Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 41.7+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 2′ ⸢D⸣kam-ru-še-pa-ašKamruše/ipa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Kamruše/ipa:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ud?-ni?⸣-še-etUtniyant:{DN(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
⸢D⸣kam-ru-še-pa-aš | ⸢ud?-ni?⸣-še-et |
---|---|
Kamruše/ipa {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Kamruše/ipa {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Utniyant {DN(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 3′ ⸢ḫa⸣-aš-ša-an-nato beget:INF;
begetting:ALL;
to open:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to beget:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ash:ACC.SG.C;
grandchild:{ACC.SG.C, GEN.PL};
hearth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Ḫašša:DN.ACC.SG.C pár-⸢ku⸣-nu-uš-ke-ez-zito purify:3SG.PRS.IMPF
⸢ḫa⸣-aš-ša-an-na | pár-⸢ku⸣-nu-uš-ke-ez-zi |
---|---|
to beget INF begetting ALL to open {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to beget {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ash ACC.SG.C grandchild {ACC.SG.C, GEN.PL} hearth {ACC.SG.C, GEN.PL} Ḫašša DN.ACC.SG.C | to purify 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 4′ ud-ni-še-etUtniyant:{DN(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ⸢pár-ku⸣-nu-uš-ke-ez-zito purify:3SG.PRS.IMPF
ud-ni-še-et | ⸢pár-ku⸣-nu-uš-ke-ez-zi |
---|---|
Utniyant {DN(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to purify 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 5′ ⸢GU₄⸣-uš-⸢ša?-an⸣cattle:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
cattle:FNL(u).ACC.SG.C ⸢UDU⸣-ušsheep:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
sheep:{(UNM)} NAM.LÚ.⸢U₁₉⸣.LU-ašmankind:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
⸢GU₄⸣-uš-⸢ša?-an⸣ | ⸢UDU⸣-uš | NAM.LÚ.⸢U₁₉⸣.LU-aš |
---|---|---|
cattle {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} cattle FNL(u).ACC.SG.C | sheep {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} sheep {(UNM)} | mankind {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 6′ ⸢ŠAḪ⸣.TUR-⸢ša⸣-anpiglet:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
piglet:{(UNM)} UR.TUR-aš-⸢ša⸣-anpuppy:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
puppy man:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
puppy:{ACC.SG.C, GEN.PL};
puppy man:{ACC.SG.C, GEN.PL};
puppy:{ALL, VOC.SG};
puppy man:{ALL, VOC.SG}
⸢ŠAḪ⸣.TUR-⸢ša⸣-an | UR.TUR-aš-⸢ša⸣-an |
---|---|
piglet {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} piglet {(UNM)} | puppy {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} puppy man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} puppy {ACC.SG.C, GEN.PL} puppy man {ACC.SG.C, GEN.PL} puppy {ALL, VOC.SG} puppy man {ALL, VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 7′ [pár]-ku-nu-uš-ke-ez-zito purify:3SG.PRS.IMPF
[pár]-ku-nu-uš-ke-ez-zi |
---|
to purify 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 8′ pa-ap-ri-eš-ša-aš-ša!-animpurity:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
pa-ap-ri-eš-ša-aš-ša!-an |
---|
impurity {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 9′ SAG.DU-uš-šihead:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} x-x-iš
SAG.DU-uš-ši | |
---|---|
head {NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 10′ ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST} uk-tu-u-ri-ia-aš-šacremation site:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
eternal:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ta-aš | uk-tu-u-ri-ia-aš-ša |
---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} | cremation site {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} eternal {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 11′ i-ia-an-ni-išto go:3SG.PST.IMPF
i-ia-an-ni-iš |
---|
to go 3SG.PST.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 12′ uk-tu-u-ri-ia-aš-ša-ancremation site:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
eternal:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cremation site:{D/L.SG, ALL};
eternal:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [
uk-tu-u-ri-ia-aš-ša-an | … |
---|---|
cremation site {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} eternal {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} cremation site {D/L.SG, ALL} eternal {ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Vs. I 13′ pa-an-ku-ušmuch:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ki-it-t[ato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:
pa-an-ku-uš | ki-it-t[a |
---|---|
much {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} people {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here |
(Frg. 1) Vs. I 14′ ta-aš-ša-an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C [ ]x[ ]x[
ta-aš-ša-an | … | … | ||
---|---|---|---|---|
CONNt=OBPs CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} Tašša GN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 15′ [n]a-aš-⸢kán⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [ ]x[ ]x-⸢ša⸣-a[š
Ende Vs. I
[n]a-aš-⸢kán⸣ | … | ||
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
(Frg. 2) Rs. V 1′ [ URUD]U?NAG-aš(drinking vessel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(drinking vessel):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | URUD]U?NAG-aš |
---|---|
(drinking vessel) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (drinking vessel) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… |
---|
(Frg. 2) Rs. V 3′ [ ] 1one:QUANcar TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)} 1one:QUANcar TÚGku-re-eš-šarpiece of cloth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | 1 | TÚG | 1 | TÚGku-re-eš-šar |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | boxwood {(UNM)} garment {(UNM)} | one QUANcar | piece of cloth {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2) Rs. V 4′ [ ]x 2two:QUANcar TA-PALpair:{(UNM)} KUŠE.SIRḪI.Ashoe:{(UNM)}
… | 2 | TA-PAL | KUŠE.SIRḪI.A | |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | pair {(UNM)} | shoe {(UNM)} |
… | |
---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 1′/Rs. V 6′ 2two:QUANcar KA-BAL-LU-[U]T 2two:QUANcar SÍG-LU-UT 2two:QUANcar SÍG-LU-LUM
2 | KA-BAL-LU-[U]T | 2 | SÍG-LU-UT | 2 | SÍG-LU-LUM |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | two QUANcar | two QUANcar |
(Frg. 1+2) Vs. II 2′/Rs. V 7′ 2two:QUANcar ⸢KUŠ⸣skin:{(UNM)} UZ₆nanny goat:{(UNM)} ⸢SA₅⸣red:{(UNM)} 2two:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} UZ₆nanny goat:{(UNM)} GE₆to become dark:3SG.PRS;
night:{(UNM)};
to become dark:{(UNM)}
2 | ⸢KUŠ⸣ | UZ₆ | ⸢SA₅⸣ | 2 | KUŠ | UZ₆ | GE₆ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | skin {(UNM)} | nanny goat {(UNM)} | red {(UNM)} | two QUANcar | skin {(UNM)} | nanny goat {(UNM)} | to become dark 3SG.PRS night {(UNM)} to become dark {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 3′/Rs. V 8′ 2two:QUANcar [KUŠ]skin:{(UNM)} la-⸢ap⸣-la-a-ištesticle(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
testicle(?):NOM.PL.C 2two:QUANcar UZUSAsinew:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)}
2 | [KUŠ] | la-⸢ap⸣-la-a-iš | 2 | UZUSA | GU₄ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | skin {(UNM)} | testicle(?) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} testicle(?) NOM.PL.C | two QUANcar | sinew {(UNM)} | cattle {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 4′/Rs. V 9′ 2two:QUANcar ⸢ GIŠ⸣GA.ZUMcomb:{(UNM)} x-x TÚGka-lu-up-pa-ašundergarment:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
2 | GIŠ⸣GA.ZUM | TÚGka-lu-up-pa-aš | |
---|---|---|---|
two QUANcar | comb {(UNM)} | undergarment {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1+2) Vs. II 5′/Rs. V 10′ 2two:QUANcar GA.⸢KIN⸣.[A]Gcheese:{(UNM)} 1one:QUANcar EM-ṢÚsour:{(UNM)}
2 | GA.⸢KIN⸣.[A]G | 1 | EM-ṢÚ |
---|---|---|---|
two QUANcar | cheese {(UNM)} | one QUANcar | sour {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 6′/Rs. V 11′ 2two:QUANcar wa-a[k- ]x ⸢ŠAḪ?pig:{(UNM)};
swineherd:{(UNM)} DU₁₀.GA⸣well:{(UNM)}
2 | ⸢ŠAḪ? | DU₁₀.GA⸣ | ||
---|---|---|---|---|
two QUANcar | pig {(UNM)} swineherd {(UNM)} | well {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 7′/Rs. V 12′ [ ]x[ ] x-x
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 8′/Rs. V 13′ ⸢2⸣two:QUANcar ši-x[ ]x
⸢2⸣ | … | ||
---|---|---|---|
two QUANcar |
(Frg. 1+2) Vs. II 9′/Rs. V 14′ 2two:QUANcar ša-ku-x-x[ ]x-na
2 | … | ||
---|---|---|---|
two QUANcar |
(Frg. 1+2) Vs. II 10′/Rs. V 15′ Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} 1one:QUANcar KUŠ?skin:{(UNM)} x[ ]x-nu
Ù | 1 | KUŠ? | … | ||
---|---|---|---|---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | one QUANcar | skin {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 11′/Rs. V 16′ 6six:QUANcar GIŠGAG-an-t[i(?)(-) ]x-NA URUDU-ŠU-NUcopper:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
