Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 40.65 (2021-12-31)

KUB 40.65+ (CTH 6) [adapted by TLHdig]

KUB 40.65 {Frg. 1} + KUB 1.16 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. I 1 [ t]a-ba-ar-na a-na ÉRINMEŠ na-ag-bá-ti ù a-na kab-tu-ti

t]a-ba-ar-naa-naÉRINMEŠna-ag-bá-tiùa-nakab-tu-ti

(Frg. 2) Vs. I 2 [ ] šu-um-ru-ṣa-a-ku ù a-nu-um-ma TUR-am la-ba-ar-na

šu-um-ru-ṣa-a-kuùa-nu-um-maTUR-amla-ba-ar-na

(Frg. 2) Vs. I 3 [ ]x-a-ak-ku-nu-ši-im šu-ú li-it-ta-ša-ab-mi LUGAL-ru

šu-úli-it-ta-ša-ab-miLUGAL-ru

(Frg. 2) Vs. I 4 [al]-sí-šu-ma DUMU?-am ar-dú-up ú-šiḫ!?-šu ù i-na ku-ta-al-li-šu

[al]-sí-šu-maDUMU?-amar-dú-upú-šiḫ!?-šuùi-naku-ta-al-li-šu

(Frg. 2) Vs. I 5 [ ]x-na-aḫ-ḫa-ar-šu ù šu-ú TUR?-ru ša(-)la!?(-)am-ma-ri(-)it(-)ta!-at-ta

ùšu-úTUR?-ruša(-)la!?(-)am-ma-ri(-)it(-)ta!-at-ta

(Frg. 2) Vs. I 6 [ ]x-a-ti-šu ú-ul iš-pu-uk re-ma-am ú-ul i-pu-uš ù ka-aṣ-ṣí

ú-uliš-pu-ukre-ma-amú-uli-pu-ušùka-aṣ-ṣí

(Frg. 2) Vs. I 7 [ú-u]l re-e-me-nu-ú


[ú-u]lre-e-me-nu-ú

(Frg. 2) Vs. I 8 LUGAL aṣ-bat-šu-ma a-na ne-me-di!-ia ú-ša-al-la-ak-šu ma-a(-)mi-nu-um

LUGALaṣ-bat-šu-maa-nane-me-di!-iaú-ša-al-la-ak-šuma-a(-)mi-nu-um

(Frg. 2) Vs. I 9 x x x-šu ma-am-ma-a-an ú-ul ú-ra-ab-ba-a a-wa-at LUGAL ú-ul il-qé

ma-am-ma-a-anú-ulú-ra-ab-ba-aa-wa-atLUGALú-ulil-qé

(Frg. 2) Vs. I 10 a-wa-at AMA-šu ša MUŠ šu-wa-a-ti il-te-eq-qí ù aḫ-ḫu-šu

a-wa-atAMA-šušaMUŠšu-wa-a-tiil-te-eq-qíùaḫ-ḫu-šu

(Frg. 2) Vs. I 11 ù aḫ-ḫa-tu-šu-ú a-wa-a-ti ka-aṣ-ṣa-a-ti it-ta-na-ab-ba-lu-šum-ma

ùaḫ-ḫa-tu-šu-úa-wa-a-tika-aṣ-ṣa-a-tiit-ta-na-ab-ba-lu-šum-ma

(Frg. 2) Vs. I 12 ù ša šu-nu-ti a-wa-a-ti-šu-nu iš-te-né-em-me ù LUGAL eš-me-ma

ùšašu-nu-tia-wa-a-ti-šu-nuiš-te-né-em-meùLUGALeš-me-ma

(Frg. 2) Vs. I 13 a-na ṣe-e-le a-ṣe-li


a-naṣe-e-lea-ṣe-li

(Frg. 2) Vs. I 14 x-x-x ú-ul [DUMU]-ri šu-ú ù AMA-šu ki-ma GU₄ i-ra-am-mu-um

ú-ul[DUMU]-rišu-úùAMA-šuki-maGU₄i-ra-am-mu-um

(Frg. 2) Vs. I 15 [ -i]š? ša GU₄ gaš-ri is-sú-ḫu-ma ú-na-ak-ki-ru-šu

šaGU₄gaš-riis-sú-ḫu-maú-na-ak-ki-ru-šu

(Frg. 2) Vs. I 16 [ ] ù LUGAL x-x-x mi-im-ma e-pu-uš ú-ul a-na SANGA-ti

ùLUGALmi-im-mae-pu-ušú-ula-naSANGA-ti

(Frg. 2) Vs. I 17 [ ]x a-na pa-na-a-ti a-na -ma-a-aq-qí-im aš-ta-[n]a-x-x-x-šu

a-napa-na-a-tia-na-ma-a-aq-qí-im

(Frg. 2) Vs. I 18 [ ]x-en LUGAL ú-ul [i]l-qé i-na ṭì-bi x[ ]

LUGALú-ul[i]l-qéi-naṭì-bi

(Frg. 2) Vs. I 19 [ ]x URUḪA-AT-TI ki-i i-le-eq-[]


URUḪA-AT-TIki-ii-le-eq-[]

(Frg. 2) Vs. I 20 [ ] il-la-kam-ma a-wa-at AMA-šu aḫ-ḫi-šu ù x xMEŠ-šu

il-la-kam-maa-wa-atAMA-šuaḫ-ḫi-šuù

(Frg. 2) Vs. I 21 [ ] ù i-ṭe₄-eḫ-ḫi-ma ù gi₅-mi-lam [a]-na tu-úr-ri i-ṭe₄-eḫ-ḫi

ùi-ṭe₄-eḫ-ḫi-maùgi₅-mi-lam[a]-natu-úr-rii-ṭe₄-eḫ-ḫi

(Frg. 2) Vs. I 22 [ -i]a LÚ.MEŠkab-tu-ti-ia [ù] ARADMEŠ-ia ma-an-nu-um

LÚ.MEŠkab-tu-ti-ia[ù]ARADMEŠ-iama-an-nu-um

(Frg. 2) Vs. I 23 [ ]x-mu ma-a(-)an-nu-um-[ma i-n]a mu-uḫ-ḫi LUGAL im-ta-nu-ut-tu-m[a]

ma-a(-)an-nu-um-[mai-n]amu-uḫ-ḫiLUGALim-ta-nu-ut-tu-m[a]

(Frg. 2) Vs. I 24 [ ]x ú-ga-x[ ] ù da-a-mi a-na e-pé-ši-im

ùda-a-mia-nae-pé-ši-im

(Frg. 2) Vs. I 25 [ ]x[ ]x-x-aḫ


(Frg. 2) Vs. I 26 [ ]x x[ ]x[ ]x ki-a-am i-ṭe₄-eḫ-ḫi

ki-a-ami-ṭe₄-eḫ-ḫi

(Frg. 2) Vs. I 27 [ ]x x[ i]-ṭe₄-eḫ-ḫi ša ki-i-da-nu-um

i]-ṭe₄-eḫ-ḫišaki-i-da-nu-um

(Frg. 2) Vs. I 28 [ a-b]u-ri-iš ú-ki-il

a-b]u-ri-išú-ki-il

(Frg. 2) Vs. I 29 [ ]x i-ša-ak-ka-na-am

i-ša-ak-ka-na-am

(Frg. 2) Vs. I 30 [ ]x-ra-ad a-nu-um-ma

a-nu-um-ma

(Frg. 2) Vs. I 31 [ ] ma-a-dám ad-din-šu

ma-a-dámad-din-šu

(Frg. 2) Vs. I 32 [ ] li-ku-ul

li-ku-ul

(Frg. 2) Vs. I 33 [ -l]i

(Frg. 2) Vs. I 34 [ ] iz-za-az!

iz-za-az!

(Frg. 2) Vs. I 35 [ ]-um

(Frg. 2) Vs. I 36 [ ]-ib


(Frg. 2) Vs. I 37 [ ] šu-wa-a-tu

šu-wa-a-tu

(Frg. 2) Vs. I 38 [ ]

(Frg. 2) Vs. I 39 [ ]x-nu?-x

Lücke von etwa 35 Zeilen

(Frg. 1) Vs. I 1′ ]x-li-iḫ


(Frg. 1) Vs. I 2′ u]š-mi-it

u]š-mi-it

(Frg. 1) Vs. I 3′ DUMU]MEŠ URUḫa-at-t[i]

DUMU]MEŠURUḫa-at-t[i]

(Frg. 1) Vs. I 4′ UD]U?-šu i-le-e? [

UD]U?-šui-le-e?

(Frg. 1) Vs. I 5′ ] ù ša an-ni-im

ùšaan-ni-im

(Frg. 1) Vs. I 6′ G]U₄-šu

G]U₄-šu

(Frg. 1) Vs. I 7′ ]x

(Frg. 1) Vs. I 8′ ]x

Ende Vs. I

(Frg. 2) Vs. II 1 L[UGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
GAL]grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ta-ba-ar-na(title of Hittite kings):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(title of Hittite kings):{VOC.SG, ALL, STF};
Tabarna:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
chair:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
pa-a[n-ga-u-imuch:D/L.SG;
people:D/L.SG

L[UGALGAL]ta-ba-ar-napa-a[n-ga-u-i
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
(title of Hittite kings)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(title of Hittite kings)
{VOC.SG, ALL, STF}
Tabarna
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
chair
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
much
D/L.SG
people
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 2 me-mi-i[š-t]ato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ka-a-šabow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
ar-[ma-ni-ia-aḫ-ḫa-atto become ill:1SG.PST.MP

me-mi-i[š-t]aka-a-šaar-[ma-ni-ia-aḫ-ḫa-at
to speak
{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
word
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
REF1

this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
to become ill
1SG.PST.MP

(Frg. 2) Vs. II 3 la-ba-ar-na-an(title of Hittite kings):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Labarna:PNm.ACC.SG.C;
Labarna:{PNm(UNM)}
te-nu-unto speak:1SG.PST;
Tenu:DN.ACC.SG.C
[

la-ba-ar-na-ante-nu-un
(title of Hittite kings)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Labarna
PNm.ACC.SG.C
Labarna
{PNm(UNM)}
to speak
1SG.PST
Tenu
DN.ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 4 DUMU-la-ma-anchild:{FNL(la).VOC.SG, FNL(l).ALL, FNL(la).STF} ḫal-zi-iḫ-ḫu-unto summon:1SG.PST [

DUMU-la-ma-anḫal-zi-iḫ-ḫu-un
child
{FNL(la).VOC.SG, FNL(l).ALL, FNL(la).STF}
to summon
1SG.PST

(Frg. 2) Vs. II 5 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
a-ap-pa-anto be finished:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
behind:;
to:;
after:;
to seize:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
ḫu-wa--k[i-nu-un

nu-uš-šia-ap-pa-anḫu-wa--k[i-nu-un

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
to be finished
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
behind

to

after

to seize
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 6 Ú-ULnot:NEG iš-ḫa-aḫ-ru-wa-at-ta-atto cry:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to cry:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
Ú-[UL-ašnot:NEG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Ú-ULiš-ḫa-aḫ-ru-wa-at-ta-atÚ-[UL-aš
not
NEG
to cry
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to cry
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
not
NEG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. II 7 e-ku-na-ša-ašcold:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} Ú-ULnot:NEG g[e-en-zu-wa-la-aš]kind:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}


e-ku-na-ša-ašna-ašÚ-ULg[e-en-zu-wa-la-aš]
cold
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
not
NEG
kind
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}

(Frg. 2) Vs. II 8 LUGAL-ša-anŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
e-ep-pu-unto seize:1SG.PST na-an-za-ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

LUGAL-ša-ane-ep-pu-unna-an-za-ká[n
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
king
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to seize
1SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

