Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.86 (2021-12-31)

Vs.? I 1′ ZA].Ḫ[UM(?)(jug):{(UNM)}

ZA].Ḫ[UM(?)
(jug)
{(UNM)}

Vs.? I 2′ n]a-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A-[N]A DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

n]a-at-kánA-[N]A DINGIR-LIM

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? I 3′ n]a-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
URUpa-pí-li-li

n]a-aš-taURUpa-pí-li-li

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs.? I 4′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF
ki-iš-ša-an]thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-ma-ito speak:3SG.PRS


an-daki-iš-ša-an]me-ma-i
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

equal
STF
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3SG.PRS

Vs.? I 5′ ] ù LUGALMEŠ-ni

ùLUGALMEŠ-ni

Vs.? I 6′ A-NA GI]ŠBANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AD.KIDreed worker:{(UNM)};
made of reed wickerwork:{(UNM)}
(Rasur)

A-NA GI]ŠBANŠURAD.KID
table
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
reed worker
{(UNM)}
made of reed wickerwork
{(UNM)}

Vs.? I 7′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG


da-a-i
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

Vs.? I 8′ NA]Rsinger:{(UNM)} GIŠBANŠUR-az 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)}

NA]RGIŠBANŠUR-az1NINDA.SIGUZUNÍG.GIG
singer
{(UNM)}
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
liver
{(UNM)}

Vs.? I 9′ n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-*NA* DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
DAB-zi

n]a-atA-*NA* DINGIR-LIMpa-ra-aDAB-zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs.? I 10′ URUpa-pí-li-li ki-iš-š]a-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-ma-ito speak:3SG.PRS


URUpa-pí-li-liki-iš-š]a-anme-ma-i
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3SG.PRS

Vs.? I 11′ šu-uk-ki]-il₅


šu-uk-ki]-il₅

Vs.? I 12′ NINDA.GU]R₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
kat-talow:;
under:;
below:
[

Vs.? I bricht ab

NINDA.GU]R₄.RAḪI.Akat-ta
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
low

under

below

Rs.? III 1′ x[

x[

Rs.? III 2′ Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
[


Ù
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}

Rs.? III 3′ ma-a?-[an(unk. mng.):3SG.PRS.MP;
when:

ma-a?-[an
(unk. mng.)
3SG.PRS.MP
when

Rs.? III 4′ DUGka[p-pí(container):{D/L.SG, STF}

DUGka[p-pí
(container)
{D/L.SG, STF}

Rs.? III 5′ nuCONNn IT-[TI?together with:{ABL, INS};
together:STF_zusammen:ADV

nuIT-[TI?
CONNntogether with
{ABL, INS}
together
STF_zusammen
ADV

Rs.? III 6′ SAG.G[ÉME.ARADMEŠservants:{(UNM)}

SAG.G[ÉME.ARADMEŠ
servants
{(UNM)}

Rs.? III 7′ 4!?vier:QUANcar GIŠ?[

4!?
vier
QUANcar

Rs.? III 8′ na-aš(-)[


Rs.? III 9′ SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
[

SISKUR
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C

Rs.? III 10′ x[

x[

Rs.? III 11′ x[

x[

Rs.? III 12′ x[

Rs.? III bricht ab

x[

Rs.? IV 1′ ]x-ia [


]x-ia

Rs.? IV 2′ S]AG.GÉME.ARADMEŠservants:{(UNM)} ?-a[n-zi

S]AG.GÉME.ARADMEŠ?-a[n-zi
servants
{(UNM)}

Rs.? IV 3′ ] I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF
pa-a-an-zito go:3PL.PRS

I-NA ÉDINGIR-LIMan-dapa-a-an-zi
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

equal
STF
to go
3PL.PRS

Rs.? IV 4′ ]x-an ŠA 2two:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} KÙ.BABBAR-ia-kán

]x-anŠA 2UP-NIKÙ.BABBAR-ia-kán
two
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
hand
{(UNM)}

Rs.? IV 5′ ] an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF
tar-na-an:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to let:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
2two:QUANcar SA₂₀-A-(unit of volume):{(UNM)} [Z]Ì.DAflour:{(UNM)} ŠE-ma-az [


an-datar-na-an2SA₂₀-A-[Z]Ì.DAŠE-ma-az
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

equal
STF

{ACC.SG.C, GEN.PL}
to let
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
two
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
flour
{(UNM)}

Rs.? IV 6′ NA]Rsinger:{(UNM)} 1one:QUANcar tar-pa-la-ansash(?):{ACC.SG.C, GEN.PL} SÍGwool:{(UNM)};
SÍG:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
SA₅red:{(UNM)}

NA]R1tar-pa-la-anSÍGSA₅
singer
{(UNM)}
one
QUANcar
sash(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
wool
{(UNM)}
SÍG
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
red
{(UNM)}

Rs.? IV 7′ n]a-at(?):{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}

n]a-at(?)I-NA ÉDINGIR-LIM

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

Rs.? IV 8′ ] -e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}


-e-da-an-zi
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs.? IV 9′ NA]Rsinger:{(UNM)} Ì.DU₁₀.GAfine oil:{(UNM)} EGIR-pa

NA]RÌ.DU₁₀.GAEGIR-pa
singer
{(UNM)}
fine oil
{(UNM)}

Rs.? IV 10′ DUGKU-KU-U]B(vessel):{(UNM)} GEŠ[TIN]-ma-aš-ša-an

DUGKU-KU-U]BGEŠ[TIN]-ma-aš-ša-an
(vessel)
{(UNM)}

Rs.? IV 11′ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
la-a-ḫu]-wa-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP

pa-ra-ala-a-ḫu]-wa-i
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
to pour
3SG.PRS
to pour
2SG.IMP

Rs.? IV 12′ S]ÍGwool:{(UNM)};
SÍG:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
SA₅red:{(UNM)} 1one:QUANcar tar-pa-la-ansash(?):{ACC.SG.C, GEN.PL} SÍGwool:{(UNM)};
SÍG:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)}

S]ÍGSA₅1tar-pa-la-anSÍGZA.GÌN
wool
{(UNM)}
SÍG
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
red
{(UNM)}
one
QUANcar
sash(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
wool
{(UNM)}
SÍG
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
blue
{(UNM)}
lapis lazuli
{(UNM)}

Rs.? IV 13′ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG

]xda-a-i
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

Rs.? IV 14′ ]x da-a-[i]to take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG


]xda-a-[i]
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

Rs.? IV 15′ a]r-ru-ma-ašto wash:VBN.GEN.SG

a]r-ru-ma-aš
to wash
VBN.GEN.SG

Rs.? IV 16′ ]x [

Rs.? IV bricht ab

]x
2.528491973877