Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 41.30 (2021-12-31)

KUB 41.30+ (CTH 635) [by HFR Basiscorpus]

KUB 41.30 (+) IBoT 3.44
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs.


(Frg. 2) Vs. 1′ nuCONNn ta-[az-ze-li-iš(priest):NOM.SG.C

nuta-[az-ze-li-iš
CONNn(priest)
NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. 2′ [L]ÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) ku-r[u-ta-u-wa-an-zawearing a pointed cap:NOM.SG.C

[L]ÚSANGAku-r[u-ta-u-wa-an-za
priest
NOM.SG(UNM)
wearing a pointed cap
NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. 3′ ḫa-me-na-a[štreasurer:NOM.SG.C

ḫa-me-na-a[š
treasurer
NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. 4′ I-NA ÉhouseD/L.SG D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) [

I-NA ÉD10
houseD/L.SGStorm-god
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. 5′ pa-a-an-[zito go:3PL.PRS


pa-a-an-[zi
to go
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. 6′ nu-kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG U[RUzi-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

nu-kán1UDUA-NA D10U[RUzi-pa-la-an-da
CONNn=OBPkone
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
Storm-godD/L.SGZip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. 7′ ši-pa-da-an-[zito pour a libation:3PL.PRS


Ende der Vs. I

ši-pa-da-an-[zi
to pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 1′ DUMU].É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM);
palace servant:GEN.PL(UNM);
palace servant:D/L.SG(UNM);
palace servant:ACC.SG(UNM);
palace servant:GEN.SG(UNM)

DUMU].É.GAL
palace servant
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)
palace servant
D/L.SG(UNM)
palace servant
ACC.SG(UNM)
palace servant
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 2′ -ḫ]a a-rito arrive at:3SG.PRS

a-ri
to arrive at
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 3′ -a]l-la-a-an

(Frg. 1) Vs. II 4′ ]-zi

(Frg. 1) Vs. II 5′ ]k-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-wa-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG

]k-na-ašDUTU-wa-aš
soil
GEN.SG
Solar deity
DN.HITT.GEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 6′ ]-nu-an-zi

(Frg. 1) Vs. II 7′ ]-an-zi

(Frg. 1) Vs. II 8′ ] NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM)

NINDA.GUR₄.RA
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
‘thick’ bread (loaf)
NOM.PL(UNM)
‘thick’ bread (loaf)
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 9′ ]x me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:PREV;
opposite:POSP;
opposite:ADV

me-na-aḫ-ḫa-an-da
opposite
PREV
opposite
POSP
opposite
ADV

(Frg. 1) Vs. II 10′ ḫa]-me-na-aš-šatreasurer:NOM.SG.C=CNJadd

ḫa]-me-na-aš-ša
treasurer
NOM.SG.C=CNJadd

(Frg. 1) Vs. II 11′ ] pa-iz-zito go:3SG.PRS


pa-iz-zi
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 12′ ]x

(Frg. 1) Vs. II 13′ ]x-da

(Frg. 1) Vs. II 14′ ]x-li

Vs. II bricht ab

(Frg. 1) Vs. III 1′ [n]u-zaCONNn=REFL pé-ra-anin front of:ADV pa-ra-[a˽UD-a]non the next day:ADV

[n]u-zapé-ra-anpa-ra-[a˽UD-a]n
CONNn=REFLin front of
ADV
on the next day
ADV

(Frg. 1) Vs. III 2′ SANGApriest:NOM.SG(UNM) ku-ru-ta-u-wa-an-zawearing a pointed cap:NOM.SG.C

SANGAku-ru-ta-u-wa-an-za
priest
NOM.SG(UNM)
wearing a pointed cap
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. III 3′ ta-az-ze-el-li-iš(priest):NOM.SG.C

ta-az-ze-el-li-iš
(priest)
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. III 4′ ḫa-me-na-aštreasurer:NOM.SG.C GUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM)

