Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.78 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ pa-iz-zito go:3SG.PRS na-[aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
pa-iz-zi | na-[aš-kán |
---|---|
to go 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
Vs. I 2′ nuCONNn NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’:{(UNM)} a[r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
nu | NINDA.SIGḪI.A | a[r-ḫa |
---|---|---|
CONNn | ‘flat bread’ {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. I 3′ pé-eš-ši-ia-a[z-zito throw:3SG.PRS
pé-eš-ši-ia-a[z-zi |
---|
to throw 3SG.PRS |
Ì.DU₁₀.GA-ia-kán | … |
---|---|
Vs. I 5′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} [
na-at-kán | … |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
Vs. I 6′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} p[u-ri-ia-ašlip:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
tray:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
tray:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(offering-term):HITT.GEN.SG;
(tree or wooden object):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lip:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
tray:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
tray:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-at-kán | p[u-ri-ia-aš |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | lip {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} tray {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} tray {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (offering-term) HITT.GEN.SG (tree or wooden object) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} lip {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} tray {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} tray D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 7′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF GADAkaz-[za-ar-nu-ul(ritual cloth):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
an-da | GADAkaz-[za-ar-nu-ul |
---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | (ritual cloth) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 8′ SÍGwool:{(UNM)};
SÍG:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ḪA-ṢAR-TUMgreen wool:{(UNM)} 1one:QUANcar t[ar-pa-la-ansash(?):{ACC.SG.C, GEN.PL}
SÍG | ḪA-ṢAR-TUM | 1 | t[ar-pa-la-an | … |
---|---|---|---|---|
wool {(UNM)} SÍG {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | green wool {(UNM)} | one QUANcar | sash(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. I 9′ ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: MULStar (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
star:{(UNM)};
star stone:{(UNM)} [
ma-aḫ-ḫa-an-ma | MUL | … |
---|---|---|
when | Star (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} star {(UNM)} star stone {(UNM)} |
Vs. I 10′ GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} AD.KIDreed worker:{(UNM)};
made of reed wickerwork:{(UNM)} [
GIŠBANŠUR | AD.KID | … |
---|---|---|
table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | reed worker {(UNM)} made of reed wickerwork {(UNM)} |
Vs. I 11′ A-NA ú-li-ḫi-i[a-kán(woollen cult object):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
A-NA ú-li-ḫi-i[a-kán |
---|
(woollen cult object) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 12′ ḫa-ma-an-kito tie:3SG.PRS;
to tie:2SG.IMP na-[at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
ḫa-ma-an-ki | na-[at | … |
---|---|---|
to tie 3SG.PRS to tie 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. I 13′ nam-mastill:;
then: LÚSANGA-níš [
nam-ma | LÚSANGA-níš | … |
---|---|---|
still then |
Vs. I 14′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ÍD-[i
na-at-kán | ÍD-[i |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
Vs. I 15′ i-ia-at!-ta-rito go:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [
i-ia-at!-ta-ri | … |
---|---|
to go {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. I 16′ gal-gal-tu-u-ri-iatambourine(?):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
tambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} [
gal-gal-tu-u-ri-ia | … |
---|---|
tambourine(?) {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} tambourine(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. I 17′ nuCONNn a-pé-e-iasacrificial pit:HITT.D/L.SG;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
nu | a-pé-e-ia | … |
---|---|---|
CONNn | sacrificial pit HITT.D/L.SG he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. I 18′ ma-aḫ-ḫa-an-ma-⸢at⸣-ká[nwhen:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
ma-aḫ-ḫa-an-ma-⸢at⸣-ká[n |
---|
when ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
Vs. I 19′ LÚSANGA-níš kat-talow:;
under:;
below: d[a-a-i(?)to take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
LÚSANGA-níš | kat-ta | d[a-a-i(?) |
---|---|---|
low under below | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Vs. I 20′ ḫu-u-uš-ta-azamber(?):ABL;
amber(?):STF;
amber(?):ALL;
amber(?):{ALL, VOC.SG, STF} [
ḫu-u-uš-ta-az | … |
---|---|
amber(?) ABL amber(?) STF amber(?) ALL amber(?) {ALL, VOC.SG, STF} |
Vs. I 21′ LÚSANGA-níš URUpa-pí-l[i-li
LÚSANGA-níš | URUpa-pí-l[i-li |
---|---|
Vs. I 22′ a-mi!-la ú-ul-li-il₅ [
a-mi!-la | … | ú-ul-li-il₅ | … |
