Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 40.106 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II? 1 [n]u?CONNn lu-uk-kat-ti-mato become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: [UR]Uaš-ti-gur-ka₄-anAštigurka:GN.ACC.SG.C
[n]u? | lu-uk-kat-ti-ma | [UR]Uaš-ti-gur-ka₄-an |
---|---|---|
CONNn | to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | Aštigurka GN.ACC.SG.C |
Vs. II? 2 [ ]x URUpí-iš-ḫa-pu-wa-iš-ša-an-na RA-aḫ-zito strike:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to strike:FNL(aḫ).3SG.PRS
… | ]x | URUpí-iš-ḫa-pu-wa-iš-ša-an-na | RA-aḫ-zi |
---|---|---|---|
to strike {3SG.PRS, 3PL.PRS} to strike FNL(aḫ).3SG.PRS |
Vs. II? 3 [š]e-eš-zi-⸢ma⸣to sleep:3SG.PRS=CNJctr URUka-pa-pa-aḫ-ša
[š]e-eš-zi-⸢ma⸣ | URUka-pa-pa-aḫ-ša |
---|---|
to sleep 3SG.PRS=CNJctr |
Vs. II? 4 [l]u-uk-kat-ti-mato become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: URUták-ku-up-ta-anTakkupš/ta:GN.ACC.SG.C ták-šu-lipeace:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
[l]u-uk-kat-ti-ma | URUták-ku-up-ta-an | ták-šu-li | da-a-i |
---|---|---|---|
to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | Takkupš/ta GN.ACC.SG.C | peace {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Vs. II? 5 [UR]Uka-ḫa-*me*-iš-ša-an-ma RA-aḫ-zito strike:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to strike:FNL(aḫ).3SG.PRS
[UR]Uka-ḫa-*me*-iš-ša-an-ma | RA-aḫ-zi |
---|---|
to strike {3SG.PRS, 3PL.PRS} to strike FNL(aḫ).3SG.PRS |
Vs. II? 6 [n]uCONNn ḫal-ki-ušgrain:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
grain:{D/L.SG, STF};
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} URUḫa-ti-en-zu-waḪati(e)nzuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
[n]u | ḫal-ki-uš | da-a-i | na-aš-kán | URUḫa-ti-en-zu-wa |
---|---|---|---|---|
CONNn | grain {NOM.PL.C, ACC.PL.C} grain {D/L.SG, STF} Ḫalki {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Ḫati(e)nzuwa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. II? 7 ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pé-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP lu-uk-kat-ti-mato become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:
ša-ra-a | pé-e-da-i | lu-uk-kat-ti-ma |
---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP | to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning |
Vs. II? 8 ÍD-anriver:FNL(a).ACC.SG.C;
river:{(UNM)};
river:{HURR.ABS.SG, STF} EGIR-*pa*again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GAMlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
ÍD-an | EGIR-*pa* | GAM | ú-ez-zi |
---|---|---|---|
river FNL(a).ACC.SG.C river {(UNM)} river {HURR.ABS.SG, STF} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Vs. II? 9 URUi-ia-ú-šu-ri-ia an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:;
equal:ACC.SG.C
URUi-ia-ú-šu-ri-ia | an-da-an |
---|---|
to be warm PTCP.ACC.SG.C inside equal ACC.SG.C |
Vs. II? 10 nuCONNn URUta-aš-ta-ri-iš-ša-anTaštari/eš(š)a:GN.ACC.SG.C RA-aḫ-zito strike:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to strike:FNL(aḫ).3SG.PRS
nu | URUta-aš-ta-ri-iš-ša-an | RA-aḫ-zi |
---|---|---|
CONNn | Taštari/eš(š)a GN.ACC.SG.C | to strike {3SG.PRS, 3PL.PRS} to strike FNL(aḫ).3SG.PRS |
Vs. II? 11 še-eš-zi-ma-kánto sleep:3SG.PRS=CNJctr=OBPk URUmar-du-wa še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
še-eš-zi-ma-kán | URUmar-du-wa | še-er |
---|---|---|
to sleep 3SG.PRS=CNJctr=OBPk | up on Šer(r)i {DN(UNM)} |
Vs. II? 12 lu-uk-kat-ti-mato become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: URUpí-⸢ik⸣-x-x[
lu-uk-kat-ti-ma | |
---|---|
to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning |
Vs. II? 13 ⸢URU⸣tap-t[i-n]a-an-na:GN.ACC.SG.C=CNJadd RA-a[ḫ-zi]to strike:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to strike:FNL(aḫ).3SG.PRS