(Frg. 2) Vs. II 9 nuCONNn ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
nam-ma-azstill:;
then:
DUMU.NIN-TI-ŠU [

nuku-itnam-ma-azDUMU.NIN-TI-ŠU
CONNnwhich
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
still

then

(Frg. 2) Vs. II 10 Ú-ULnot:NEG da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
nuCONNn an-na-aš-ša-aš:{HITT.ADJG.NOM.SG.C, HITT.ADJG.GEN.SG, HITT.ADJG.GEN.PL, HITT.ADJG.D/L.PL};
mother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
MUŠ-[snake:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
snake:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Ú-ULda-a-ašnuan-na-aš-ša-ašMUŠ-[
not
NEG

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn
{HITT.ADJG.NOM.SG.C, HITT.ADJG.GEN.SG, HITT.ADJG.GEN.PL, HITT.ADJG.D/L.PL}
mother
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
annan
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Anna
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Anna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
snake
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
snake
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. II 11 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
ŠEŠMEŠ-ušbrother:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
brotherhood:{(UNM)};
to treat as a brother:3SG.PRS;
brother:{(UNM)}
NIN₉MEŠ-uš u[d-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

nu-uš-šiŠEŠMEŠ-ušNIN₉MEŠ-ušu[d-da-a-ar

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
brother
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
brotherhood
{(UNM)}
to treat as a brother
3SG.PRS
brother
{(UNM)}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) Vs. II 12 ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} iš-ta-ma-aš-ke-e[tto hear:3SG.PST.IMPF

ud-da-a-ariš-ta-ma-aš-ke-e[t
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to hear
3SG.PST.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 13 [ ]


(Frg. 2) Vs. II 14 da-a-lato let:2SG.IMP;
(vessel):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
wood:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Ú-ULnot:NEG DUMU-IAchild:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} a-p[a-a-ašto be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

da-a-laÚ-ULDUMU-IAa-p[a-a-aš
to let
2SG.IMP
(vessel)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
wood
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
not
NEG
child
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
to be finished
3SG.PST
he
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. II 15 ḫu-iš-wa-an-ti-wa-mu-kánalive(?):{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
to live:PTCP.D/L.SG={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
G[U₄AMAR-uncalf:ACC.SG.C

ḫu-iš-wa-an-ti-wa-mu-kánG[U₄AMAR-un
alive(?)
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
to live
PTCP.D/L.SG={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
calf
ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 16 ku-e-tito strike:2SG.PRS LUGAL-ša-anŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [

ku-e-tiLUGAL-ša-ani-da-a-lu
to strike
2SG.PRS
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
king
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 2) Vs. II 17 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
aš-šu-ú-iwell:D/L.SG;
belongings:D/L.SG
ḫu-[it-ti-ia-an-ni-eš-ke-nu-unto pull:1SG.PST.IMPF

na-anpa-ra-aaš-šu-ú-iḫu-[it-ti-ia-an-ni-eš-ke-nu-un

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
well
D/L.SG
belongings
D/L.SG
to pull
1SG.PST.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 18 LUGAL-ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
king:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ge-en-zu-wa-ettreat kindly:{3SG.PST, 2SG.PST} m[a-aḫ-ḫa-na-ašwhen:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

LUGAL-ašge-en-zu-wa-etm[a-aḫ-ḫa-na-aš
Šarrumma
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
king
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
king
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
treat kindly
{3SG.PST, 2SG.PST}
when
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. II 19 URUKÙ.BABBAR-šiḪattuša:GN.FNL(š).D/L.SG;
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ge-en-zulap:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [ar-zi]to have:3SG.PRS


URUKÙ.BABBAR-šige-en-zu[ar-zi]
Ḫattuša
GN.FNL(š).D/L.SG
Ḫattuša
{GN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
lap
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to have
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 20 [a]n-na-aš-ši-iš:LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C MUŠ-ašsnake:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
snake:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nuCONNn ú-e[z-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS

[a]n-na-aš-ši-išMUŠ-ašnuú-e[z-zi

LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C
snake
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
snake
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNnto come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 21 [u]d-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} iš-ta-ma-aš-k[e-u-anto hear:IMPF.SUP da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP

[u]d-da-a-ariš-ta-ma-aš-k[e-u-anda-a-i
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to hear
IMPF.SUP
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

(Frg. 2) Vs. II 22 [ka]t-ta!-wa-a-tarvengeance:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ša-an-ḫi-eš-ke-[u-anto seek/sweep:IMPF.SUP da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP

[ka]t-ta!-wa-a-tarša-an-ḫi-eš-ke-[u-anda-a-i
vengeance
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to seek/sweep
IMPF.SUP
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

(Frg. 2) Vs. II 23 L[UG]AL-ša-anŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ki-ia-an-[tato lie:3PL.PRS.MP;
to lie:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

L[UG]AL-ša-anku-i-e-eški-ia-an-[ta
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
king
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
to lie
3PL.PRS.MP
to lie
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

(Frg. 2) Vs. II 24 n[u-š]a-pa: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.1SG.ACC=OBPp, PPRO.1SG.DAT=OBPp}
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
zi-in-[na-ito stop:3SG.PRS

n[u-š]a-paú-ez-zizi-in-[na-i

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.1SG.ACC=OBPp, PPRO.1SG.DAT=OBPp}
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS
to stop
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 25 i--šu-wa-anto make:SUP da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
nuCONNn [


i--šu-wa-anda-a-inu
to make
SUP
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP
CONNn

(Frg. 2) Vs. II 26 nuCONNn ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
URUKÙ.BABBAR-TIḪatti:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} ku-[i-e-eš-mawhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

nuú-ez-ziDUMUMEŠURUKÙ.BABBAR-TIku-[i-e-eš-ma
CONNnto come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
Ḫatti
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

(Frg. 2) Vs. II 27 ku-e-el-laeach:INDFevr.GEN.SG;
which:REL.GEN.SG;
who?:INT.GEN.SG
GU₄-ušcattle:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
cattle:{(UNM)}
UDU-ušsheep:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
sheep:{(UNM)}
ú-[wa-te-ez-zito bring (here):3SG.PRS

ku-e-el-laGU₄-ušUDU-ušú-[wa-te-ez-zi
each
INDFevr.GEN.SG
which
REL.GEN.SG
who?
INT.GEN.SG
cattle
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
cattle
{(UNM)}
sheep
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
sheep
{(UNM)}
to bring (here)
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 28 LÚ.MEŠ[K]ÚR-uš-mu-ušenemy:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ma-a-la-at-[ti(unk. mng.):{D/L.SG, STF} ḫar-k]u-u[nto have:1SG.PST;
to perish:1SG.PST
ḫar-ku-u]nto have:1SG.PST;
to perish:1SG.PST

LÚ.MEŠ[K]ÚR-uš-mu-ušma-a-la-at-[tiḫar-k]u-u[nḫar-ku-u]n
enemy
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}
to have
1SG.PST
to perish
1SG.PST
to have
1SG.PST
to perish
1SG.PST

(Frg. 2) Vs. II 29 nuCONNn le-enot!:NEG ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
ap-p[é-ez-zi-ia]-anlast:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N};
later:;
last:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
[


nule-eú-ez-ziap-p[é-ez-zi-ia]-an
CONNnnot!
NEG
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS
last
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N}
later

last
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. II 30 ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr le-enot!:NEG le-enot!:NEG [ ] kar-šiwheat(?):D/L.SG;
to cut off:2SG.IMP;
(unk. mng.):D/L.SG;
pieces:D/L.SG;
well:;
right:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
vulva(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
k[at-talow:;
under:;
below:

ki-nu-nale-ele-ekar-šik[at-ta
now
DEMadv=CNJctr
not!
NEG
not!
NEG
wheat(?)
D/L.SG
to cut off
2SG.IMP
(unk. mng.)
D/L.SG
pieces
D/L.SG
well

right
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
vulva(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
low

under

below

(Frg. 2) Vs. II 31 DUMU-michildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
la-ba-ar-ni(title of Hittite kings):D/L.SG;
Labarna:PNm.D/L.SG
[É-e]rhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} pé-eḫ-ḫu-[unto give:1SG.PST A.ŠÀḪI.A-šeland:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
land:{(UNM)}=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
me-e]k-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

DUMU-mila-ba-ar-ni[É-e]rpé-eḫ-ḫu-[unA.ŠÀḪI.A-šeme-e]k-ki
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
(title of Hittite kings)
D/L.SG
Labarna
PNm.D/L.SG
house
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
to give
1SG.PST
land
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
land
{(UNM)}=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 2) Vs. II 32 pé-eḫ-ḫu-unto give:1SG.PST GU₄ḪI.A-šecattle:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
cattle:{(UNM)}=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
cattle:{(UNM)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
cattle:{(UNM)}===={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
me-e[k-k]imuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-eḫ-ḫu-u[nto give:1SG.PST UDUḪI.A-šesheep:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
sheep:{(UNM)}=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
sheep:{(UNM)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
me-ek-k]imuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-eḫ-ḫu-unto give:1SG.PST

pé-eḫ-ḫu-unGU₄ḪI.A-šeme-e[k-k]ipé-eḫ-ḫu-u[nUDUḪI.A-šeme-ek-k]ipé-eḫ-ḫu-un
to give
1SG.PST
cattle
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
cattle
{(UNM)}=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
cattle
{(UNM)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
cattle
{(UNM)}===={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to give
1SG.PST
sheep
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
sheep
{(UNM)}=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
sheep
{(UNM)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to give
1SG.PST

(Frg. 2) Vs. II 33 nuCONNn az-zi-ik-ke-ed-duto eat:3SG.IMP.IMPF [a]k-ku-u[š-ke-e]d-d[uto drink:3SG.IMP.IMPF

nuaz-zi-ik-ke-ed-du[a]k-ku-u[š-ke-e]d-d[u
CONNnto eat
3SG.IMP.IMPF
to drink
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 34 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ú-iš-ke-[e]t-ta-ruto send:3SG.IMP.MP.IMPF ma-a-a[n-ma-ašwhen:;
when:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
when:=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
when:==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
pu-ug-ga-a]n-zato be hated:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to be hated:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

na-aš-taša-ra-aú-iš-ke-[e]t-ta-ruma-a-a[n-ma-ašpu-ug-ga-a]n-za

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to send
3SG.IMP.MP.IMPF
when

when
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
when
=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
when
==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to be hated
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to be hated
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 2) Vs. II 35 ti-i-e-ez-zito step:3SG.PRS na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ku-uš-du-[wa-a-t]ato scorn:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} ku-it-k[isomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ḫar-nam]-ma(fermenting agent):{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
fermentation:{ALL, VOC.SG, STF};
fermentation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:

ti-i-e-ez-zina-aš-maku-uš-du-[wa-a-t]aku-it-k[ina-aš-maḫar-nam]-maku-it-ki
to step
3SG.PRS
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to scorn
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
(fermenting agent)
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
fermentation
{ALL, VOC.SG, STF}
fermentation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow

(Frg. 2) Vs. II 36 na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
le-enot!:NEG ú-i[š-k]e-et-tato send:{3SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF};
to send:3SG.PST.IMPF
n[a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} É-ri-iš-šihouse:FNL(r).D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} e-eš]-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF


na-aš-kánša-ra-ale-eú-i[š-k]e-et-tan[a-ašÉ-ri-iš-šie-eš]-du

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
not!
NEG
to send
{3SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF}
to send
3SG.PST.IMPF

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
house
FNL(r).D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 37 [k]a-a-aš-maREF2:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
mmu-ur-ši-li-išMuršili:PNm.NOM.SG.C DUMU-I[Achild:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} nu-z]aCONNn=REFL a-p[u-u-unhe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C

[k]a-a-aš-mammu-ur-ši-li-išDUMU-I[Anu-z]aa-p[u-u-un
REF2

this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
Muršili
PNm.NOM.SG.C
child
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
CONNn=REFLhe
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 38 [nu-u]š-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
a-pu-u-unhe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
a-še-eš-te!-e[nto set:2PL.IMP ]x[ -z]a pé-ia-an-pátto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