---|---|---|---|
Vs. I 23′ ḫi-iṭ-ṭá-ti-šu ú-ul-l[i-il₅
ḫi-iṭ-ṭá-ti-šu | ú-ul-l[i-il₅ |
---|---|
Vs. I 24′ DUḪ-ta šu-uk-na KU₆ i-na [
DUḪ-ta | šu-uk-na | KU₆ | i-na | … |
---|---|---|---|---|
Vs. I 25′ MUŠEN i-na ša-me-e ú-u[k-ki-iš]
MUŠEN | i-na | ša-me-e | ú-u[k-ki-iš] | … |
---|---|---|---|---|
Vs. I 26′ ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: LÚSANGA-níš [
ma-aḫ-ḫa-an-ma | LÚSANGA-níš | … |
---|---|---|
when |
Vs. I 27′ URUpa-pí-li-li me-m[i-ia-u-an-zito speak:INF
URUpa-pí-li-li | me-m[i-ia-u-an-zi |
---|---|
to speak INF |
Vs. I 28′ LÚSANGA-níš 1one:QUANcar GIŠkur-š[i-in:ACC.SG.C
LÚSANGA-níš | 1 | GIŠkur-š[i-in |
---|---|---|
one QUANcar | ACC.SG.C |
Vs. I 29′ nu-kánCONNn=OBPk ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} [
Ende Vs. I
nu-kán | ki-i | … |
---|---|---|
CONNn=OBPk | this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |
Rs. 1 [A-N]A ENlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
reign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SISKUR-ia [
[A-N]A EN | SISKUR-ia | … |
---|---|---|
lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} reign {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 2 ⸢ŠU⸣MEŠ-aš wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
⸢ŠU⸣MEŠ-aš | wa-a-tar | … |
---|---|---|
water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. 3 nuCONNn LÚSANGA-níš URUpa-p[í-li-li
nu | LÚSANGA-níš | URUpa-p[í-li-li |
---|---|---|
CONNn |
Rs. 4 mi-i-ši ŠUMEŠ-ki be-⸢el-ti₄⸣ [
mi-i-ši | ŠUMEŠ-ki | be-⸢el-ti₄⸣ | … |
---|---|---|---|
Rs. 5 bu-ḫa-ri-ki ša šap-ti-k[i
bu-ḫa-ri-ki | ša | šap-ti-k[i | … |
---|---|---|---|
Rs. 6 ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: LÚSANGA-n[íš
ma-aḫ-ḫa-an-ma | LÚSANGA-n[íš |
---|---|
when |
Rs. 7 me-mi-ia-u-wa-an-z[ito speak:INF
me-mi-ia-u-wa-an-z[i |
---|
to speak INF |
Rs. 8 ZA.ḪUM(jug):{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} [
ZA.ḪUM | KÙ.BABBAR | KAŠ | … |
---|---|---|---|
(jug) {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | beer {(UNM)} |
Rs. 9 ŠU-i da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG [
ŠU-i | da-a-i | … |
---|---|---|
to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Rs. 10 nam-mastill:;
then: šu-up-[pa-ia?meat:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
ritually pure:D/L.SG;
:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sleep:3SG.PRS.MP
nam-ma | šu-up-[pa-ia? |
---|---|
still then | meat {NOM.PL.N, ACC.PL.N} ritually pure D/L.SG ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sleep 3SG.PRS.MP |
Rs. 11 GAR-ri na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [
GAR-ri | na-at | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Rs. 12 ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG [
ar-ḫa | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Rs. 13 a-ni-ia-zito carry out:3SG.PRS [
a-ni-ia-zi | … |
---|---|
to carry out 3SG.PRS |
Rs. 14 nam-mastill:;
then: LÀL-aš [
nam-ma | LÀL-aš | … |
---|---|---|
still then |
Rs. 15 na-*at-⸢kán*⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ma-az-[
na-*at-⸢kán*⸣ | |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
Rs. 16 ḫa-aš-ši-iaḪašši:DN.D/L.SG;
to beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫašši:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} pa-[ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
ḫa-aš-ši-ia | pa-[ra-a | … |
---|---|---|
Ḫašši DN.D/L.SG to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫašši {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} |
Rs. 17 ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: am-b[a-aš?-ši?burnt offering (abbr. for ambašši-):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
burnt offering (abbr. for ambašši-):{HURR.ABS.SG, STF}
ma-aḫ-ḫa-an-ma | am-b[a-aš?-ši? |
---|---|
when | burnt offering (abbr. for ambašši-) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} burnt offering (abbr. for ambašši-) {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 18 LÚNAR-ma URUp[a-pí-li-li
LÚNAR-ma | URUp[a-pí-li-li |
---|---|
Rs. 19 iš-ḫa-am-mi-iš-ke-ez-[zi]to sing:3SG.PRS.IMPF
iš-ḫa-am-mi-iš-ke-ez-[zi] | … |
---|---|
to sing 3SG.PRS.IMPF |
Rs. 20 ši-ma-da-a-al-li *D30* x[
ši-ma-da-a-al-li | *D30* | |
---|---|---|
Rs. 21 ka-li-ši-na 〈D〉i-gi-g[i
ka-li-ši-na | 〈D〉i-gi-g[i |
---|---|
Rs. 22 ši-ma-da-a-li a-ba-a-š[i-na?
ši-ma-da-a-li | a-ba-a-š[i-na? | … |
---|---|---|
Rs. 23 [m]a-aḫ-ḫa-an-mawhen: LÚSANGA-níš A-W[A-TEMEŠword:{(UNM)}
[m]a-aḫ-ḫa-an-ma | LÚSANGA-níš | A-W[A-TEMEŠ |
---|---|---|
when | word {(UNM)} |
Rs. 24 [me-mi-i]a-u-wa-an-zito speak:INF zi-i[n-na-ito stop:3SG.PRS
[me-mi-i]a-u-wa-an-zi | zi-i[n-na-i |
---|---|
to speak INF | to stop 3SG.PRS |
Rs. 25 [ d]a-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG nu-kánCONNn=OBPk LÚ[SANGA-níš
… | d]a-⸢a⸣-i | nu-kán | LÚ[SANGA-níš |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | CONNn=OBPk |
Rs. 26 [ E]Nlord:{(UNM)};
reign:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C a[r-ta-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | E]N | SISKUR | a[r-ta-ri |
---|---|---|---|
lord {(UNM)} reign {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite PTCP.NOM.SG.C | to stand {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Rs. IV? bricht ab
… | ]x[ | … | ]x | … |
---|---|---|---|---|