUGAL-*uš*king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} pu-u-ri-inlip:ACC.SG.C;
tray:ACC.SG.C;
(offering-term):HITT.ACC.SG.C
[n]a-aš-ma | IQ-[B]I-⸢MA?⸣ | nu-uš-ši-kán | LUGAL-*uš* | pu-u-ri-in |
---|---|---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | lip ACC.SG.C tray ACC.SG.C (offering-term) HITT.ACC.SG.C |
Vs. I 4 [DA]B?-zito seize:3SG.PRS ma-a!-anwhen: a-ki-mato die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG ⸢na⸣-an-za-an-kán: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC GIDIM-andeceased (ancestors):{ACC.SG.C, GEN.PL};
deceased (ancestors):{(UNM)}
[DA]B?-zi | ma-a!-an | a-ki-ma | ⸢na⸣-an-za-an-kán | GIDIM-an |
---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | when | to die 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC | deceased (ancestors) {ACC.SG.C, GEN.PL} deceased (ancestors) {(UNM)} |
Vs. I 5 ⸢Ù⸣-itsleep:INS uš-ke-u-wa-anto see:IMPF.SUP da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP na-aš-ma-an-za-an-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} Ù-ḫi-it
⸢Ù⸣-it | uš-ke-u-wa-an | da-a-i | na-aš-ma-an-za-an-kán | Ù-ḫi-it |
---|---|---|---|---|
sleep INS | to see IMPF.SUP | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 6 iš-pa-an-tiquiver:{D/L.SG, STF};
night:D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Išpant:DN.D/L.SG iš-pa-an-tiquiver:{D/L.SG, STF};
night:D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Išpant:DN.D/L.SG uš-ke-u-wa-anto see:IMPF.SUP da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
iš-pa-an-ti | iš-pa-an-ti | uš-ke-u-wa-an | da-a-i |
---|---|---|---|
quiver {D/L.SG, STF} night D/L.SG to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} Išpant DN.D/L.SG | quiver {D/L.SG, STF} night D/L.SG to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} Išpant DN.D/L.SG | to see IMPF.SUP | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Vs. I 7 na-an-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GAMlower:{(UNM)};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv kar-aš-mito cut off:1SG.PRS
na-an-ši-kán | EGIR-an | GAM | GIM-an | kar-aš-mi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | lower {(UNM)} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | when CNJ when INTadv | to cut off 1SG.PRS |
Vs. I 8 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L ŠU-TUMnomad:{(UNM)};
hand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
work:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} 1one:QUANcar DUGKA.GAG.A(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel):{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
nu-uš-ši | ŠU-TUM | kiš-an | 1 | DUGKA.GAG.A | 1 | DUGKU-KU-UB | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | nomad {(UNM)} hand {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} work {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | one QUANcar | (a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} | one QUANcar | (vessel) {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
Vs. I 9 1one:QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel):{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel):{(UNM)} (Rasur) da-a-wa-al(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one:QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel):{(UNM)} wa-al-aḫ-ḫito strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
1 | DUGKU-KU-UB | KAŠ | 1 | DUGKU-KU-UB | da-a-wa-al | 1 | DUGKU-KU-UB | wa-al-aḫ-ḫi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (vessel) {(UNM)} | beer {(UNM)} | one QUANcar | (vessel) {(UNM)} | (cult drink) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one QUANcar | (vessel) {(UNM)} | to strike 2SG.IMP walḫi- beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. I 10 1one:QUANcar GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} 1one:QUANcar EM-ṢÚsour:{(UNM)} 1one:QUANcar UDU.ÁŠ.MUNUS.GÀR(female) young sheep:{(UNM)} 9nine:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{(UNM)} 2-ŠÚtwice:QUANmul 7to sift:QUANcar ⸢NINDA.SIG⸣‘flat bread’:{(UNM)}
1 | GA.KIN.AG | 1 | EM-ṢÚ | 1 | UDU.ÁŠ.MUNUS.GÀR | 9 | NINDA.ÉRINMEŠ | 2-ŠÚ | 7 | ⸢NINDA.SIG⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | cheese {(UNM)} | one QUANcar | sour {(UNM)} | one QUANcar | (female) young sheep {(UNM)} | nine QUANcar | soldier bread {(UNM)} | twice QUANmul | to sift QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} |
Vs. I 11 1one:QUANcar UZUÚRmember:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)} ḪÁD.DU.Adry:{(UNM)} e-ek-zanet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
net:{VOC.SG, ALL, STF};
net:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} dam-me-ku-ul te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [
1 | UZUÚR | UDU | ḪÁD.DU.A | e-ek-za | dam-me-ku-ul | te-pu | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | member {(UNM)} | sheep {(UNM)} | dry {(UNM)} | net {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} net {VOC.SG, ALL, STF} net {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. I 12 ku-un-ku-ma-a-ansaffron(?):{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
