Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 41.48 (2021-12-31)

Vs. III 1′ x[

Vs. III 2′ 12twelve:QUANcar UDU[I.Asheep:ACC.SG(UNM)

12UDU[I.A
twelve
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)

Vs. III 3′ nuCONNn LUGAL-ušking:NOM.SG.C [


nuLUGAL-uš
CONNnking
NOM.SG.C

Vs. III 4′ na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C 1one:QUANcar MUŠENbird:ACC.SG(UNM) A-NA?toD/L.SG e?-[nu-m]a?-x x x-ši [ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS

na-aš-taLUGAL-uš1MUŠENA-NA?[ši-pa-an-ti]
CONNn=OBPstking
NOM.SG.C
one
QUANcar
bird
ACC.SG(UNM)
toD/L.SGto pour a libation
3SG.PRS

Vs. III 5′ 1one:QUANcar MUŠEN-ma-kánbird:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ta-a-ti-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG du-wa-ar-ni-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

1MUŠEN-ma-kánta-a-ti-iadu-wa-ar-ni-ia
one
QUANcar
bird
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. III 6′ ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS 1one:QUANcar MUŠEN-ma-kánbird:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk še-er-ti-ḫi-ia(auspicious offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

ši-pa-an-ti1MUŠEN-ma-kánše-er-ti-ḫi-ia
to pour a libation
3SG.PRS
one
QUANcar
bird
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
(auspicious offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. III 7′ ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS 1one:QUANcar MUŠEN-ma-kánbird:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA a-la-am-pa-az-zi(auspicious offering-term)D/L.SG

ši-pa-an-ti1MUŠEN-ma-kánA-NA a-la-am-pa-az-zi
to pour a libation
3SG.PRS
one
QUANcar
bird
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
(auspicious offering-term)D/L.SG

Vs. III 8′ ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS ši-pa-an-za-ke-ez-zi-ma-aš-kánto pour a libation:3SG.PRS.IMPF=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

ši-pa-an-tiši-pa-an-za-ke-ez-zi-ma-aš-kán
to pour a libation
3SG.PRS
to pour a libation
3SG.PRS.IMPF=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

Vs. III 9′ GEŠTIN-itwine:INS nam-ma-ašthen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM ar-ḫaaway from:PREV wa-ar-nu-wa-an-zito light:3PL.PRS


GEŠTIN-itnam-ma-ašar-ḫawa-ar-nu-wa-an-zi
wine
INS
then
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
away from
PREV
to light
3PL.PRS

Vs. III 10′ na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C 1one:QUANcar GU₄.MAḪbull:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar AMARcalf:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar UDU-[ia?]sheep:ACC.SG(UNM)=CNJadd

na-aš-taLUGAL-uš1GU₄.MAḪ1AMAR1UDU-[ia?]
CONNn=OBPstking
NOM.SG.C
one
QUANcar
bull
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
calf
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJadd

Vs. III 11′ A-NA D10Storm-godD/L.SG am-ba-aš-šiburnt offering (abbr. for ambašši-):HITT.D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS

A-NA D10am-ba-aš-šiši-pa-an-ti
Storm-godD/L.SGburnt offering (abbr. for ambašši-)
HITT.D/L.SG
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. III 12′ nuCONNn 1one:QUANcar AMARcalf:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar UDU-iasheep:ACC.SG(UNM)=CNJadd PA-NI DIŠKURStorm-godD/L.SG_vor:POSP

nu1AMAR1UDU-iaPA-NI DIŠKUR
CONNnone
QUANcar
calf
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJadd
Storm-godD/L.SG_vor
POSP

Vs. III 13′ wa-ar-nu-wa-an-zito light:3PL.PRS GU₄.MAḪ-ma-kánbull:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

wa-ar-nu-wa-an-ziGU₄.MAḪ-ma-kán
to light
3PL.PRS
bull
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

Vs. III 14′ ŠA DIŠKURStorm-godGEN.SG Éḫi-lam-nigatehouse:D/L.SG an-dainside:PREV

ŠA DIŠKURÉḫi-lam-nian-da
Storm-godGEN.SGgatehouse
D/L.SG
inside
PREV

Vs. III 15′ wa-ar-nu-wa-an-zito light:3PL.PRS


wa-ar-nu-wa-an-zi
to light
3PL.PRS

Vs. III 16′ na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C I-NA ÉhouseD/L.SG DLUG[AL-ma]Šarrumma:DN.GEN.SG(UNM)

na-aš-taLUGAL-ušI-NA ÉDLUG[AL-ma]
CONNn=OBPstking
NOM.SG.C
houseD/L.SGŠarrumma
DN.GEN.SG(UNM)