⸢URU⸣tap-t[i-n]a-an-na | RA-a[ḫ-zi] |
---|---|
GN.ACC.SG.C=CNJadd | to strike {3SG.PRS, 3PL.PRS} to strike FNL(aḫ).3SG.PRS |
Vs. II? bricht ab
… | ]x[ | … | x[ | |
---|---|---|---|---|
Rs. III? erhaltener Teil einer Zeile unbeschrieben
Rs. III? 1′ URUka-ri-ú-na-za-kán ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} UR[U
URUka-ri-ú-na-za-kán | ar-ḫa | … |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. III? 2′ nu-kánCONNn=OBPk URUne-na-aš-ḫu-ri-ia-za ⸢ar⸣-[ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
nu-kán | URUne-na-aš-ḫu-ri-ia-za | ⸢ar⸣-[ḫa |
---|---|---|
CONNn=OBPk | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. III? 3′ 𒑱pu-tal-li-it-tibelt:D/L.SG nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk GIŠTIRforest:{(UNM)} ⸢URUka-ta-pa⸣Katap(p)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
𒑱pu-tal-li-it-ti | nu-za-kán | GIŠTIR | ⸢URUka-ta-pa⸣ |
---|---|---|---|
belt D/L.SG | CONNn=REFL=OBPk | forest {(UNM)} | Katap(p)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. III? 4′ GÙB-lato the left:ADV;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C dam-ma-aš-zito suffocate:3SG.PRS nuCONNn URUša-na-wa-ia-an-zaŠanawayanza:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
GÙB-la | dam-ma-aš-zi | nu | URUša-na-wa-ia-an-za |
---|---|---|---|
to the left ADV to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C | to suffocate 3SG.PRS | CONNn | Šanawayanza {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. III? 5′ an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:;
equal:ACC.SG.C nuCONNn URUta-li-pa-zi-iaTalip(a)ziya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Talip(a)ziya:GN.D/L.SG an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:;
equal:ACC.SG.C
an-da-an | nu | URUta-li-pa-zi-ia | an-da-an |
---|---|---|---|
to be warm PTCP.ACC.SG.C inside equal ACC.SG.C | CONNn | Talip(a)ziya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Talip(a)ziya GN.D/L.SG | to be warm PTCP.ACC.SG.C inside equal ACC.SG.C |
Rs. III? 6′ URUḫa-li-pu-ut-taḪaliput(t)a-:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:;
equal:ACC.SG.C AḪI.Awater(course):{(UNM)} LÚ.ME.EŠDAM.GÀRmerchant:{(UNM)}
URUḫa-li-pu-ut-ta | an-da-an | AḪI.A | LÚ.ME.EŠDAM.GÀR |
---|---|---|---|
Ḫaliput(t)a- {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to be warm PTCP.ACC.SG.C inside equal ACC.SG.C | water(course) {(UNM)} | merchant {(UNM)} |
Rs. III? 7′ an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:;
equal:ACC.SG.C URUta-aš-pí-nu-wa-*an*Tašpinuwa:GN.ACC.SG.C an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:;
equal:ACC.SG.C
an-da-an | URUta-aš-pí-nu-wa-*an* | an-da-an |
---|---|---|
to be warm PTCP.ACC.SG.C inside equal ACC.SG.C | Tašpinuwa GN.ACC.SG.C | to be warm PTCP.ACC.SG.C inside equal ACC.SG.C |
Rs. III? 8′ URUit-tu-maIttuma:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:;
equal:ACC.SG.C URUwa-ra-at-ta-za
URUit-tu-ma | an-da-an | URUwa-ra-at-ta-za |
---|---|---|
Ittuma {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to be warm PTCP.ACC.SG.C inside equal ACC.SG.C |
Rs. III? 9′ an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:;
equal:ACC.SG.C nuCONNn URUḫar-pu-uš-tahostile:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} *〈〈an-da-an〉〉*
an-da-an | nu | URUḫar-pu-uš-ta | … |
---|---|---|---|
to be warm PTCP.ACC.SG.C inside equal ACC.SG.C | CONNn | hostile {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Rs. III? 10′ URUwa-ra-at-ta-ia RA-aḫ-zito strike:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to strike:FNL(aḫ).3SG.PRS *〈〈še-eš-zi-ma〉〉*
Ende Rs. III?
URUwa-ra-at-ta-ia | RA-aḫ-zi | … |
---|---|---|
to strike {3SG.PRS, 3PL.PRS} to strike FNL(aḫ).3SG.PRS |