ḫa-me-na-ašGUDU₁₂
treasurer
NOM.SG.C
anointed priest
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 5′ MEŠman:NOM.PL(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM)
DINGIR-LIMdivinity:GEN.SG(UNM) ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole:QUANall.NOM.PL.C

MEŠÉDINGIR-LIMḫu-u-ma-an-te-eš
man
NOM.PL(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
house
GEN.PL(UNM)
divinity
GEN.SG(UNM)
every
whole
QUANall.NOM.PL.C

(Frg. 1) Vs. III 6′ wa-ar-ap-pa-an-zito bathe:3PL.PRS DINGIRMEŠ-iagod:NOM.PL(UNM)=CNJadd

wa-ar-ap-pa-an-ziDINGIRMEŠ-ia
to bathe
3PL.PRS
god
NOM.PL(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Vs. III 7′ wa-ar-ap-pa-an-zito bathe:3PL.PRS

wa-ar-ap-pa-an-zi
to bathe
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 8′ ÉMEŠhouse:ACC.PL(UNM) DINGIRMEŠ-kándivinity:GEN.PL(UNM)=OBPk pa-ra-aout (to):PREV ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS

ÉMEŠDINGIRMEŠ-kánpa-ra-aša-an-ḫa-an-zi
house
ACC.PL(UNM)
divinity
GEN.PL(UNM)=OBPk
out (to)
PREV
to seek/sweep
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 9′ ḫar-ni-ia-an-zito sprinkle:3PL.PRS


ḫar-ni-ia-an-zi
to sprinkle
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 10′ ma-a-anwhen:CNJ lu-uk-kat-tato become light:3SG.PRS.MP

ma-a-anlu-uk-kat-ta
when
CNJ
to become light
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. III 11′ SANGApriest:NOM.SG(UNM) ku-ru-ta-u-wa-an-zawearing a pointed cap:NOM.SG.C

SANGAku-ru-ta-u-wa-an-za
priest
NOM.SG(UNM)
wearing a pointed cap
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. III 12′ ta-az-ze-el-li-(priest):NOM.SG.C

ta-az-ze-el-li-
(priest)
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. III 13′ ḫa-me-na-aštreasurer:NOM.SG.C GUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) MEŠman:NOM.PL(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM)
DINGIR-LIM-iadivinity:GEN.SG(UNM)=CNJadd

ḫa-me-na-ašGUDU₁₂MEŠÉDINGIR-LIM-ia
treasurer
NOM.SG.C
anointed priest
NOM.SG(UNM)
man
NOM.PL(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
house
GEN.PL(UNM)
divinity
GEN.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Vs. III 14′ ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole:QUANall.NOM.PL.C ša-ra-aup:ADV I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM)

ḫu-u-ma-an-te-ešša-ra-aI-NA ÉDINGIR-LIM
every
whole
QUANall.NOM.PL.C
up
ADV
houseD/L.SG
houseD/L.PL
god
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 15′ ú-wa-an-zito come:3PL.PRS


ú-wa-an-zi
to come
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 16′ nu-kánCONNn=OBPk ŠÀthereinD/L_in:POSP Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM)
DEREŠ.KI.G[AL]Ereškigal:DN.GEN.SG(UNM)

nu-kánŠÀÉDEREŠ.KI.G[AL]
CONNn=OBPkthereinD/L_in
POSP
house
D/L.SG(UNM)
house
D/L.PL(UNM)
Ereškigal
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 17′ [ ] A-NA D10Storm-godD/L.SG URUzi-[ip-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

A-NA D10URUzi-[ip-la-an-da
Storm-godD/L.SGZip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 18′ [ták-na-aš-š]asoil:GEN.SG=CNJadd DUTU-iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG x[