saffron(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ḫa-aḫ-ḫa-alshrub:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} kar-ašwheat(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
horn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gara:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} ḪAR.GÌRanklet:{(UNM)} AN.BA[Riron:{(UNM)}
ku-un-ku-ma-a-an | ḫa-aḫ-ḫa-al | kar-aš | ḪAR.GÌR | AN.BA[R |
---|---|---|---|---|
saffron(?) {HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N} saffron(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | shrub {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wheat(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} horn {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gara {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | anklet {(UNM)} | iron {(UNM)} |
Vs. I 13 nuCONNn GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} da-pí-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall.D/L.SG SI×SÁ-⸢zi⸣to arrange:3PL.PRS;
to arrange:3SG.PRS [
nu | GIM-an | ki-i | da-pí-an | SI×SÁ-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | when CNJ when INTadv | cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire QUANall.D/L.SG | to arrange 3PL.PRS to arrange 3SG.PRS |
Vs. I 14 [KASKAL-ašway:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
way:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-at]-⸢ta⸣-re-eš-na-ašroad bed:GEN.SG pé-e-da(-)[
[KASKAL-aš | ḫa-at]-⸢ta⸣-re-eš-na-aš | |
---|---|---|
way {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} way {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to set on the road 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} way {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | road bed GEN.SG |
Vs. I 15 [ UDU.ÁŠ].MUNUS.GÀR(female) young sheep:{(UNM)} ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-iSolar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} AN[
… | UDU.ÁŠ].MUNUS.GÀR | ták-na-aš | DUTU-i | … |
---|---|---|---|---|
(female) young sheep {(UNM)} | soil GEN.SG | Solar deity {DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} |
Vs. I 16 [ ]x-pí-li Dḫi-la-aš-šiḪilašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫilašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG} x[
… | Dḫi-la-aš-ši | ||
---|---|---|---|
Ḫilašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫilašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG} |
Vs. I 17 [ ] ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [
… | ši-pa-an-ti | nu | kiš-an | … |
---|---|---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. I 18 [ ]x ku-u-unthis one:DEM1.ACC.SG.C GIDIM!deceased (ancestors):{(UNM)} x[
… | ku-u-un | GIDIM! | ||
---|---|---|---|---|
this one DEM1.ACC.SG.C | deceased (ancestors) {(UNM)} |
Vs. I 19 [ ]x ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-ušSolar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [
… | ták-na-aš | DUTU-uš | … | |
---|---|---|---|---|
soil GEN.SG | Solar deity {DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Vs. I bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
Vs. II 1 [ ]x da-u-wa-al(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-al-aḫ-ḫito strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} [
… | da-u-wa-al | wa-al-aḫ-ḫi | … | |
---|---|---|---|---|
(cult drink) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to strike 2SG.IMP walḫi- beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. II 2 an-da-ma-kánto be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ḫa-at-ti-eš-nihole:D/L.SG ši-pa-[an-ti?to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
an-da-ma-kán | ḫa-at-ti-eš-ni | ši-pa-[an-ti? |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | hole D/L.SG | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 3 [nu-u]š?-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
[nu-u]š?-ša-an | MUNUSŠU.GI | A-NA | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | old woman {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 4 x x GAMlower:{(UNM)};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ki-nu-uš-ri-a[n-
GAM | ||
---|---|---|
lower {(UNM)} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. II 5 na-aš-⸢ta⸣: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ḫa-at-ti-[eš-nihole:D/L.SG
na-aš-⸢ta⸣ | ḫa-at-ti-[eš-ni |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | hole D/L.SG |
Vs. II 6 nam-ma-kánstill:;
then: GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} [
nam-ma-kán | GEŠTIN | … |
---|---|---|
still then | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
nu | … |
---|---|
CONNn |
Vs. II bricht ab
n[u? |
---|
CONNn |
n[u |
---|
CONNn |
nu | … |
---|---|
CONNn |
Rs. III 5′ (Rasur) [
… |
---|
Rs. III 6′ nu-⸢wa⸣-at-ta: CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
still:={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
: CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(unknown number):={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} [
nu-⸢wa⸣-at-ta | … |
---|---|
CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} still ={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} n QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} (unknown number) ={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} |
Rs. III 7′ ú-wa-šito come:2SG.PRS nu-wa-x[
ú-wa-ši | |
---|---|
to come 2SG.PRS |
Rs. III 8′ a-ra-a-an-duto wash:3PL.IMP;
to stop (transitive); to rise:3PL.IMP nu-w[a]: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG x[
a-ra-a-an-du | nu-w[a] | |
---|---|---|
to wash 3PL.IMP to stop (transitive) to rise 3PL.IMP | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. III 9′ ḫu-u-ra-an-zato water:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to water:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ḫurri:DN.ACC.SG.C;
Ḫur(r)a:GN.ACC.SG.C e-ešto sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} EM[Emodel of a tongue:{(UNM)};
tongue:{(UNM)}
ḫu-u-ra-an-za | e-eš | EM[E |
---|---|---|
to water {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to water {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ḫurri DN.ACC.SG.C Ḫur(r)a GN.ACC.SG.C | to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | model of a tongue {(UNM)} tongue {(UNM)} |
Rs. III 10′ ḫu-u-ra-an-zato water:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to water:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ḫurri:DN.ACC.SG.C;
Ḫur(r)a:GN.ACC.SG.C e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF [
Ende Rs. III
ḫu-u-ra-an-za | e-eš-du | … |
---|---|---|
to water {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to water {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ḫurri DN.ACC.SG.C Ḫur(r)a GN.ACC.SG.C | to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF |
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV 2′ ] i-ia-an-⸢zi⸣sheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
(unbeschriebener Raum)
Ende Rs. IV
… | i-ia-an-⸢zi⸣ |
---|---|
sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 1 [ ]x x x x[ ]
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 2 [n]a-aš-⸢ma⸣or:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x x x na-⸢aš-ma⸣-aš-ši-⸢ia⸣-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-aš-ša-an-na-aš-šibegetting:ALL={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [ ]
[n]a-aš-⸢ma⸣ | na-⸢aš-ma⸣-aš-ši-⸢ia⸣-aš | ḫa-aš-ša-an-na-aš-ši | … | ||
---|---|---|---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3PL.C.ACC} | begetting ALL={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 3 [n]a-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IQ-[B]I-⸢MA?⸣ nu-uš-ši-kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk LUGAL-*uš*king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} pu-u-ri-inlip:ACC.SG.C;
tray:ACC.SG.C;
(offering-term):HITT.ACC.SG.C
[n]a-aš-ma | IQ-[B]I-⸢MA?⸣ | nu-uš-ši-kán | LUGAL-*uš* | pu-u-ri-in |
---|---|---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | lip ACC.SG.C tray ACC.SG.C (offering-term) HITT.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 4 [DA]B?-zito seize:3SG.PRS ma-a!-anwhen: a-ki-mato die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG ⸢na⸣-an-za-an-kán: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC GIDIM-andeceased (ancestors):{ACC.SG.C, GEN.PL};
deceased (ancestors):{(UNM)}
[DA]B?-zi | ma-a!-an | a-ki-ma | ⸢na⸣-an-za-an-kán | GIDIM-an |
---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | when | to die 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC | deceased (ancestors) {ACC.SG.C, GEN.PL} deceased (ancestors) {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 5 ⸢Ù⸣-itsleep:INS uš-ke-u-wa-anto see:IMPF.SUP da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP na-aš-ma-an-za-an-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} Ù-ḫi-it
⸢Ù⸣-it | uš-ke-u-wa-an | da-a-i | na-aš-ma-an-za-an-kán | Ù-ḫi-it |
---|---|---|---|---|
sleep INS | to see IMPF.SUP | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 6 iš-pa-an-tiquiver:{D/L.SG, STF};
night:D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Išpant:DN.D/L.SG iš-pa-an-tiquiver:{D/L.SG, STF};
night:D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Išpant:DN.D/L.SG uš-ke-u-wa-anto see:IMPF.SUP da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
iš-pa-an-ti | iš-pa-an-ti | uš-ke-u-wa-an | da-a-i |
---|---|---|---|
quiver {D/L.SG, STF} night D/L.SG to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} Išpant DN.D/L.SG | quiver {D/L.SG, STF} night D/L.SG to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} Išpant DN.D/L.SG | to see IMPF.SUP | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 7 na-an-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GAMlower:{(UNM)};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv kar-aš-mito cut off:1SG.PRS