[nu-u]š-ša-ana-pu-u-una-še-eš-te!-e[npé-ia-an-pát

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
he
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
to set
2PL.IMP
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 2) Vs. II 39 [DINGIR-LI]M-išgod:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG};
god:LUW||HITT.NOM.SG.C;
god:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
UR.MAḪ-ašlion man:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lion:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lion statue(?):GEN.SG;
lion man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lion:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lion statue(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-diplace:D/L.SG;
to take:2SG.IMP
UR.[MAḪ-an-pátlion man:{ACC.SG.C, GEN.PL};
lion:{ACC.SG.C, GEN.PL}

[DINGIR-LI]M-išUR.MAḪ-ašpé-diUR.[MAḪ-an-pát
god
{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}
god
LUW||HITT.NOM.SG.C
god
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
lion man
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lion
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lion statue(?)
GEN.SG
lion man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lion
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lion statue(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
place
D/L.SG
to take
2SG.IMP
lion man
{ACC.SG.C, GEN.PL}
lion
{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 2) Vs. II 40 [me-ḫ]u-nitime:D/L.SG A-WA-ATword:{(UNM)} KARAŠarmy camp:{(UNM)} pa-[iz-z]ito go:3SG.PRS n[a-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

[me-ḫ]u-niA-WA-ATKARAŠpa-[iz-z]in[a-aš-ma
time
D/L.SG
word
{(UNM)}
army camp
{(UNM)}
to go
3SG.PRS
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. II 41 [DUGUD-eš-k]et₉-ta-ri ARADMEŠ-IAservant:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
LÚ.MEŠGAL.GAL-[IA e]-eš-te-ento sit:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit:2PL.IMP;
to exist:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make:2PL.IMP.IMPF


[DUGUD-eš-k]et₉-ta-riARADMEŠ-IAÙLÚ.MEŠGAL.GAL-[IAe]-eš-te-en
servant
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
to sit
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to sit
2PL.IMP
to exist
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to make
2PL.IMP.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 42 [ma-a-anwhen: M]Uperiod of one year:{(UNM)};
year:{(UNM)}
3KAMthree:QUANcar na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} la-aḫ-ḫato unbind:1SG.PRS.MP;
military campaign:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
military campaign:{VOC.SG, ALL, STF};
to pour:2SG.IMP
pa-id-duto go:3SG.IMP ki-n[u-na-annow:DEMadv=PPRO.3SG.C.ACC

[ma-a-anM]U3KAMna-ašla-aḫ-ḫapa-id-duki-n[u-na-an
when
period of one year
{(UNM)}
year
{(UNM)}
three
QUANcar

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to unbind
1SG.PRS.MP
military campaign
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
military campaign
{VOC.SG, ALL, STF}
to pour
2SG.IMP
to go
3SG.IMP
now
DEMadv=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 2) Vs. II 43 [i-i]š-ša-aḫ-ḫito make:1SG.PRS.IMPF ma-a-anwhen: na-a-ú-inot yet:ADV ki-nu-[n]anow:DEMadv=CNJctr x[ ]x[ ]x(-)ta-aš-ša-an

[i-i]š-ša-aḫ-ḫima-a-anna-a-ú-iki-nu-[n]a
to make
1SG.PRS.IMPF
when
not yet
ADV
now
DEMadv=CNJctr

(Frg. 2) Vs. II 44 [ ]x NUMUNsemen:{(UNM)} DUTU-ŠI!-KU-NU na-an-za-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
UR.SA[G-inhero:{ACC.SG.C, GEN.PL};
hero:FNL(i).ACC.SG.C
LUGAL-unking:ACC.SG.C š]a-al-la-nu-ut-te-ento make great:{2PL.PST, 2PL.IMP}

NUMUNDUTU-ŠI!-KU-NUna-an-za-anUR.SA[G-inLUGAL-unš]a-al-la-nu-ut-te-en
semen
{(UNM)}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
hero
{ACC.SG.C, GEN.PL}
hero
FNL(i).ACC.SG.C
king
ACC.SG.C
to make great
{2PL.PST, 2PL.IMP}

(Frg. 2) Vs. II 45 [DUMU-anchild:FNL(a).ACC.SG.C;
childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
ták-k]uto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
la-aḫ-ḫa-mato unbind:1SG.PRS.MP;
military campaign:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
military campaign:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-e-ḫu-te-et-te-n[ito take:2PL.PRS na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
SIG₅-in]:ADV;
well:ACC.SG.C
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-wa-te-tén

[DUMU-anták-k]ula-aḫ-ḫa-mapé-e-ḫu-te-et-te-n[ina-anSIG₅-in]EGIR-paú-wa-te-tén
child
FNL(a).ACC.SG.C
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
to unbind
1SG.PRS.MP
military campaign
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
military campaign
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
2PL.PRS

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

ADV
well
ACC.SG.C
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2) Vs. II 46 [nu-uš-ma-aš]:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ú-e-et-na-ašto come:3SG.PST={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT};
to build:2SG.IMP={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT};
to scream:3SG.PST={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
ma-a-anwhen: pa-an-ku-ur-še-me-e[tentirety:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} 1-EN]one:QUANcar e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF

[nu-uš-ma-aš]ú-e-et-na-ašma-a-anpa-an-ku-ur-še-me-e[t1-EN]e-eš-du

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
to come
3SG.PST={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
to build
2SG.IMP={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
to scream
3SG.PST={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
when
entirety
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
one
QUANcar
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 47 [ n]u-wa-annot (volitive):;
: CONNn
e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF
ši-i-e-elone:QUANcar.GEN.SG ARADMEŠ-ŠUservant:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar AM]Amother:{(UNM)} ḫa-aš-ša-an-te-ešto open:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to beget:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}


n]u-wa-ane-eš-duši-i-e-elARADMEŠ-ŠU[ŠA 1AM]Aḫa-aš-ša-an-te-eš
not (volitive)


CONNn
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF
one
QUANcar.GEN.SG
servant
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
mother
{(UNM)}
to open
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to beget
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

(Frg. 2) Vs. II 48 [nu-uš-ma-aš]:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1-ENone:QUANcar UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} 1-ENone:QUANcar UZUḫa-aḫ-ri-išlungs:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1-ENone:QUANcar [UZUGEŠTU]aear:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫa-an-ta-an-te-ešto arrange:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
true:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

[nu-uš-ma-aš]1-ENUZUNÍG.GIG1-ENUZUḫa-aḫ-ri-iš1-EN[UZUGEŠTU]aḫa-an-ta-an-te-eš

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
one
QUANcar
liver
{(UNM)}
one
QUANcar
lungs
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
one
QUANcar
ear
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to arrange
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
true
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

(Frg. 2) Vs. II 49 [le-e-ma]not!:NEG=CNJctr šar-ka-li-ia-tu-ma-ri le-enot!:NEG ku-i[š-k]isomeone:INDFany.NOM.SG.C [ku]-ru-urhostility:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[le-e-ma]šar-ka-li-ia-tu-ma-rile-eku-i[š-k]i[ku]-ru-urna-aš-taut-tar
not!
NEG=CNJctr
not!
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C
hostility
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) Vs. II 50 [le-enot!:NEG k]u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C šar-ra-at-tato divide:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to divide:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
URUši-na-[ḫu]-wa-〈aš〉 URUú-ba-ri-ia-aš-ša

[le-ek]u-iš-kišar-ra-at-taki-iURUši-na-[ḫu]-wa-〈aš〉URUú-ba-ri-ia-aš-ša
not!
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C
to divide
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
to divide
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 2) Vs. II 51 [ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} le]-enot!:NEG i-ia-at-te-nito make:2PL.PRS ku-uš-du-wa-a-tato scorn:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} le-enot!:NEG ḫa-an-da-a-an-pátto trust:PTCP.ACC.SG.C;
to arrange:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly:;
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF

[ut-tarle]-ei-ia-at-te-niku-uš-du-wa-a-tale-eḫa-an-da-a-an-páte-eš-du
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
not!
NEG
to make
2PL.PRS
to scorn
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
not!
NEG
to trust
PTCP.ACC.SG.C
to arrange
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
truly

true
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 52 [ -z]a-aš-ta DUMU-mi-išchildhood:{(UNM)}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
child:{(UNM)}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
am-me-elI:PPROa.1SG.GEN i-e-ez-zito make:3SG.PRS


DUMU-mi-išam-me-eli-e-ez-zi
childhood
{(UNM)}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
child
{(UNM)}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
I
PPROa.1SG.GEN
to make
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 53 [le-enot!:NEG ku-i]š-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C te-ez-zito speak:3SG.PRS LUGAL-šaŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
du-ud-du-mi-liquietly:ADV kar-di-ia-aš-ša-aš(plant):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
heart:GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

[le-eku-i]š-kite-ez-ziLUGAL-šadu-ud-du-mi-likar-di-ia-aš-ša-aš
not!
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C
to speak
3SG.PRS
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
king
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
quietly
ADV
(plant)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
heart
GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. II 54 [i-e-ez-zito make:3SG.PRS n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pár-ku-nu-mito purify:1SG.PRS ták-ku-wa-atto present:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to correspond:3SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(unk. mng.):2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
ták-ku-wa-atto present:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to correspond:3SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(unk. mng.):2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
NU.GÁL(there is) not):NEG

[i-e-ez-zin]a-atpár-ku-nu-miták-ku-wa-ate-eš-ziták-ku-wa-atNU.GÁL
to make
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to purify
1SG.PRS
to present
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to correspond
3SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(unk. mng.)
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}
to present
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to correspond
3SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(unk. mng.)
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(there is) not)
NEG

(Frg. 2) Vs. II 55 [a-pé-e-asacrificial pit:HITT.D/L.SG;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
front:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
k]u-uš-du-wa-a-tato scorn:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} le-enot!:NEG le-enot!:NEG ḫa-an-da-a-an-pátto trust:PTCP.ACC.SG.C;
to arrange:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly:;
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF

[a-pé-e-ak]u-uš-du-wa-a-tale-ele-eḫa-an-da-a-an-páte-eš-du
sacrificial pit
HITT.D/L.SG
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
front
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to scorn
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
not!
NEG
not!
NEG
to trust
PTCP.ACC.SG.C
to arrange
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
truly

true
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 56 [šu-um-me-eš-m]ayou (pl.):{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr ud-da-a-ar-mi-itword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa-at-ta-a-da-mi-it-ta

[šu-um-me-eš-m]aki-nu-naud-da-a-ar-mi-itḫa-at-ta-a-da-mi-it-ta
you (pl.)
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
now
DEMadv=CNJctr
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) Vs. II 57 [ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ša]-ak-te-nito know:2PL.PRS nuCONNn DUMU-la-ma-anchild:{FNL(la).VOC.SG, FNL(l).ALL, FNL(la).STF} ḫa-at-ta-aḫ-ḫi-iš-ke-te-ento instruct:{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}


[ku-i-e-ešša]-ak-te-ninuDUMU-la-ma-anḫa-at-ta-aḫ-ḫi-iš-ke-te-en
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
to know
2PL.PRS
CONNnchild
{FNL(la).VOC.SG, FNL(l).ALL, FNL(la).STF}
to instruct
{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}

(Frg. 2) Vs. II 58 [le-e-ma-za-kán]not!:NEG=CNJctr=REFL=OBPk ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
ku-u-unthis one:DEM1.ACC.SG.C EGIR-pa-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ša-az-ke-et-ta ka-a-ša-za-kánbow(?):HITT.ABL ku-u-unthis one:DEM1.ACC.SG.C