Vs. III bricht ab

[ták-na-aš-š]aDUTU-i
soil
GEN.SG=CNJadd
Solar deity
DN.HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 1′ []-e-da-ito take:3SG.PRS ta?CONNt LU[GALking:NOM.SG(UNM);
king:D/L.SG(UNM);
king:ACC.SG(UNM);
king:GEN.SG(UNM)

[]-e-da-ita?LU[GAL
to take
3SG.PRS
CONNtking
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG(UNM)
king
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 2′ [p]í-an-zito give:3PL.PRS nuCONNn I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
[

[p]í-an-zinuI-NA É
to give
3PL.PRS
CONNnhouseD/L.SG
houseD/L.PL

(Frg. 1) Rs. IV 3′ tu-un-na-ak-ki-iš-nainner chamber:ALL ḫal-z[i-iato summon:3SG.PRS.MP

tu-un-na-ak-ki-iš-naḫal-z[i-ia
inner chamber
ALL
to summon
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 4′ [NIND]A.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-an-zito break:3PL.PRS NINDAḫar-za-zu-t[a](bread or pastry(?):LUW||HITT.ACC.PL.N i-[ia-an-zito make:3PL.PRS

[NIND]A.GUR₄.RApár-ši-an-ziNINDAḫar-za-zu-t[a]i-[ia-an-zi
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3PL.PRS
(bread or pastry(?)
LUW||HITT.ACC.PL.N
to make
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 5′ [BI]-I[B-R]IḪI.Arhyton:ACC.PL(UNM) ti-an-zito sit:3PL.PRS EGIR-ŠUafterwards:ADV iš-[k]a₄-ru-ḫi-it(sacrifice vessel):INS

[BI]-I[B-R]IḪI.Ati-an-ziEGIR-ŠUiš-[k]a₄-ru-ḫi-it
rhyton
ACC.PL(UNM)
to sit
3PL.PRS
afterwards
ADV
(sacrifice vessel)
INS

(Frg. 1) Rs. IV 6′ [AŠ-RIḪI].Aplace:ACC.PL(UNM) ir-ḫa-a-an-zito go around:3PL.PRS


[AŠ-RIḪI].Air-ḫa-a-an-zi
place
ACC.PL(UNM)
to go around
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 7′ [ ]x x-[a]l-li-in ú-da-ito bring (here):3SG.PRS

ú-da-i
to bring (here)
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 8′ [ ki-i]š-ša-anthus:DEMadv KAŠbeer:ACC.SG(UNM) an-dainside:PREV la-ḫu-u-wa-ito pour:3SG.PRS

ki-i]š-ša-anKAŠan-dala-ḫu-u-wa-i
thus
DEMadv
beer
ACC.SG(UNM)
inside
PREV
to pour
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 9′ [ ]x-x nu-kánCONNn=OBPk GALḪI.Amug:ACC.PL(UNM)

nu-kánGALḪI.A
CONNn=OBPkmug
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 10′ [ ]-zi


(Frg. 1) Rs. IV 11′ n[a-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-uš(?)king:NOM.SG.C D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) UR]Uzi-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

n[a-aš-taLUGAL-uš(?)D10UR]Uzi-pa-la-an-da
CONNn=OBPstking
NOM.SG.C
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 12′ GUB-ašstanding:ADV 1-ŠUonce:QUANmul [e-ku]-zito drink:3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS

GUB-aš1-ŠU[e-ku]-ziGIŠ.DINANNAGALSÌR-RU
standing
ADV
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
to sing
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 13′ MUNUSpal-w[a-tal-l]a-ašintoner:NOM.SG.C pal-u-wa-ez-z[i]to intone:3SG.PRS

MUNUSpal-w[a-tal-l]a-ašpal-u-wa-ez-z[i]
intoner
NOM.SG.C
to intone
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 14′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.[RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár]-ši-iato break:3SG.PRS.MP MUNUS.MEŠSÌR(female) singer:NOM.PL(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS


1NINDA.GUR₄.[RApár]-ši-iaMUNUS.MEŠSÌRSÌR-RU
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
(female) singer
NOM.PL(UNM)
to sing
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 15′ EGIR-ŠU-[maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-uš(?)]king:NOM.SG.C ták-na-[aš-š]a?soil:GEN.SG=CNJadd DUTU-unSolar deity:DN.HITT.ACC.SG.C

EGIR-ŠU-[maLUGAL-uš(?)]ták-na-[aš-š]a?DUTU-un
afterwards
ADV=CNJctr
king
NOM.SG.C
soil
GEN.SG=CNJadd
Solar deity
DN.HITT.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 16′ GUB-sicstanding:ADV 1sic[Uonce:QUANmul e-k]u-zito drink:3SG.PRS [KI].MINditto:ADV


GUB-sic1sic[Ue-k]u-zi[KI].MIN
standing
ADV
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS
ditto
ADV

(Frg. 1) Rs. IV 17′ [ ] AN

(Frg. 1) Rs. IV 18′ [ e-k]u-zito drink:3SG.PRS KI.MINditto:ADV


e-k]u-ziKI.MIN
to drink
3SG.PRS
ditto
ADV

(Frg. 1) Rs. IV 19′ [ ]x-a

Rs. IV bricht ab

(Frg. 1) Rs. V 1′ ]x

(Frg. 1) Rs. V 2′ ]


(Frg. 1) Rs. V 3′ ]x-a

(Frg. 1) Rs. V 4′ ] tar-na-an-zito let:3PL.PRS

tar-na-an-zi
to let
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V 5′ ]x-i

(Frg. 1) Rs. V 6′ ]x-an-zi


(Frg. 1) Rs. V 7′ ] ša-ra-aup:PREV e-ep-z[i]to seize:3SG.PRS

ša-ra-ae-ep-z[i]
up
PREV
to seize
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 8′ ]-in ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS


ši-pa-an-ti
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 9′ ]x-wa-an

(Frg. 1) Rs. V 10′ ]x-aš-na du-ka₄-x

(Frg. 1) Rs. V 11′ ]x[ ]x

(Frg. 1) Rs. V 12′ ]x-x-ru

(Frg. 1) Rs. V 13′ ]x-i

(Frg. 1) Rs. V 14′ ]

(Frg. 1) Rs. V 15′ ]x

Rs. V bricht ab

(Frg. 2) Rs. 2 [ma-aḫ]-ḫa-an-ma-k[ánwhen:CNJ=CNJctr=OBPk

[ma-aḫ]-ḫa-an-ma-k[án
when
CNJ=CNJctr=OBPk

(Frg. 2) Rs. 3 [GAL]I.Amug:ACC.PL(UNM) aš-nu-an-zito provide for:3PL.PRS [

[GAL]I.Aaš-nu-an-zi
mug
ACC.PL(UNM)
to provide for
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. 4 [nu-ká]nCONNn=OBPk ta-az-ze-e[l-li-iš(priest):NOM.SG.C

[nu-ká]nta-az-ze-e[l-li-iš
CONNn=OBPk(priest)
NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. 5 [SAN]GApriest:NOM.SG(UNM) ḫa-me-na-aštreasurer:NOM.SG.C L[ÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM)

[SAN]GAḫa-me-na-ašL[ÚGUDU₁₂
priest
NOM.SG(UNM)
treasurer
NOM.SG.C
anointed priest
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. 6 []-TU ÉhouseABL ták-na-ašsoil:GEN.SG D[UTU-wa-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG

[]-TU Éták-na-ašD[UTU-wa-aš
houseABLsoil
GEN.SG
Solar deity
DN.HITT.GEN.SG

(Frg. 2) Rs. 7 ú-wa-an-zito come:3PL.PRS na-at-x[

ú-wa-an-zi
to come
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. 8 [p]a-a-an-[zito go:3PL.PRS


Rs. VI bricht ab

[p]a-a-an-[zi
to go
3PL.PRS
2.2142260074615