Vs. III 17′ ta-pu-šaaside:ADV;
beside:POSP
pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn A-NA *LUGAL*kingD/L.SG

ta-pu-šapa-iz-zinuA-NA *LUGAL*
aside
ADV
beside
POSP
to go
3SG.PRS
CONNnkingD/L.SG

Vs. III 18′ MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM) 2two:QUANcar GU₄ÁBcow:ACC.PL(UNM) 1one:QUANcar AMAR.ÁB(female) calf:ACC.SG(UNM) 12twelve:QUANcar UDU-i[a]sheep:ACC.SG(UNM)=CNJadd

MUNUS.LUGAL2GU₄ÁB1AMAR.ÁB12UDU-i[a]
queen
D/L.SG(UNM)
two
QUANcar
cow
ACC.PL(UNM)
one
QUANcar
(female) calf
ACC.SG(UNM)
twelve
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJadd

Vs. III 19′ -ra-an(be)fore:PREV ap-pa-an-zito seize:3PL.PRS

-ra-anap-pa-an-zi
(be)fore
PREV
to seize
3PL.PRS

Vs. III 20′ na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM EGIR-an-ša-me-ethinter:POSP=POSS.3PL.UNIV UŠ-K[É-EN-NU]to throw oneself down:3PL.PRS


na-atEGIR-an-ša-me-etUŠ-K[É-EN-NU]
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMhinter
POSP=POSS.3PL.UNIV
to throw oneself down
3PL.PRS

Vs. III 21′ na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C 1one:QUANcar MUŠENbird:ACC.SG(UNM) A-NA e-nu-m[a-aš-ši]calming(?)D/L.SG

na-aš-taLUGAL-uš1MUŠENA-NA e-nu-m[a-aš-ši]
CONNn=OBPstking
NOM.SG.C
one
QUANcar
bird
ACC.SG(UNM)
calming(?)D/L.SG

Vs. III 22′ ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS 1one:QUANcar MUŠEN-ma-kánbird:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ta-a-[ti-ia](offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

ši-pa-an-ti1MUŠEN-ma-kánta-a-[ti-ia]
to pour a libation
3SG.PRS
one
QUANcar
bird
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. III 23′ du-wa-ar-ni-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši-pa-an-[ti]to pour a libation:3SG.PRS

du-wa-ar-ni-iaši-pa-an-[ti]
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. III 24′ 1one:QUANcar MUŠEN-ma-kánbird:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk še-er-ti-ḫi-ia(auspicious offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS

1MUŠEN-ma-kánše-er-ti-ḫi-ia[ši-pa-an-ti]
one
QUANcar
bird
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
(auspicious offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. III 25′ 1one:QUANcar MUŠEN-ma-kánbird:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA a-la-am-p[a-az-zi(auspicious offering-term)D/L.SG ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS

1MUŠEN-ma-kánA-NA a-la-am-p[a-az-ziši-pa-an-ti]
one
QUANcar
bird
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
(auspicious offering-term)D/L.SGto pour a libation
3SG.PRS

Vs. III 26′ ši-pa-an-za-ke-ez-zi-ma-aš-ká[nto pour a libation:3SG.PRS.IMPF=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk GEŠTIN-it]wine:INS

ši-pa-an-za-ke-ez-zi-ma-aš-ká[nGEŠTIN-it]
to pour a libation
3SG.PRS.IMPF=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
wine
INS

Vs. III 27′ nam-ma-ašthen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM ar-ḫaaway from:PREV wa-a[r-nu-wa-an-zi]to light:3PL.PRS


nam-ma-ašar-ḫawa-a[r-nu-wa-an-zi]
then
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
away from
PREV
to light
3PL.PRS

Vs. III 28′ na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C A-NAtoD/L.SG D[

na-aš-taLUGAL-ušA-NA
CONNn=OBPstking
NOM.SG.C
toD/L.SG

Vs. III 29′ 1one:QUANcar AMAR.ÁB(female) calf:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar UDU-iasheep:ACC.SG(UNM)=CNJadd x[

1AMAR.ÁB1UDU-ia
one
QUANcar
(female) calf
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJadd

Vs. III 30′ ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn x[

ši-pa-an-tinu
to pour a libation
3SG.PRS
CONNn

Vs. III 31′ Dḫé-pátḪepat:DN.D/L.SG(UNM) x[


Vs. III bricht ab

Dḫé-pát
Ḫepat
DN.D/L.SG(UNM)

Rs. IV 1′ 1one:QUANcar GU₄.MA[-ma-kánbull:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ŠA DIŠKUR]Storm-godGEN.SG

1GU₄.MA[-ma-kánŠA DIŠKUR]
one
QUANcar
bull
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
Storm-godGEN.SG

Rs. IV 2′ Éḫi-lam-n[igatehouse:D/L.SG an-dain:POSP wa-ar-nu-wa-an-zi]to light:3PL.PRS


Éḫi-lam-n[ian-dawa-ar-nu-wa-an-zi]
gatehouse
D/L.SG
in
POSP
to light
3PL.PRS

Rs. IV 3′ na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C I-[NAinD/L.SG

na-aš-taLUGAL-ušI-[NA
CONNn=OBPstking
NOM.SG.C
inD/L.SG

Rs. IV 4′ pa-ra-aout (to):PREV pa-a-an-zito go:3PL.PRS na[m-ma]then:CNJ

pa-ra-apa-a-an-zina[m-ma]
out (to)
PREV
to go
3PL.PRS
then
CNJ

Rs. IV 5′ Éhouse:D/L.SG(UNM) Dšar-ru-um-maŠarrum(m)a:DN.GEN.SG(UNM) an-[da]inside:PREV

ÉDšar-ru-um-maan-[da]
house
D/L.SG(UNM)
Šarrum(m)a
DN.GEN.SG(UNM)
inside
PREV

Rs. IV 6′ pa-a-an-zito go:3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst 2two:QUANcar x[

pa-a-an-zina-aš-ta2
to go
3PL.PRS
CONNn=OBPsttwo
QUANcar

Rs. IV 7′ A-NA Dšar-ru-um-maŠarrum(m)aD/L.SG ši-p[a-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS

A-NA Dšar-ru-um-maši-p[a-an-ti]
Šarrum(m)aD/L.SGto pour a libation
3SG.PRS

Rs. IV 8′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ar-ḫaaway from:PREV wa-ar-nu-wa-an-z[i]to light:3PL.PRS


na-ašar-ḫawa-ar-nu-wa-an-z[i]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMaway from
PREV
to light
3PL.PRS

Rs. IV 9′ na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C I-NA ÉhouseD/L.SG D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) an-dainside:PREV

na-aš-taLUGAL-ušI-NA ÉD10an-da
CONNn=OBPstking
NOM.SG.C
houseD/L.SGStorm-god
DN.GEN.SG(UNM)
inside
PREV

Rs. IV 10′ pa-iz-zito go:3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C A-NA D[10]Storm-godD/L.SG

pa-iz-zina-aš-taLUGAL-ušA-NA D[10]
to go
3SG.PRS
CONNn=OBPstking
NOM.SG.C
Storm-godD/L.SG

Rs. IV 11′ ke-el-ti-iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG 1one:QUANcar GU₄.MAḪbull:ACC.SG(UNM) 4vier:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM)

ke-el-ti-ia1GU₄.MAḪ4UDUḪI.A
well-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
one
QUANcar
bull
ACC.SG(UNM)
vier
QUANcar
sheep
ACC.PL(UNM)

Rs. IV 12′ ši-pa-[a]n-tito pour a libation:3SG.PRS 1one:QUANcar UDU-ma-kánsheep:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA Dšu-wa-[li-ia-at(?)ŠuwaliyatD/L.SG

ši-pa-[a]n-ti1UDU-ma-kánA-NA Dšu-wa-[li-ia-at(?)
to pour a libation
3SG.PRS
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
ŠuwaliyatD/L.SG

Rs. IV 13′ ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS 1one:QUANcar UDU-ma-kánsheep:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk Dḫal-ki[Ḫalki:DN.D/L.SG;
Ḫalki:DN.GEN.SG(UNM)

ši-pa-an-ti1UDU-ma-kánDḫal-ki[
to pour a libation
3SG.PRS
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
Ḫalki
DN.D/L.SG
Ḫalki
DN.GEN.SG(UNM)

Rs. IV 14′ ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS 1one:QUANcar UDU-ma-kánsheep:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA DA-AEaD/L.SG [KI.MIN]ditto:ADV

ši-pa-an-ti1UDU-ma-kánA-NA DA-A[KI.MIN]
to pour a libation
3SG.PRS
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
EaD/L.SGditto
ADV

Rs. IV 15′ 1one:QUANcar UDU-ma-kánsheep:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA DZUENMoon-godD/L.SG K[I.MIN]ditto:ADV

1UDU-ma-kánA-NA DZUENK[I.MIN]
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
Moon-godD/L.SGditto
ADV

Rs. IV 16′ 1one:QUANcar UDU-ma-kánsheep:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ad-da-ašfather:D/L.SG(!);
father:GEN.SG
DINGIRMEŠ-ašdeity:GEN.PL K[I.MIN]ditto:ADV

1UDU-ma-kánad-da-ašDINGIRMEŠ-ašK[I.MIN]
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
father
D/L.SG(!)
father
GEN.SG
deity
GEN.PL
ditto
ADV

Rs. IV 17′ 1one:QUANcar UDU-ma-kánsheep:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG KI.M[IN]ditto:ADV


1UDU-ma-kánták-na-ašDUTU-iKI.M[IN]
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
soil
GEN.SG
Solar deity
DN.HITT.D/L.SG
ditto
ADV

Rs. IV 18′ na-aš-taCONNn=OBPst pa-ra-aout (to):PREV pé-en-ni-an-z[i]to drive there:3PL.PRS

na-aš-tapa-ra-apé-en-ni-an-z[i]
CONNn=OBPstout (to)
PREV
to drive there
3PL.PRS

Rs. IV 19′ na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ḫa-at-ta-an-zito stab:3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst

na-ašḫa-at-ta-an-zina-aš-ta
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCto stab
3PL.PRS
CONNn=OBPst

Rs. IV 20′ UDUḪI.Asheep:GEN.PL(UNM) UZUšu-up-pameat:ACC.PL.N ḫu-i-šualive:ACC.PL.N UZU[ ]

UDUḪI.AUZUšu-up-paḫu-i-šu
sheep
GEN.PL(UNM)
meat
ACC.PL.N
alive
ACC.PL.N

Rs. IV 21′ UZUÚRmember:ACC.SG(UNM) UZUMAŠ.GIMgroin(?):ACC.SG(UNM) QA-DUbesidesINS UZUx[ ]

UZUÚRUZUMAŠ.GIMQA-DU
member
ACC.SG(UNM)
groin(?)
ACC.SG(UNM)
besidesINS

Rs. IV 22′ da-an-zito take:3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA-NI D10Storm-godD/L.SG_vor:POSP

da-an-zina-atPA-NI D10
to take
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCStorm-godD/L.SG_vor
POSP

Rs. IV 23′ da-a-ga-ansoil:D/L.SG ti-an-zito sit:3PL.PRS UZUNÍG.[GIGliver:ACC.SG(UNM) ]

da-a-ga-anti-an-ziUZUNÍG.[GIG
soil
D/L.SG
to sit
3PL.PRS
liver
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 24′ UZUŠÀheart:ACC.SG(UNM) UZUÚR-itmember:INS za-nu-wa-an-z[i]to cook:3PL.PRS


UZUŠÀUZUÚR-itza-nu-wa-an-z[i]
heart
ACC.SG(UNM)
member
INS
to cook
3PL.PRS

Rs. IV 25′ ták-na-aš-ma-kánsoil:GEN.SG=CNJctr=OBPk DUTU-iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG ku-išwhich:REL.NOM.SG.C UDUsheep:ACC.SG(UNM)

ták-na-aš-ma-kánDUTU-iku-išUDU
soil
GEN.SG=CNJctr=OBPk
Solar deity
DN.HITT.D/L.SG
which
REL.NOM.SG.C
sheep
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 26′ ši-pa-an-da-an-zato pour a libation:PTCP.NOM.SG.C na-aš-taCONNn=OBPst a-pé-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG

ši-pa-an-da-an-zana-aš-taa-pé-da-ni
to pour a libation
PTCP.NOM.SG.C
CONNn=OBPsthe
DEM2/3.D/L.SG

Rs. IV 27′ UZUšu-up-pameat:ACC.PL.N ḫu-i-šualive:ACC.PL.N QA-TAM-MAlikewise:ADV x?[ ]

UZUšu-up-paḫu-i-šuQA-TAM-MA
meat
ACC.PL.N
alive
ACC.PL.N
likewise
ADV

Rs. IV 28′ da-an-zito take:3PL.PRS UZUNÍG.GIG-maliver:ACC.SG(UNM)=CNJctr UZUŠ[Àheart:ACC.SG(UNM) ]

da-an-ziUZUNÍG.GIG-maUZUŠ[À
to take
3PL.PRS
liver
ACC.SG(UNM)=CNJctr
heart
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 29′ ḫa-ap-pí-ni-itnaked flame:INS za-nu-wa-an-zito cook:3PL.PRS


ḫa-ap-pí-ni-itza-nu-wa-an-zi
naked flame
INS
to cook
3PL.PRS

Rs. IV 30′ [n]a-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C x[

Rs. IV bricht ab

[n]a-aš-taLUGAL-uš
CONNn=OBPstking
NOM.SG.C
1.4924178123474