[le-e-ma-za-kán]ka-a-ašku-u-unEGIR-pa-anša-az-ke-et-taka-a-ša-za-kánku-u-un
not!
NEG=CNJctr=REFL=OBPk
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
this one
DEM1.ACC.SG.C
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
bow(?)
HITT.ABL
this one
DEM1.ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 59 [pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ša-az-k]e-et-ta LÚ.MEŠŠU.GIold man:{(UNM)} ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} le-enot!:NEG me-mi-eš-kán-zito speak:3PL.PRS.IMPF

[pé-ra-anša-az-k]e-et-taLÚ.MEŠŠU.GIud-da-a-arle-eme-mi-eš-kán-zi
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
old man
{(UNM)}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
not!
NEG
to speak
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 60 [zi-ik-wa-an-na-a]š?you (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} ḫal-za-it-tato summon:3SG.PST;
to summon:{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP, 3SG.PRS.MP};
to summon:2SG.PST
nu-ut-ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} LÚ.MEŠŠU.GIold man:{(UNM)} URUKÙ.BABBAR-TIḪatti:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} le-enot!:NEG me-mi-eš-kán-duto speak:3PL.IMP.IMPF

[zi-ik-wa-an-na-a]š?ḫal-za-it-tanu-ut-taLÚ.MEŠŠU.GIURUKÙ.BABBAR-TIle-eme-mi-eš-kán-du
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}
to summon
3SG.PST
to summon
{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP, 3SG.PRS.MP}
to summon
2SG.PST

{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}
old man
{(UNM)}
Ḫatti
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)}
not!
NEG
to speak
3PL.IMP.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 61 [virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUḫa-at-ra-a]Ḫatra:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} le-enot!:NEG virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUḫé-em-mu-wa le-enot!:NEG virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUta-ma-al-ki-ia le-enot!:NEG

[URUḫa-at-ra-a]le-eURUḫé-em-mu-wale-eURUta-ma-al-ki-iale-e
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ḫatra
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
not!
NEG
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
not!
NEG
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
not!
NEG

(Frg. 2) Vs. II 62 [virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUza-al-paZalpa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} le]-enot!:NEG ut-ni-ia-an-za-aš-ta(ERG) people:{NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(ERG) people:{NOM.SG.C, VOC.SG}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(ERG) people:{NOM.SG.C, VOC.SG}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
le-e-pátnot!:NEG=FOC ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C me-ma-ito speak:3SG.PRS


[URUza-al-pale]-eut-ni-ia-an-za-aš-tale-e-pátku-iš-kime-ma-i
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Zalpa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
not!
NEG
(ERG) people
{NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
(ERG) people
{NOM.SG.C, VOC.SG}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
(ERG) people
{NOM.SG.C, VOC.SG}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
not!
NEG=FOC
someone
INDFany.NOM.SG.C
to speak
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 63 [a-ut-te-nito see:2PL.PRS DUMU-l]a-ma-anchild:{FNL(la).VOC.SG, FNL(l).ALL, FNL(la).STF} mḫu-uz-zi-ia-anḪuzziya:PNm.ACC.SG.C;
Ḫuzziya:{PNm(UNM)};
Ḫuzziya:PNm.D/L.SG
LUGAL-ša-anŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
A!-NA! URUtap-pa-aš-ša-an-da

[a-ut-te-niDUMU-l]a-ma-anmḫu-uz-zi-ia-anLUGAL-ša-anA!-NA! URUtap-pa-aš-ša-an-da
to see
2PL.PRS
child
{FNL(la).VOC.SG, FNL(l).ALL, FNL(la).STF}
Ḫuzziya
PNm.ACC.SG.C
Ḫuzziya
{PNm(UNM)}
Ḫuzziya
PNm.D/L.SG
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
king
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 64 [iš-ḫa-a-anlord:{ACC.SG.C, GEN.PL} i-ia-nu-u]nto make:1SG.PST a-pé-e-ma-anhe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF}
e-ep-perto seize:3PL.PST nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
ku-uš-tu-e-eš-ke-erto scorn:3PL.PST.IMPF

[iš-ḫa-a-ani-ia-nu-u]na-pé-e-ma-ane-ep-pernu-uš-šiku-uš-tu-e-eš-ke-er
lord
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to make
1SG.PST
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
to seize
3PL.PST

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
to scorn
3PL.PST.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 65 [nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ku-u-ru-ri-i-ia-a]ḫ-ḫe-erto treat as an enemy:3PL.PST at-ta-aš-ta-aš-wa SAG.DU-še-ethead:{(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} wa-ag!-ga-ri-iato rebel against:2SG.IMP

[nu-muku-u-ru-ri-i-ia-a]ḫ-ḫe-erat-ta-aš-ta-aš-waSAG.DU-še-etwa-ag!-ga-ri-ia

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to treat as an enemy
3PL.PST
head
{(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
to rebel against
2SG.IMP

(Frg. 2) Vs. II 66 [I-NA URUtap-pa-aš-ša-an-da ša-a]l-la(unk. mng.):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
large:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Šala:{DN(UNM)};
Šaluš:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
É-erhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ne:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
na-at-tanot:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

[I-NA URUtap-pa-aš-ša-an-daša-a]l-laÉ-erku-enena-at-ta
(unk. mng.)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
large
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Šala
{DN(UNM)}
Šaluš
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
house
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}
to turn (trans./intrans.)
2SG.IMP
Ne
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Niya
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
not


{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 2) Vs. II 67 [pár-ku-nu-ut-ta-ti]to purify:{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} zi-gayou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr pár-ku-ia-a-tarpurification:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-iayew(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
Iya:PNf.D/L.SG;
to make:2SG.IMP;
Iya:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}


[pár-ku-nu-ut-ta-ti]zi-gapár-ku-ia-a-tari-ia
to purify
{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr
purification
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
yew(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Iya
PNf.D/L.SG
to make
2SG.IMP
Iya
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}

(Frg. 2) Vs. II 68 [LUGAL-šaŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mḫu-uz-zi-ia-anḪuzziya:PNm.ACC.SG.C;
Ḫuzziya:{PNm(UNM)};
Ḫuzziya:PNm.D/L.SG
na-at-t]anot:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
e-ep-pu-unto seize:1SG.PST nu-uk-kánCONNn:=OBPk DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

[LUGAL-šamḫu-uz-zi-ia-anna-at-t]ae-ep-pu-unnu-uk-kánDUMUMEŠURUḪA-AT-TI
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
king
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫuzziya
PNm.ACC.SG.C
Ḫuzziya
{PNm(UNM)}
Ḫuzziya
PNm.D/L.SG
not


{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to seize
1SG.PST
CONNn
=OBPk
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 69 [mḫu-uz-zi-ia-anḪuzziya:PNm.ACC.SG.C;
Ḫuzziya:{PNm(UNM)};
Ḫuzziya:PNm.D/L.SG
ku-e-n]erto strike:3PL.PST nam-mastill:;
then:
DUMU.MUNUSdaughter:{(UNM)} e-ep-perto seize:3PL.PST a-pa-a-šato be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ḫa-ša-a-tar

[mḫu-uz-zi-ia-anku-e-n]ernam-maDUMU.MUNUSe-ep-pera-pa-a-šaḫa-ša-a-tar
Ḫuzziya
PNm.ACC.SG.C
Ḫuzziya
{PNm(UNM)}
Ḫuzziya
PNm.D/L.SG
to strike
3PL.PST
still

then
daughter
{(UNM)}
to seize
3PL.PST
to be finished
3SG.PST
he
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

(Frg. 2) Vs. II 70 [DUMU.NITA-anson:FNL(a).ACC.SG.C;
son:{(UNM)}
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ḫar-tato have:{2SG.PST, 3SG.PST};
to squash:2SG.PST
nu-mu]: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ku-u-ru-ri-i-ia-aḫ-ḫe-erto treat as an enemy:3PL.PST at-ta-aš-ta-aš-wa

[DUMU.NITA-anku-itḫar-tanu-mu]ku-u-ru-ri-i-ia-aḫ-ḫe-erat-ta-aš-ta-aš-wa
son
FNL(a).ACC.SG.C
son
{(UNM)}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to have
{2SG.PST, 3SG.PST}
to squash
2SG.PST

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to treat as an enemy
3PL.PST

(Frg. 2) Vs. II 71 [GIŠŠÚ.A-šichair:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} DUMU.NITAson:{(UNM)} NU.GÁL(there is) not):NEG A]RAD-iš-wa-aš-ša-anservant:{NOM.SG.C, VOC.SG} e-ša-ri(wide woollen) band):D/L.SG;
to sit:3SG.PRS.MP;
bright(?):D/L.SG
ARAD-iš-waservant:{NOM.SG.C, VOC.SG}

[GIŠŠÚ.A-šiDUMU.NITANU.GÁLA]RAD-iš-wa-aš-ša-ane-ša-riARAD-iš-wa
chair
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
son
{(UNM)}
(there is) not)
NEG
servant
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(wide woollen) band)
D/L.SG
to sit
3SG.PRS.MP
bright(?)
D/L.SG
servant
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2) Vs. II 72 [LUGAL-u-e-ez-zi a-pa-a-šato be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
na]m-mastill:;
then:
URUḫa-at-tu-ša-anḪattuša:GN.ACC.SG.C;
():;
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ša-al-la-ialarge:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
to become big:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to pull:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
large:D/L.SG;
(unk. mng.):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Šala:{DN(UNM)};
Šaluš:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

[LUGAL-u-e-ez-zia-pa-a-šana]m-maURUḫa-at-tu-ša-anša-al-la-ia
to be finished
3SG.PST
he
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
still

then
Ḫattuša
GN.ACC.SG.C
()

Ḫattuša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
large
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to become big
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to pull
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
large
D/L.SG
(unk. mng.)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Šala
{DN(UNM)}
Šaluš
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 73 [É-erhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} e-dithat one:DEM3.ABL;
beyond:;
body; person:{HURR.ABS.SG, STF}
na-a-išto turn (trans./intrans.):3SG.PST nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ARADMEŠ-IA]servant:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GAL-IA ku-u-ru-ur-ri-ia-aḫ-ḫe-er

[É-ere-dina-a-išnu-muARADMEŠ-IA]ÙDUMUMEŠ.É.GAL-IAku-u-ru-ur-ri-ia-aḫ-ḫe-er
house
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
that one
DEM3.ABL
beyond

body
person
{HURR.ABS.SG, STF}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PST

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
servant
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. II 1′/Vs. II 74 x[ ḫar-na]m?-ni-e-etto cause to ferment:3SG.PST


ḫar-na]m?-ni-e-et
to cause to ferment
3SG.PST

(Frg. 1+2) Vs. II 2′/Vs. II 75 DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
U[RU ku-u-uš-kán]this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):
ku-u-ru-rihostility:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
to be hostile:2SG.IMP
ku-e-en-tato strike:{3SG.PST, 2SG.PST}

DUMUMEŠku-u-uš-kán]ku-u-ru-riku-e-en-ta
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
hostility
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
to be hostile
2SG.IMP
to strike
{3SG.PST, 2SG.PST}

(Frg. 1+2) Vs. II 3′/Vs. II 76 ku-uš-ša-k[ánthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):
ku-e-e]n?-tato strike:{3SG.PST, 2SG.PST} DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

ku-uš-ša-k[ánku-e-e]n?-taDUMUMEŠURUḪA-AT-TI
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
to strike
{3SG.PST, 2SG.PST}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. II 4′/Vs. II 77 ku-e-el-kánsomeone:INDFany.GEN.SG;
which:REL.GEN.SG;
who?:INT.GEN.SG
[GU₄-ušcattle:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
cattle:{(UNM)}
da-a-an-zato take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again:;
entire:
k]u-e-el-kánsomeone:INDFany.GEN.SG;
which:REL.GEN.SG;
who?:INT.GEN.SG
UDU-uš-ma?sheep:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

ku-e-el-kán[GU₄-ušda-a-an-zak]u-e-el-kánUDU-uš-ma?
someone
INDFany.GEN.SG
which
REL.GEN.SG
who?
INT.GEN.SG
cattle
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
cattle
{(UNM)}
to take
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
again

entire
someone
INDFany.GEN.SG
which
REL.GEN.SG
who?
INT.GEN.SG
sheep
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

(Frg. 1+2) Vs. II 5′/Vs. II 78 da-a-an-zato take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again:;
entire:
ku-e-e[l-kánsomeone:INDFany.GEN.SG;
which:REL.GEN.SG;
who?:INT.GEN.SG
GIŠKIRI₆.G]EŠTINvineyard:{(UNM)} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
A.ŠÀḪI.A-land:{(UNM)}

da-a-an-zaku-e-e[l-kánGIŠKIRI₆.G]EŠTINÙA.ŠÀḪI.A-
to take
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
again

entire
someone
INDFany.GEN.SG
which
REL.GEN.SG
who?
INT.GEN.SG
vineyard
{(UNM)}
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
land
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. II 6′/Vs. II 79 da-a-an-zato take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again:;
entire:
[ ]x x[

da-a-an-za
to take
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
again

entire

(Frg. 1+2) Vs. II 7′/Vs. II 80 GU₄-i[acattle:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
cattle:{D/L.SG, STF};
cattle:D/L.SG;
cattle:{(UNM)}
] tu-u-ri-i[š-ke-e]t?to fix:3SG.PST.IMPF ke?-e-el?-l[a-kánKella:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
this one:DEM1.GEN.SG;
to be well:

GU₄-i[atu-u-ri-i[š-ke-e]t?ke?-e-el?-l[a-kán
cattle
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
cattle
{D/L.SG, STF}
cattle
D/L.SG
cattle
{(UNM)}
to fix
3SG.PST.IMPF
Kella
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
this one
DEM1.GEN.SG
to be well

(Frg. 1+2) Vs. II 8′/Vs. II 81 [G]U₄-ši-išcattle:{(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C} ku-[ra-a]n-zato cut:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to cut:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Ende Vs. II

[G]U₄-ši-išku-[ra-a]n-za
cattle
{(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C}
to cut
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to cut
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1+2) Rs. III 1 ka-[ ] ku-u-[a?-kánthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):

ku-u-[a?-kán
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))

(Frg. 1+2) Rs. III 2 ku-u-uš-k[ánthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):
] ARADMEŠservant:{(UNM)};
service:{(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
x x[

ku-u-uš-k[ánARADMEŠLUGAL
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
servant
{(UNM)}
service
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Rs. III 3 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC LÚ.MEŠAPIN.L[Á?ploughman:{(UNM)} ] MEŠ˽GIŠTUKULweapon man:{(UNM)} x[

nu-ušLÚ.MEŠAPIN.L[Á?MEŠ˽GIŠTUKUL
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCploughman
{(UNM)}
weapon man
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Rs. III 4 Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
A.ŠÀḪI.A-ŠU-NUland:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} da-a-[an-zato take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again:;
entire:
a]-pé-elhe:DEM2/3.GEN.SG ke-e-mawinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter:{VOC.SG, ALL, STF};
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
x[

ÙA.ŠÀḪI.A-ŠU-NUda-a-[an-zaa]-pé-elke-e-ma
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
land
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
to take
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
again

entire
he
DEM2/3.GEN.SG
winter
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
winter
{VOC.SG, ALL, STF}
this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}

(Frg. 1+2) Rs. III 5 LUGAL-šaŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ú-ULnot:NEG ku-it-[kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
ša-a]g-ga-aḫ-ḫito know:1SG.PRS


LUGAL-šaÚ-ULku-it-[kiša-a]g-ga-aḫ-ḫi
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
king
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to know
1SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. III 6 ma-a-anwhen: iš-ta-m[a-aš-šu-unto hear:1SG.PST nuCONNn DUMU]MEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} uš-k[e?-nu-un]to see:1SG.PST.IMPF

ma-a-aniš-ta-m[a-aš-šu-unnuDUMU]MEŠURUḪA-AT-TIuš-k[e?-nu-un]
when
to hear
1SG.PST
CONNnchildhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to see
1SG.PST.IMPF

(Frg. 1+2) Rs. III 7 iš-ḫa-aḫ-ru-uš-m[i-it-aš-ta ša-a]n-ḫu-unto roast:1SG.PST;
to seek/sweep:1SG.PST
ták-ku-ma-na-〈aš〉-ta

iš-ḫa-aḫ-ru-uš-m[i-it-aš-taša-a]n-ḫu-unták-ku-ma-na-〈aš〉-ta
to roast
1SG.PST
to seek/sweep
1SG.PST

(Frg. 1+2) Rs. III 8 Ú-UL-manot:NEG=CNJctr ša-an-[ḫu-unto roast:1SG.PST;
to seek/sweep:1SG.PST
GAM-anlower:{ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
ša-ra-a]-am-muup:={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
la-a-li-ittongue:INS

Ú-UL-maša-an-[ḫu-unGAM-anša-ra-a]-am-mula-a-li-it
not
NEG=CNJctr
to roast
1SG.PST
to seek/sweep
1SG.PST
lower
{ACC.SG, GEN.PL}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}
up
={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
tongue
INS

(Frg. 1+2) Rs. III 9 e-ep-te-ento seize:{2PL.PST, 2PL.IMP} e-[eš-ḫar-wa?blood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-ra]-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
tar-na-ašto let:{3SG.PST, 2SG.PST};
:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LUGAL-šaŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

e-ep-te-ene-[eš-ḫar-wa?pa-ra]-atar-na-ašLUGAL-ša
to seize
{2PL.PST, 2PL.IMP}
blood
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
king
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1+2) Rs. III 10 Ú-ULnot:NEG ku-it-[kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
UM-MAthus:ADV ŠI-MA ku-w]a-at-muwhy?:={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pa-it-tato go:2SG.PST;
to give:2SG.PST;
to go:3SG.PST

Ú-ULku-it-[kiUM-MAŠI-MAku-w]a-at-muki-ite-pupa-it-ta
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
thus
ADV
why?
={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to go
2SG.PST
to give
2SG.PST
to go
3SG.PST

(Frg. 1+2) Rs. III 11 ták?-ku?to correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
te-p[ulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-eḫ-ḫu-unto give:1SG.PST ták-ku-ma-an]-tato correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
GU₄ḪI.A-macattle:{(UNM)} me-ek-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-eḫ-ḫu-unto give:1SG.PST

ták?-ku?te-p[upé-eḫ-ḫu-unták-ku-ma-an]-taGU₄ḪI.A-mame-ek-kipé-eḫ-ḫu-un
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to give
1SG.PST
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
cattle
{(UNM)}
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to give
1SG.PST

(Frg. 1+2) Rs. III 12 UDUḪI.A-uš-[ma-an-tasheep:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} A.ŠÀḪI.A-ušland:{(UNM)} me-ek-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ]-eḫ-ḫu-unto give:1SG.PST e-eš-ḫar-ma-anblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
blood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}

UDUḪI.A-uš-[ma-an-taA.ŠÀḪI.A-ušme-ek-ki]-eḫ-ḫu-une-eš-ḫar-ma-an
sheep
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
land
{(UNM)}
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to give
1SG.PST
blood
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
blood
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}

(Frg. 1+2) Rs. III 12a le-e!not!:NEG [e-ku-uš-ši]to drink:2SG.PRS;
Ekušši:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
purity(?):{HURR.ABS.SG, STF};
cold:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to drink:1SG.PST={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


le-e![e-ku-uš-ši]
not!
NEG
to drink
2SG.PRS
Ekušši
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
purity(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
cold
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to drink
1SG.PST={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 2) Rs. III 13 [ a]m-me-e-laI:PPROa.1SG.GEN=CNJctr la-a-am-ma-a-mi-it(object made of precious metal):HITT.INS

a]m-me-e-lala-a-am-ma-a-mi-it
I
PPROa.1SG.GEN=CNJctr
(object made of precious metal)
HITT.INS

(Frg. 2) Rs. III 14 [ da]-aḫ-ḫu-unto take:1SG.PST ke-e-et-tathis one:DEM1.INS;
here:
URUḫa-at-tu-ša-azḪattuša:GN.ABL;
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

da]-aḫ-ḫu-unke-e-et-taURUḫa-at-tu-ša-az
to take
1SG.PST
this one
DEM1.INS
here
Ḫattuša
GN.ABL
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2) Rs. III 15 [ ] nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
te-eḫ-ḫu-unto sit:1SG.PST

nu-uš-ša-anKUR-eše-erKUR-ete-eḫ-ḫu-un

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
representation of mountain
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
representation of mountain
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to sit
1SG.PST

(Frg. 2) Rs. III 16 [ te-eḫ-ḫu-u]nto sit:1SG.PST at-ta-ašfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pé-e-eš-ši-i-e-etto throw:3SG.PST

te-eḫ-ḫu-u]nat-ta-ašut-tarpé-e-eš-ši-i-e-et
to sit
1SG.PST
father
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Atta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Atta
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Atriya
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to throw
3SG.PST

(Frg. 2) Rs. III 17 [ e-eš-ḫa]r-ši-mi-it e-ku-ut-tato drink:{2SG.PST, 3SG.PST} ki-nu-na-ašnow:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

e-eš-ḫa]r-ši-mi-ite-ku-ut-taki-nu-na-aš
to drink
{2SG.PST, 3SG.PST}
now
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Rs. III 18 [ ma]-a-na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pár-nam-ma ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
nu-kánCONNn=OBPk É-er-me-ethouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG}

ma]-a-na-ašpár-nam-maú-ez-zinu-kánÉ-er-me-et
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS
CONNn=OBPkhouse
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG}

(Frg. 2) Rs. III 19 [ UR]Uḫa-at-tu-ši-maḪattuša:GN.D/L.SG=CNJctr ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS

UR]Uḫa-at-tu-ši-maú-ez-zi
Ḫattuša
GN.D/L.SG=CNJctr
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 20 [ e-d]ithat one:DEM3.ABL;
beyond:;
body; person:{HURR.ABS.SG, STF}
na-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG
ut-ne-e-šeland:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

e-d]ina-a-iut-ne-e-še
that one
DEM3.ABL
beyond

body
person
{HURR.ABS.SG, STF}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS
to turn (trans./intrans.)
2SG.IMP
Naya
PNf.D/L.SG
land
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 2) Rs. III 21 [ tág-ga-aš-š]a-anto correspond:3SG.PST;
to fit together:2SG.IMP;
: CONNt=OBPk;
to correspond:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Taga:{DN(UNM)}
nuCONNn az-zi-ik-ke-ed-duto eat:3SG.IMP.IMPF

tág-ga-aš-š]a-annuaz-zi-ik-ke-ed-du
to correspond
3SG.PST
to fit together
2SG.IMP

CONNt=OBPk
to correspond
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Taga
{DN(UNM)}
CONNnto eat
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 2) Rs. III 22 [ak-ku-uš-ke-ed]-duto drink:3SG.IMP.IMPF


[ak-ku-uš-ke-ed]-du
to drink
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 2) Rs. III 23 [ i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} le]-enot!:NEG i-ia-at-te-nito make:2PL.PRS a-pa-a-ašto be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} i-e-etto make:3SG.PST

i-da-a-lule]-ei-ia-at-te-nia-pa-a-aši-da-a-lui-e-et
to become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
not!
NEG
to make
2PL.PRS
to be finished
3SG.PST
he
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to make
3SG.PST

(Frg. 2) Rs. III 24 [ a-ap-p]ato be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
Ú-ULnot:NEG i-ia-am-mito make:1SG.PRS a-pa-a-aš-mu-zato be finished:3SG.PST={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL};
he:DEM2/3.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL};
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}=={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL};
Apa:{PNm(UNM)}==={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL}
at-ta-anfather:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Atta:PNm.ACC.SG.C;
Atta:{PNm(UNM)};
to be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
Atriya:{GN(ABBR)}

a-ap-p]aÚ-ULi-ia-am-mia-pa-a-aš-mu-zaat-ta-an
to be finished
2SG.IMP
again

back

to seize
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
not
NEG
to make
1SG.PRS
to be finished
3SG.PST={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL}
he
DEM2/3.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL}
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}=={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL}
Apa
{PNm(UNM)}==={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL}
father
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Atta
PNm.ACC.SG.C
Atta
{PNm(UNM)}
to be warm
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
Atriya
{GN(ABBR)}

(Frg. 2) Rs. III 25 [ ] ú-ga-an-zaI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} DUMU.MUNUS-TI Ú-ULnot:NEG ḫal-zi-iḫ-ḫito summon:1SG.PRS


ú-ga-an-zaDUMU.MUNUS-TIÚ-ULḫal-zi-iḫ-ḫi
I
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
not
NEG
to summon
1SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 26 [ ] ki-nu-unnow:DEMadv iš-ta-an-za-na-ma-an Ú-ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}

ki-nu-uniš-ta-an-za-na-ma-anÚ-ULku-iš-kida-a-aš
now
DEMadv
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 2) Rs. III 27 [ DUMU-I]Achild:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} mmu-ur-ši-liMuršili:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL zi-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG da-a: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)}

DUMU-I]Ammu-ur-ši-lina-an-zazi-ikda-a
child
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Muršili
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFLyou (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG

CONNt
to take
2SG.IMP
entire
{(ABBR), ADV}
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}

(Frg. 2) Rs. III 28 [ ud-da-a-a]rword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-aḫ-šito protect:2SG.IMP ma-a-anwhen: at-ta-ašfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-aḫ-ḫa-aš-tato protect:{2SG.PST, 3SG.PST};
to protect:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to protect:2SG.IMP

ud-da-a-a]rpa-aḫ-šima-a-anat-ta-ašut-tarpa-aḫ-ḫa-aš-ta
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to protect
2SG.IMP
when
father
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Atta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Atta
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Atriya
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to protect
{2SG.PST, 3SG.PST}
to protect
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to protect
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III 29 [ e-ez-za-aš-š]istraw:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
straw:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
straw:ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
straw:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
wa-a-tar-rawater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} e-ku-uš-šito drink:2SG.PRS;
Ekušši:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
purity(?):{HURR.ABS.SG, STF};
cold:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to drink:1SG.PST={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ma-a-anwhen: ma-ia-[an-d]a-taradulthood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

e-ez-za-aš-š]iwa-a-tar-rae-ku-uš-šima-a-anma-ia-[an-d]a-tar
straw
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
straw
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
straw
ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
straw
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
water(course)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to drink
2SG.PRS
Ekušši
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
purity(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
cold
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to drink
1SG.PST={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
when
adulthood
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) Rs. III 30 [kar-di-it]-ti(plant):D/L.SG nu-zaCONNn=REFL UD-anday (deified):DN.FNL(a).ACC.SG.C;
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{ACC.SG.C, GEN.PL};
day:ACC.SG.C;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)}
2-ŠUtwice:QUANmul 3-ŠUthrice:QUANmul e-etto eat:2SG.IMP;
to make:2SG.PST
nu-zaCONNn=REFL a-ar-[ši-i-ia]-aḫ-ḫu!-utto flow:2SG.IMP.MP;
to tend:2SG.IMP.MP

[kar-di-it]-tinu-zaUD-an2-ŠU3-ŠUe-etnu-zaa-ar-[ši-i-ia]-aḫ-ḫu!-ut
(plant)
D/L.SG
CONNn=REFLday (deified)
DN.FNL(a).ACC.SG.C
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{ACC.SG.C, GEN.PL}
day
ACC.SG.C
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{(UNM)}
day
{(UNM)}
twice
QUANmul
thrice
QUANmul
to eat
2SG.IMP
to make
2SG.PST
CONNn=REFLto flow
2SG.IMP.MP
to tend
2SG.IMP.MP

(Frg. 2) Rs. III 31 [ ]ŠU.GI-tar-ra kar-di-it-ti(plant):D/L.SG nu-zaCONNn=REFL ni-in-ki-iḫ-ḫ[u-ut]

]ŠU.GI-tar-rakar-di-it-tinu-zani-in-ki-iḫ-ḫ[u-ut]
(plant)
D/L.SG
CONNn=REFL

(Frg. 2) Rs. III 32 [le-enot!:NEG at-ta-aš-š]afatherhood:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
father:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pé-e-eš-ši-iato throw:2SG.IMP;
to rub:2SG.PRS;
to rub:2SG.IMP


[le-eat-ta-aš-š]aut-tarpé-e-eš-ši-ia
not!
NEG
fatherhood
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
father
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Atta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to throw
2SG.IMP
to rub
2SG.PRS
to rub
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III 33 [nuCONNn ḫa-an-te-e]z-zi-ia-aš-mi-išforemost:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
foremost:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}=={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
foremost:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C};
foremost:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}=={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C};
foremost:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3PL.NOM.SG.C, POSS.3PL.NOM.PL.C}
ARADMEŠ-IAservant:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} šu-me-ešyou (pl.):{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
nuCONNn LUGAL-ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
king:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ud-da-[a]-ar-mi-itword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[nuḫa-an-te-e]z-zi-ia-aš-mi-išARADMEŠ-IAšu-me-ešnuLUGAL-ašud-da-[a]-ar-mi-it
CONNnforemost
{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
foremost
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}=={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
foremost
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C}
foremost
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}=={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C}
foremost
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3PL.NOM.SG.C, POSS.3PL.NOM.PL.C}
servant
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
you (pl.)
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(type of grain)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
CONNnŠarrumma
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
king
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
king
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) Rs. III 34 [pa-aḫ-ḫa-aš-d]u-ma-atto protect:2PL.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nuCONNn NINDA-anbread:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread:{(UNM)}
az-za-aš-te-nito eat:2PL.PRS wa-a-tar-rawater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} e-ku-ut!-te-nito drink:2PL.PRS

[pa-aḫ-ḫa-aš-d]u-ma-atnuNINDA-anaz-za-aš-te-niwa-a-tar-rae-ku-ut!-te-ni
to protect
2PL.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
CONNnbread
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
bread
{(UNM)}
to eat
2PL.PRS
water(course)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to drink
2PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 35 [nuCONNn URUḫa-at-t]u-ša-aš-šaḪattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ar-ta-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} KUR-e-〈še〉-me-et-ta

[nuURUḫa-at-t]u-ša-aš-šaša-ra-aar-ta-riKUR-e-〈še〉-me-et-ta
CONNnḪattuša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to stand
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 2) Rs. III 36 [wa-ar-ši-i]-ia-anto harvest:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to refresh:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to burn:2SG.PRS;
to harvest:2SG.IMP;
to harvest:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to rain:D/L.SG;
to refresh:2SG.IMP
ma-a-anwhen: A-WA-ATword:{(UNM)} LUGAL-maŠarrumma:{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
Ú-ULnot:NEG pa-aḫ-ḫa-aš-nu-ut-te-nito protect:2PL.PRS

[wa-ar-ši-i]-ia-anma-a-anA-WA-ATLUGAL-maÚ-ULpa-aḫ-ḫa-aš-nu-ut-te-ni
to harvest
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to refresh
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to burn
2SG.PRS
to harvest
2SG.IMP
to harvest
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to rain
D/L.SG
to refresh
2SG.IMP
when
word
{(UNM)}
Šarrumma
{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
not
NEG
to protect
2PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 37 [URUḫa-tu-tu-š]i!-ša-an Ú-ULnot:NEG ḫu-i-iš-te-nito live:2PL.PRS;
to walk:2PL.PRS
nuCONNn ḫar-ak-te-nito perish:2PL.PRS

[URUḫa-tu-tu-š]i!-ša-anÚ-ULḫu-i-iš-te-ninuḫar-ak-te-ni
not
NEG
to live
2PL.PRS
to walk
2PL.PRS
CONNnto perish
2PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 38 [ku-iš-ma-kán]which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
LUGAL-ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
king:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫu-ur-ta-li-ez-zito mix:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ki-nu-na-pátnow:DEMadv=CNJctr=FOC

[ku-iš-ma-kán]LUGAL-ašud-da-a-arḫu-ur-ta-li-ez-zina-aški-nu-na-pát
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
Šarrumma
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
king
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
king
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to mix
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
now
DEMadv=CNJctr=FOC

(Frg. 2) Rs. III 39 [a-kuto die:3SG.IMP;
stone:STF
le-enot!:NEG MA]ŠKIM?-aš-mi-iš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} a-pa-a-ašto be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa-an-te-ez-zi-ia-aš-ša-ašforemost:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ARADservant:{(UNM)};
service:{(UNM)}
le-enot!:NEG

[a-kule-eMA]ŠKIM?-aš-mi-iša-pa-a-ašḫa-an-te-ez-zi-ia-aš-ša-ašARADle-e
to die
3SG.IMP
stone
STF
not!
NEG

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
to be finished
3SG.PST
he
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
foremost
{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
servant
{(UNM)}
service
{(UNM)}
not!
NEG

(Frg. 2) Rs. III 40 [nu-še: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
: CONNn=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
UZUÚ]R-da-anmember:INS ḫa-at-ta-an-da-ruto stab:3PL.IMP.MP i-e-nithat one:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}
ḫu-uḫ-ḫa-ma-angrandfather:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
grandfather:{VOC.SG, ALL, STF};
grandfather:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}

[nu-šeUZUÚ]R-da-anḫa-at-ta-an-da-rui-e-niḫu-uḫ-ḫa-ma-an

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

CONNn=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
member
INS
to stab
3PL.IMP.MP
that one
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
(offering-term)
{HURR.ABS.SG, STF}
grandfather
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
grandfather
{VOC.SG, ALL, STF}
grandfather
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}

(Frg. 2) Rs. III 41 [ ud]-da-a-ar-še-etword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ULnot:NEG DUMUMEŠ-ŠUchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e-dithat one:DEM3.ABL;
beyond:;
body; person:{HURR.ABS.SG, STF}
na-a-erto turn (trans./intrans.):3PL.PST ḫu-uḫ-ḫa-aš!-mi-išgrandfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
grandfather:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
grandfather:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C};
grandfather:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C};
grandfather:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3PL.NOM.SG.C, POSS.3PL.NOM.PL.C}

ud]-da-a-ar-še-etULDUMUMEŠ-ŠUe-dina-a-erḫu-uḫ-ḫa-aš!-mi-iš
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
not
NEG
child
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
that one
DEM3.ABL
beyond

body
person
{HURR.ABS.SG, STF}
to turn (trans./intrans.)
3PL.PST
grandfather
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
grandfather
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
grandfather
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C}
grandfather
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C}
grandfather
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3PL.NOM.SG.C, POSS.3PL.NOM.PL.C}

(Frg. 2) Rs. III 42 [la-ba-a]r-na-an(title of Hittite kings):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Labarna:PNm.ACC.SG.C;
Labarna:{PNm(UNM)}
DUMU-ša-anchild:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
URUša-na-ḫu-it-tiŠanaḫ(ḫ)uitta:GN.D/L.SG iš-ku-na-aḫ-ḫi-išto designate:3SG.PST

[la-ba-a]r-na-anDUMU-ša-anURUša-na-ḫu-it-tiiš-ku-na-aḫ-ḫi-iš
(title of Hittite kings)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Labarna
PNm.ACC.SG.C
Labarna
{PNm(UNM)}
child
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
Šanaḫ(ḫ)uitta
GN.D/L.SG
to designate
3SG.PST

(Frg. 2) Rs. III 43 [EGIR-an-da-m]a-kánafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ARADMEŠ-ŠUservant:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} LÚ.MEŠGAL.GAL(very) large:{(UNM)} ud-da-a-ar-še-etword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ḫu-ur-tal-li-e-erto mix:3PL.PST

[EGIR-an-da-m]a-kánARADMEŠ-ŠULÚ.MEŠGAL.GALud-da-a-ar-še-etḫu-ur-tal-li-e-er
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
servant
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
(very) large
{(UNM)}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
to mix
3PL.PST

(Frg. 2) Rs. III 44 [nu-uš-š]a-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
mpa-pa-aḫ-di-il-ma-ḫa-an a-še-še-erto set:3PL.PST nuCONNn ma-ši-e-ešlocust:NOM.PL.C;
how(ever) many:NOM.SG.C;
how(ever) many:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
MUḪI.Aperiod of one year:{(UNM)};
year:{(UNM)}
pa-a-erto go:3PL.PST

[nu-uš-š]a-anmpa-pa-aḫ-di-il-ma-ḫa-ana-še-še-ernuma-ši-e-ešMUḪI.Apa-a-er

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
to set
3PL.PST
CONNnlocust
NOM.PL.C
how(ever) many
NOM.SG.C
how(ever) many
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
period of one year
{(UNM)}
year
{(UNM)}
to go
3PL.PST

(Frg. 2) Rs. III 45 [ma-ši-eš-ša]-kánlocust:NOM.PL.C;
how(ever) many:NOM.SG.C;
how(ever) many:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
ḫu-wa-a-erto walk:3PL.PST ŠA GAL.GAL-TIM É-SÚ-NU ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
Ú-UL-atnot:NEG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ḫar-ke-e-erto have:3PL.PST;
to perish:3PL.PST


[ma-ši-eš-ša]-kánḫu-wa-a-erŠA GAL.GAL-TIMÉ-SÚ-NUku-wa-píÚ-UL-atḫar-ke-e-er
locust
NOM.PL.C
how(ever) many
NOM.SG.C
how(ever) many
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
to walk
3PL.PST
as soon as

somewhere

where
not
NEG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to have
3PL.PST
to perish
3PL.PST

(Frg. 2) Rs. III 46 [šu-me-eš-ma]you (pl.):{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
la-ba-ar!-na-aš(title of Hittite kings):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Labarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Labarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ud-da-a-ar-me-etword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG} pa-aḫ-ḫa-aš-nu-ut-te-ento protect:{2PL.PST, 2PL.IMP}

[šu-me-eš-ma]la-ba-ar!-na-ašLUGALGALud-da-a-ar-me-etpa-aḫ-ḫa-aš-nu-ut-te-en
you (pl.)
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(type of grain)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(title of Hittite kings)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Labarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Labarna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG}
to protect
{2PL.PST, 2PL.IMP}

(Frg. 2) Rs. III 47 [ma-a-na-a]t(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
when:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
pa-aḫ-ḫa-aš-du-mato protect:2PL.PRS.MP;
to protect:3SG.IMP
nuCONNn URUḫa-at-tu-ša-ašḪattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ar-tato stand:3SG.PRS.MP;
to wash:3SG.PST;
to wash:2SG.PST;
to saw:2SG.IMP;
(type of big bird):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(type of big bird):{VOC.SG, ALL, STF};
city:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city:{HURR.ABS.SG, STF}
KUR-še-me-et-ta

[ma-a-na-a]tpa-aḫ-ḫa-aš-du-manuURUḫa-at-tu-ša-ašša-ra-aar-taKUR-še-me-et-ta
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
when
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to protect
2PL.PRS.MP
to protect
3SG.IMP
CONNnḪattuša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to stand
3SG.PRS.MP
to wash
3SG.PST
to wash
2SG.PST
to saw
2SG.IMP
(type of big bird)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(type of big bird)
{VOC.SG, ALL, STF}
city
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
city
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Rs. III 48 [wa-ar-a]š-nu-ut-te-ni NINDA-anbread:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread:{(UNM)}
az-za-aš-te-nito eat:2PL.PRS wa-a-tar-rawater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} e-ku-ut-te-nito drink:2PL.PRS ma-a-anwhen:

[wa-ar-a]š-nu-ut-te-niNINDA-anaz-za-aš-te-niwa-a-tar-rae-ku-ut-te-nima-a-an
bread
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
bread
{(UNM)}
to eat
2PL.PRS
water(course)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to drink
2PL.PRS
when

(Frg. 2) Rs. III 49 [Ú-UL-m]anot:NEG=CNJctr pa-aḫ-ḫa-aš-du-mato protect:2PL.PRS.MP;
to protect:3SG.IMP
KUR-e-še-me-etland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} ta-me-u-ma-analien(?):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} ki-i-ša-rito become:3SG.PRS.MP šu-me-ša(type of grain):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
you (pl.):{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[Ú-UL-m]apa-aḫ-ḫa-aš-du-maKUR-e-še-me-etta-me-u-ma-anki-i-ša-rišu-me-ša
not
NEG=CNJctr
to protect
2PL.PRS.MP
to protect
3SG.IMP
land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
alien(?)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
to become
3SG.PRS.MP
(type of grain)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
you (pl.)
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(type of grain)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 2) Rs. III 50 [DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
u]d-da-a-ni-ito drink:2PL.PRS;
word:D/L.SG;
to speak about:2SG.IMP
na-aḫ-ḫa-an-te-ešto fear:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} e-eš-ténto sit:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit:2PL.IMP;
to exist:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make:2PL.IMP.IMPF
nuCONNn NINDA.GUR₄.RAḪI.A-ŠU:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} iš-pa-an-du-uz-zi-iš-me-e[t]libation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG};
libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.UNIV.SG};
libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}

[DINGIRMEŠ-ašu]d-da-a-ni-ina-aḫ-ḫa-an-te-eše-eš-ténnuNINDA.GUR₄.RAḪI.A-ŠUiš-pa-an-du-uz-zi-iš-me-e[t]
divinity
GEN.SG
deity
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
enthusiastic
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
2PL.PRS
word
D/L.SG
to speak about
2SG.IMP
to fear
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to sit
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to sit
2PL.IMP
to exist
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to make
2PL.IMP.IMPF
CONNn
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
libation vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG}
libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.UNIV.SG}
libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}

(Frg. 2) Rs. III 51 [pár-šu-u]r-še-me-et-ta me-ma-al-še-me-etgroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ar-ta-ruto stand:3SG.IMP.MP nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
pa-ra-iaPara(?):DN.D/L.SG;
air:D/L.SG;
to appear:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to blow:2SG.IMP;
to blow:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Paraya:DN.D/L.SG;
Paraya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

[pár-šu-u]r-še-me-et-tame-ma-al-še-me-etša-ra-aar-ta-runu-uš-ša-anpa-ra-ia
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to stand
3SG.IMP.MP

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Para(?)
DN.D/L.SG
air
D/L.SG
to appear
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to blow
2SG.IMP
to blow
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Paraya
DN.D/L.SG
Paraya
{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

(Frg. 2) Rs. III 52 [le-e]not!:NEG na-it-tito turn (trans./intrans.):2SG.PRS EGIR-pa-ia-kánagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} le-enot!:NEG ma-uš-tato fall:{2SG.PST, 3SG.PST};
to fall:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to grow:3SG.IMP
ma-a-an-ga-anwhen:

[le-e]na-it-tiEGIR-pa-ia-kánle-ema-uš-tama-a-an-ga-an
not!
NEG
to turn (trans./intrans.)
2SG.PRS
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
not!
NEG
to fall
{2SG.PST, 3SG.PST}
to fall
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to grow
3SG.IMP
when

(Frg. 2) Rs. III 53 [pa-ra-a]further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
na-it-tito turn (trans./intrans.):2SG.PRS i-da-a-lu-ma-anto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}
ka-ru-ú-i-li-išformer:{NOM.SG.C, VOC.SG}

[pa-ra-a]na-it-tii-da-a-lu-ma-anka-ru-ú-i-li-iš
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to turn (trans./intrans.)
2SG.PRS
to become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}
former
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2) Rs. III 54 [a-pa-a]-at-páthe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF


[a-pa-a]-at-páte-eš-du
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 2) Rs. III 55 [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
GA]Lgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
la-ba-ar-na(title of Hittite kings):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(title of Hittite kings):{VOC.SG, ALL, STF};
Labarna:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
A-NA mmu-ur-ši-i-liMuršili:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DUMU-ŠUchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

[LUGALGA]Lla-ba-ar-naA-NA mmu-ur-ši-i-liDUMU-ŠU
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
(title of Hittite kings)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(title of Hittite kings)
{VOC.SG, ALL, STF}
Labarna
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Muršili
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
child
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 2) Rs. III 56 [me-mi]-iš-ke-u-anto speak:IMPF.SUP da-a-išto sit:3SG.PST ud-da-a-ar-me-et-ta pé-eḫ-ḫu-unto give:1SG.PST nuCONNn ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

[me-mi]-iš-ke-u-anda-a-išud-da-a-ar-me-et-tapé-eḫ-ḫu-unnuki-i
to speak
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST
to give
1SG.PST
CONNncubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 2) Rs. III 57 [tup-p]íchest:D/L.SG;
clay tablet:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ITU-mimonth:D/L.SG ITU-mimonth:D/L.SG pé-ra-an-ti-itvor:POSP=POSS.2SG.UNIV ḫal-ze-eš-ša-an-duto summon:3PL.IMP.IMPF nu-za-anCONNn=REFL=OBPs

[tup-p]íITU-miITU-mipé-ra-an-ti-itḫal-ze-eš-ša-an-dunu-za-an
chest
D/L.SG
clay tablet
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
month
D/L.SG
month
D/L.SG
vor
POSP=POSS.2SG.UNIV
to summon
3PL.IMP.IMPF
CONNn=REFL=OBPs

(Frg. 2) Rs. III 58 [ud-da]-a-ar-me-etword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG} ḫa-at-ta-〈ta〉-me-et-ta kar-taheart:ALL ši-iš-at-tito thrive:2SG.PRS

[ud-da]-a-ar-me-etḫa-at-ta-〈ta〉-me-et-takar-taši-iš-at-ti
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG}
heart
ALL
to thrive
2SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 59 [nuCONNn ARAD]MEŠ-IAservant:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
LÚ.MEŠGAL.GAL(very) large:{(UNM)} du-ud-du-uš-ke-ši wa-aš-du-ulto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-e-el-ka₄someone:INDFany.GEN.SG

[nuARAD]MEŠ-IAÙLÚ.MEŠGAL.GALdu-ud-du-uš-ke-šiwa-aš-du-ulku-e-el-ka₄
CONNnservant
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
(very) large
{(UNM)}
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
someone
INDFany.GEN.SG

(Frg. 2) Rs. III 60 [a-ut]-tito see:2SG.PRS;
Auwatta:DN.D/L.SG
na-aš-šuor:CNJ DINGIR-LIM-nigod:FNL(n).D/L.SG;
divinity:FNL(n).D/L.SG
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
wa-aš-tito buy:2SG.PRS;
to cover:2SG.PRS;
to sin:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to sin:LUW||HITT.D/L.SG
na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
u[t-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku]-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

[a-ut]-tina-aš-šuDINGIR-LIM-niku-iš-kipé-ra-anwa-aš-tina-aš-mau[t-tarku]-iš-ki
to see
2SG.PRS
Auwatta
DN.D/L.SG
or
CNJ
god
FNL(n).D/L.SG
divinity
FNL(n).D/L.SG
someone
INDFany.NOM.SG.C
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to buy
2SG.PRS
to cover
2SG.PRS
to sin
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to sin
LUW||HITT.D/L.SG
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
someone
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. III 61 [ku]-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
te-ez-zito speak:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL pa-an-ku-unmuch:ACC.SG.C;
people:ACC.SG.C
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pu-nu-uš-keto ask:2SG.IMP.IMPF nuCONNn E[ME-aš-ša]model of a tongue:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tongue:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tongue:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[ku]-it-kite-ez-zinu-zapa-an-ku-unEGIR-papu-nu-uš-kenuE[ME-aš-ša]
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to speak
3SG.PRS
CONNn=REFLmuch
ACC.SG.C
people
ACC.SG.C
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to ask
2SG.IMP.IMPF
CONNnmodel of a tongue
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
tongue
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
tongue
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 2) Rs. III 62 EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-an-ga-u-i-pátmuch:D/L.SG;
people:D/L.SG
wa-ḫa-an-zaturning:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
turning:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF
DUMU-la-ma-aš-ša-anchild:{FNL(la).VOC.SG, FNL(l).ALL, FNL(la).STF};
child:{FNL(la).VOC.SG, FNL(l).ALL, FNL(la).STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
[tu-el]you (sg.):PPROa.2SG.GEN

EGIR-papa-an-ga-u-i-pátwa-ḫa-an-zae-eš-duDUMU-la-ma-aš-ša-an[tu-el]
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
much
D/L.SG
people
D/L.SG
turning
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
turning
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF
child
{FNL(la).VOC.SG, FNL(l).ALL, FNL(la).STF}
child
{FNL(la).VOC.SG, FNL(l).ALL, FNL(la).STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
you (sg.)
PPROa.2SG.GEN

(Frg. 2) Rs. III 63 ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
kar-di(plant):{D/L.SG, STF};
heart:D/L.SG
nu-zaCONNn=REFL a-pa-a-athe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
e-eš-šito sit:2SG.PRS;
to exist:2SG.PRS;
(unk. mng.):LUW.2SG.PRS;
to make:2SG.IMP.IMPF;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


ku-itkar-dinu-zaa-pa-a-ate-eš-ši
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
(plant)
{D/L.SG, STF}
heart
D/L.SG
CONNn=REFLhe
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm
3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Awarna
{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to sit
2SG.PRS
to exist
2SG.PRS
(unk. mng.)
LUW.2SG.PRS
to make
2SG.IMP.IMPF

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 2) Rs. III 64 LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
la-ba-ar-na-aš(title of Hittite kings):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Labarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Labarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA fḫa-aš-ta-ia-ar me-mi-iš-k[e-e]z-zito speak:3SG.PRS.IMPF

LUGALGALla-ba-ar-na-ašA-NA fḫa-aš-ta-ia-arme-mi-iš-k[e-e]z-zi
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
(title of Hittite kings)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Labarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Labarna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to speak
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. III 65 le-e-ma-mu-uš-ša-an pa-aš-ku〈〈aš〉〉-i-it-tato ignore:2SG.PRS.MP;
to ignore:3SG.PRS.MP
le-e-ma-an-še

le-e-ma-mu-uš-ša-anpa-aš-ku〈〈aš〉〉-i-it-tale-e-ma-an-še
to ignore
2SG.PRS.MP
to ignore
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. III 66 [LUGA]L-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
te-ez-zito speak:3SG.PRS DUMUMEŠ.É.GAL-šapalace servant:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} da-ra-an-zito speak:3PL.PRS

[LUGA]L-uški-iš-ša-ante-ez-ziDUMUMEŠ.É.GAL-šada-ra-an-zi
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak
3SG.PRS
palace servant
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to speak
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 67 [ka-a-š]a-wa-azthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:
MUNUS.MEŠŠU.GIold woman:{(UNM)} pu-nu-uš-ke-ez-zito ask:3SG.PRS.IMPF LUGAL-ša-aš-[ma-aš]Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}

[ka-a-š]a-wa-azMUNUS.MEŠŠU.GIpu-nu-uš-ke-ez-ziLUGAL-ša-aš-[ma-aš]
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
REF1
old woman
{(UNM)}
to ask
3SG.PRS.IMPF
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
king
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
king
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
king
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}

(Frg. 2) Rs. III 68 [ki-iš-ša]-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
te-ez-zito speak:3SG.PRS ki-nu-un-wa-aznow:DEMadv=QUOT=REFL nu-u-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
MUNUS.MEŠŠU.GI-[]old woman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
old woman:{(UNM)}

[ki-iš-ša]-ante-ez-ziki-nu-un-wa-aznu-u-waMUNUS.MEŠŠU.GI-[]
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak
3SG.PRS
now
DEMadv=QUOT=REFL

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
old woman
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
old woman
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 69 [pu-nu-uš-ke-ez-z]ito ask:3SG.PRS.IMPF Ú-ULnot:NEG ša-ag-ga-aḫ-ḫito know:1SG.PRS nam-ma-mu-uš-ša-a[n]still:={PPRO.1SG.ACC=OBPs, PPRO.1SG.DAT=OBPs};
then:={PPRO.1SG.ACC=OBPs, PPRO.1SG.DAT=OBPs}

[pu-nu-uš-ke-ez-z]iÚ-ULša-ag-ga-aḫ-ḫinam-ma-mu-uš-ša-a[n]
to ask
3SG.PRS.IMPF
not
NEG
to know
1SG.PRS
still
={PPRO.1SG.ACC=OBPs, PPRO.1SG.DAT=OBPs}
then
={PPRO.1SG.ACC=OBPs, PPRO.1SG.DAT=OBPs}

(Frg. 2) Rs. III 70 [le-e]not!:NEG pa-aš-ku-i-it-t[ato ignore:2SG.PRS.MP;
to ignore:3SG.PRS.MP
le]-enot!:NEG EGIR-pa-mu-zaagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL} pu-nu-nu-uš-ke-[pát]

[le-e]pa-aš-ku-i-it-t[ale]-eEGIR-pa-mu-zapu-nu-nu-uš-ke-[pát]
not!
NEG
to ignore
2SG.PRS.MP
to ignore
3SG.PRS.MP
not!
NEG
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL}

(Frg. 2) Rs. III 71 [nu-ut-ta]:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ud-da-a-ar-m[e-etword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG} ša-a-ki-i]š-ke-mito give a sign:1SG.PRS.IMPF SIG₅-an-[za-muto put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
to make right:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
well:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
ar-ri]to wash:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP

[nu-ut-ta]ud-da-a-ar-m[e-etša-a-ki-i]š-ke-miSIG₅-an-[za-muar-ri]

{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG}
to give a sign
1SG.PRS.IMPF
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to make right
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
well
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to wash
2SG.IMP
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
anus
D/L.SG
be awake
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III 72 [tág-ga-n]i-ia-ta-mu-za-pa an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ḫar-ak]to have:2SG.IMP nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} tág-ga-[ni-ia-ta]: CONNt=OBPk={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
to correspond:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
breast:{D/L.SG, ALL}=={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
breast:{D/L.SG, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

[tág-ga-n]i-ia-ta-mu-za-paan-d[aḫar-ak]nu-mutág-ga-[ni-ia-ta]
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to have
2SG.IMP

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}

CONNt=OBPk={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
to correspond
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
breast
{D/L.SG, ALL}=={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
breast
{D/L.SG, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

(Frg. 2) Rs. III 73 𒀹 ták-na-azsoil:ABL;
soil:ALL;
bright:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
pa-aḫ-šito protect:2SG.IMP


Ende Rs. III

ták-na-azpa-aḫ-ši
soil
ABL
soil
ALL
bright
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
to protect
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. IV 1 [ ]

(Frg. 1) Rs. IV 2 [ ] ù

ù

(Frg. 1) Rs. IV 3 [ ]

(Frg. 1) Rs. IV 4 [ ]x

(Frg. 1) Rs. IV 5 [ ]


(Frg. 1) Rs. IV 6 [ ]x-šu-nu

(Frg. 1) Rs. IV 7 [ ]

(Frg. 1) Rs. IV 8 [ ]x

(Frg. 1) Rs. IV 9 [ ]

(Frg. 1) Rs. IV 10 [ ]x

Lücke von etwa 50 Zeilen

(Frg. 2) Rs. IV 60′ [ ] x x [

(Frg. 2) Rs. IV 61′ [ na]-ag-bá-tam! lu-ú x[

na]-ag-bá-tam!lu-ú

(Frg. 2) Rs. IV 62′ [ -a]l-li a-na na-ag-bá-a-ti [

a-nana-ag-bá-a-ti

(Frg. 2) Rs. IV 63′ [ ]x ŠÀ-ka DUMU-ri šu-wa-a-ti lu-ú x[


ŠÀ-kaDUMU-rišu-wa-a-tilu-ú

(Frg. 2) Rs. IV 64′ [ t]a-ba-ar-na a-na fḫa-aš-ta-ia-ar i-ka₄b-[bi] la-[a]

t]a-ba-ar-naa-nafḫa-aš-ta-ia-ari-ka₄b-[bi]la-[a]

(Frg. 2) Rs. IV 65′ [te-p]p?-pé-ri-ik-ki-i-an-ni la-a i-nu-ma LUGAL ke-e-a-am i-ka₄-a[b-bi

[te-p]p?-pé-ri-ik-ki-i-an-nila-ai-nu-maLUGALke-e-a-ami-ka₄-a[b-bi

(Frg. 2) Rs. IV 66′ [ù] DUMUMEŠ.É.GAL i-ka₄-ab-bu-ú-šum an-nu-ú MUNUS.MEŠŠU.GI

[ù]DUMUMEŠ.É.GALi-ka₄-ab-bu-ú-šuman-nu-úMUNUS.MEŠŠU.GI

(Frg. 2) Rs. IV 67′ [t]a-aš-ta-na-al ù LUGAL ke-e-a-am i-ka₄-ab-bi a-di i-na-an-n[a]

[t]a-aš-ta-na-alùLUGALke-e-a-ami-ka₄-ab-bia-dii-na-an-n[a]

(Frg. 2) Rs. IV 68′ MUNU.MEŠŠU.GI iš-ta-na-al ú-ul i-de la-a te-ep-pé-re-ek-ki-[an-ni]

MUNU.MEŠŠU.GIiš-ta-na-alú-uli-dela-ate-ep-pé-re-ek-ki-[an-ni]

(Frg. 2) Rs. IV 69′ la-a te-ep-pé-ri-ik-ki-an-ni ši-ta-i-li-in-ni ši-ta-i-li-in-n[i?]

la-ate-ep-pé-ri-ik-ki-an-niši-ta-i-li-in-niši-ta-i-li-in-n[i?]

(Frg. 2) Rs. IV 70′ ù a-wa-teMEŠ-ti-ia lu-ú uk-ta-na-al-la-ma-ak-ki dam-qí-

ùa-wa-teMEŠ-ti-ialu-úuk-ta-na-al-la-ma-ak-kidam-qí-

(Frg. 2) Rs. IV 71′ me-sí-i-en-ni i-na ir-ti₄-i-ki ku-la-a-an-ni i-na ir-ti-i-ki

me-sí-i-en-nii-nair-ti₄-i-kiku-la-a-an-nii-nair-ti-i-ki

(Frg. 2) Rs. IV 72′ i-na er-ṣe-tim uṣ-ri-in-ni


Kolophon<note n="1" c=" Über beide Kol. III und IV geschrieben.

"/>

i-naer-ṣe-timuṣ-ri-in-ni

(Frg. 2) Rs. 73 tup-pí ta-ba-ar-na LUGAL GAL i-nu-ma

tup-píta-ba-ar-naLUGALGALi-nu-ma

(Frg. 2) Rs. 74 LUGAL GAL ta-ba-ar-na i-na URUku-uš-šarKI im-ra-aṣ-ṣú-ma TUR-am mmu-u[r-ši-li]

LUGALGALta-ba-ar-nai-naURUku-uš-šarKIim-ra-aṣ-ṣú-maTUR-ammmu-u[r-ši-li]

(Frg. 2) Rs. 75 a-na LUGAL-ru-tim ú-wa-a-ru

Textende

a-naLUGAL-ru-timú-wa-a-ru
0.68997883796692