na-an-ši-kán | EGIR-an | GAM | GIM-an | kar-aš-mi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | lower {(UNM)} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | when CNJ when INTadv | to cut off 1SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 8 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L ŠU-TUMnomad:{(UNM)};
hand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
work:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} 1one:QUANcar DUGKA.GAG.A(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel):{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
nu-uš-ši | ŠU-TUM | kiš-an | 1 | DUGKA.GAG.A | 1 | DUGKU-KU-UB | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | nomad {(UNM)} hand {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} work {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | one QUANcar | (a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} | one QUANcar | (vessel) {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 9 1one:QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel):{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel):{(UNM)} (Rasur) da-a-wa-al(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one:QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel):{(UNM)} wa-al-aḫ-ḫito strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
1 | DUGKU-KU-UB | KAŠ | 1 | DUGKU-KU-UB | da-a-wa-al | 1 | DUGKU-KU-UB | wa-al-aḫ-ḫi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (vessel) {(UNM)} | beer {(UNM)} | one QUANcar | (vessel) {(UNM)} | (cult drink) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one QUANcar | (vessel) {(UNM)} | to strike 2SG.IMP walḫi- beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 10 1one:QUANcar GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} 1one:QUANcar EM-ṢÚsour:{(UNM)} 1one:QUANcar UDU.ÁŠ.MUNUS.GÀR(female) young sheep:{(UNM)} 9nine:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{(UNM)} 2-ŠÚtwice:QUANmul 7to sift:QUANcar ⸢NINDA.SIG⸣‘flat bread’:{(UNM)}
1 | GA.KIN.AG | 1 | EM-ṢÚ | 1 | UDU.ÁŠ.MUNUS.GÀR | 9 | NINDA.ÉRINMEŠ | 2-ŠÚ | 7 | ⸢NINDA.SIG⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | cheese {(UNM)} | one QUANcar | sour {(UNM)} | one QUANcar | (female) young sheep {(UNM)} | nine QUANcar | soldier bread {(UNM)} | twice QUANmul | to sift QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 11 1one:QUANcar UZUÚRmember:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)} ḪÁD.DU.Adry:{(UNM)} e-ek-zanet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
net:{VOC.SG, ALL, STF};
net:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} dam-me-ku-ul te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [
1 | UZUÚR | UDU | ḪÁD.DU.A | e-ek-za | dam-me-ku-ul | te-pu | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | member {(UNM)} | sheep {(UNM)} | dry {(UNM)} | net {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} net {VOC.SG, ALL, STF} net {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 1) Vs. I 12 ku-un-ku-ma-a-ansaffron(?):{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
saffron(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ḫa-aḫ-ḫa-alshrub:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} kar-ašwheat(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
horn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gara:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} ḪAR.GÌRanklet:{(UNM)} AN.BA[Riron:{(UNM)}
ku-un-ku-ma-a-an | ḫa-aḫ-ḫa-al | kar-aš | ḪAR.GÌR | AN.BA[R |
---|---|---|---|---|
saffron(?) {HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N} saffron(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | shrub {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wheat(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} horn {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gara {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | anklet {(UNM)} | iron {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 13 nuCONNn GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} da-pí-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall.D/L.SG SI×SÁ-⸢zi⸣to arrange:3PL.PRS;
to arrange:3SG.PRS [
nu | GIM-an | ki-i | da-pí-an | SI×SÁ-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | when CNJ when INTadv | cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire QUANall.D/L.SG | to arrange 3PL.PRS to arrange 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. 1′/Vs. I 14 na-at ⸢ḫa⸣-[at]-⸢ta⸣-re-eš-na-aš pé-e-da(-)[
… | |
---|---|
(Frg. 2+1) Vs. 2′/Vs. I 15 na-aš-ta UDU.Á[Š].MUNUS.GÀR ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-iSolar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} AN[
… | ták-na-aš | DUTU-i | … |
---|---|---|---|
soil GEN.SG | Solar deity {DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} |
(Frg. 2+1) Vs. 3′/Vs. I 16 Dkán-ta-ru-⸢up⸣-pí-li Dḫi-la-aš-šiḪilašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫilašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG} x[
… | Dḫi-la-aš-ši | |
---|---|---|
Ḫilašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫilašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG} |
(Frg. 2+1) Vs. 4′/Vs. I 17 Da-ra-a-aš-ša ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [
… | ši-pa-an-ti | nu | kiš-an | … |
---|---|---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
(Frg. 2+1) Vs. 5′/Vs. I 18 ka-a-ša-wa-kán [ ]x ku-u-unthis one:DEM1.ACC.SG.C GIDIM!deceased (ancestors):{(UNM)} x[
… | ku-u-un | GIDIM! | ||
---|---|---|---|---|
this one DEM1.ACC.SG.C | deceased (ancestors) {(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. 6′/Vs. I 19 kar-aš-mi na-aš-⸢ta⸣ ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-ušSolar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [
… | ták-na-aš | DUTU-uš | … |
---|---|---|---|
soil GEN.SG | Solar deity {DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. 7′/Vs. I 20 Dkán-ta-ru-[up-p]í-⸢li⸣(-)[
… |
---|
(Frg. 2) Vs. 8′ Dḫi-la-al-la(-)[
… |
---|
Vs. I bricht ab
… |
---|
(Frg. 1) Vs. II 1 [ ]x da-u-wa-al(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-al-aḫ-ḫito strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} [
… | da-u-wa-al | wa-al-aḫ-ḫi | … | |
---|---|---|---|---|
(cult drink) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to strike 2SG.IMP walḫi- beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 2 an-da-ma-kánto be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ḫa-at-ti-eš-nihole:D/L.SG ši-pa-[an-ti?to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
an-da-ma-kán | ḫa-at-ti-eš-ni | ši-pa-[an-ti? |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | hole D/L.SG | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. II 3 [nu-u]š?-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
[nu-u]š?-ša-an | MUNUSŠU.GI | A-NA | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | old woman {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. II 4 x x GAMlower:{(UNM)};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ki-nu-uš-ri-a[n-
GAM | ||
---|---|---|
lower {(UNM)} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Vs. II 5 na-aš-⸢ta⸣: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ḫa-at-ti-[eš-nihole:D/L.SG
na-aš-⸢ta⸣ | ḫa-at-ti-[eš-ni |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | hole D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 6 nam-ma-kánstill:;
then: GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} [
nam-ma-kán | GEŠTIN | … |
---|---|---|
still then | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
nu | … |
---|---|
CONNn |
Vs. II bricht ab
n[u? |
---|
CONNn |
n[u |
---|
CONNn |
nu | … |
---|---|
CONNn |
(Frg. 1) Rs. III 5′ (Rasur) [
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 6′ nu-⸢wa⸣-at-ta: CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
still:={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
: CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(unknown number):={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} [
nu-⸢wa⸣-at-ta | … |
---|---|
CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} still ={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} n QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} (unknown number) ={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 7′ ú-wa-šito come:2SG.PRS nu-wa-x[
ú-wa-ši | |
---|---|
to come 2SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 8′ a-ra-a-an-duto wash:3PL.IMP;
to stop (transitive); to rise:3PL.IMP nu-w[a]: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG x[
a-ra-a-an-du | nu-w[a] | |
---|---|---|
to wash 3PL.IMP to stop (transitive) to rise 3PL.IMP | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 9′ ḫu-u-ra-an-zato water:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to water:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ḫurri:DN.ACC.SG.C;
Ḫur(r)a:GN.ACC.SG.C e-ešto sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} EM[Emodel of a tongue:{(UNM)};
tongue:{(UNM)}
ḫu-u-ra-an-za | e-eš | EM[E |
---|---|---|
to water {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to water {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ḫurri DN.ACC.SG.C Ḫur(r)a GN.ACC.SG.C | to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | model of a tongue {(UNM)} tongue {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 10′ ḫu-u-ra-an-zato water:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to water:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ḫurri:DN.ACC.SG.C;
Ḫur(r)a:GN.ACC.SG.C e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF [
Ende Rs. III
ḫu-u-ra-an-za | e-eš-du | … |
---|---|---|
to water {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to water {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ḫurri DN.ACC.SG.C Ḫur(r)a GN.ACC.SG.C | to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ ] i-ia-an-⸢zi⸣sheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
(unbeschriebener Raum)
Ende Rs. IV
… | i-ia-an-⸢zi⸣ |
---|---|
sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS |