Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 40.66 (2021-12-31)

1′ ](-)za-x[

2′ ]x-ke-eš-x[1

]x-ke-eš-x[

3′ ]x-an da-x[2

]x-anda-x[

4′ ]x-ut-tén a-[3

]x-ut-tén

5′ ]x nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk [

]xnu-za-kán
CONNn=REFL=OBPk

6′ -z]i [

7′ ]MEŠ TÚGNÍG.LÁ[M(precious garment):{(UNM)};
(festive robe of the king):{(UNM)};
(precious garments):{(UNM)}


TÚGNÍG.LÁ[M
(precious garment)
{(UNM)}
(festive robe of the king)
{(UNM)}
(precious garments)
{(UNM)}

8′ -m]a ÉRINMEŠ-zatroop:{NOM.SG.C, VOC.SG};
troop:{(UNM)}
[

ÉRINMEŠ-za
troop
{NOM.SG.C, VOC.SG}
troop
{(UNM)}

9′ U]RU-ricity:D/L.SG še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[

U]RU-riše-er
city
D/L.SG
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

10′ ]-eš-ke-ez-zi [

11′ ]-ne-eš-ke-e[z-zi

12′ -m]a-an-da(-)[

13′ ]x(-)?(-)[

Text bricht ab

Nach der Autographie könnte vor dem KI ein Determinativ zur Kennzeichnung eines männlichen Namens stehen. Die Qualität des Fotos ermöglicht weder eine Bestätigung noch eine klare Widerlegung.
Die in der Autographie angegebene Zeichenspur vor dem AN ist auf dem Foto nicht zu erkennen, was aber am Foto liegen dürfte.
Auf dem Foto ist zwischen dieser und der nächsten Zeile eine dünne Linie zu erkennen, über die die Zeichen dieser Zeile hinausragen.
1.5241968631744