6 | … | URUDU-ŠU-NU | ||
---|---|---|---|---|
six QUANcar | copper {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} |
(Frg. 1+2) Vs. II 12′/Rs. V 17′ 6six:QUANcar GAGpeg:{(UNM)} URUDUcopper:{(UNM)} 1one:QUANcar ki-[]x pí-x-x
6 | GAG | URUDU | 1 | ||
---|---|---|---|---|---|
six QUANcar | peg {(UNM)} | copper {(UNM)} | one QUANcar |
(Frg. 1+2) Vs. II 13′/Rs. V 18′ 1one:QUANcar ku-uk-kul-l[around disk:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
round disk:{VOC.SG, ALL, STF} ] 1one:QUANcar GI(-)[ ]x
1 | ku-uk-kul-l[a | … | 1 | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | round disk {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} round disk {VOC.SG, ALL, STF} | one QUANcar |
(Frg. 1+2) Vs. II 14′/Rs. V 19′ 6six:QUANcar GIŠša-a-ḫi-iša herbal aroma substance:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} [ ]
6 | GIŠša-a-ḫi-iš | … |
---|---|---|
six QUANcar | a herbal aroma substance {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
(Frg. 1+2) Vs. II 15′/Rs. V 20′ 1one:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} UR.MAḪlion man:{(UNM)};
lion:{(UNM)};
lion statue(?):{(UNM)} [ ]
1 | KUŠ | UR.MAḪ | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | skin {(UNM)} | lion man {(UNM)} lion {(UNM)} lion statue(?) {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 16′/Rs. V 21′ x-x 2two:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} 2two:QUANcar GIŠKÀ-AN-NU-UM(stand):{(UNM)}
2 | GIŠBANŠUR | 2 | GIŠKÀ-AN-NU-UM | |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | two QUANcar | (stand) {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 17′/Rs. V 22′ [ ]x-u-ri-ia UD x-x-x-x
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 18′/Rs. V 23′ ⸢1⸣one:QUANcar GIŠAŠ-ḪA-LUM(container):{(UNM)} x-ŠU-x[ ]
Ende Vs. II
⸢1⸣ | GIŠAŠ-ḪA-LUM | … | |
---|---|---|---|
one QUANcar | (container) {(UNM)} |
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 3′ QA-TAM-MAlikewise:ADV šu-un-⸢ni-eš⸣-t[a?to fill:{3SG.PST, 2SG.PST};
to fill:3SG.PST
QA-TAM-MA | šu-un-⸢ni-eš⸣-t[a? |
---|---|
likewise ADV | to fill {3SG.PST, 2SG.PST} to fill 3SG.PST |
(Frg. 2) Rs. IV 4′ I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 8KAMeight:QUANcar
I-NA UD | 8KAM |
---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | eight QUANcar |
(Frg. 2) Rs. IV 5′ 1one:QUANcar GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} 1one:QUANcar EM-ṢÚsour:{(UNM)}
1 | GA.KIN.AG | 1 | EM-ṢÚ |
---|---|---|---|
one QUANcar | cheese {(UNM)} | one QUANcar | sour {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 6′ 2two:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} UZ₆nanny goat:{(UNM)} SA₅red:{(UNM)} 1one:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} UZ₆nanny goat:{(UNM)} GE₆to become dark:3SG.PRS;
night:{(UNM)};
to become dark:{(UNM)}
2 | KUŠ | UZ₆ | SA₅ | 1 | KUŠ | UZ₆ | GE₆ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | skin {(UNM)} | nanny goat {(UNM)} | red {(UNM)} | one QUANcar | skin {(UNM)} | nanny goat {(UNM)} | to become dark 3SG.PRS night {(UNM)} to become dark {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 7′ 1one:QUANcar SÍG-UT 2two:QUANcar SÍGwool:;
wool:{(UNM)} GE₆to become dark:3SG.PRS;
night:{(UNM)};
to become dark:{(UNM)} 2two:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} la-⸢ap⸣-la-ištesticle(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
testicle(?):NOM.PL.C
1 | SÍG-UT | 2 | SÍG | GE₆ | 2 | KUŠ | la-⸢ap⸣-la-iš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | two QUANcar | wool wool {(UNM)} | to become dark 3SG.PRS night {(UNM)} to become dark {(UNM)} | two QUANcar | skin {(UNM)} | testicle(?) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} testicle(?) NOM.PL.C |
(Frg. 2) Rs. IV 8′ 1one:QUANcar UZUSAsinew:{(UNM)} 3three:QUANcar GIŠša-a-ḫi-iša herbal aroma substance:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
1 | UZUSA | 3 | GIŠša-a-ḫi-iš |
---|---|---|---|
one QUANcar | sinew {(UNM)} | three QUANcar | a herbal aroma substance {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
(Frg. 2) Rs. IV 9′ 3three:QUANcar GI.DU₁₀.GA‘sweet reed’:{(UNM)} ZAG-zashoulder:ABL;
right(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
:ABL;
shoulder:{(UNM)};
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
3 | GI.DU₁₀.GA | ZAG-za | da-a-i |
---|---|---|---|
three QUANcar | ‘sweet reed’ {(UNM)} | shoulder ABL right(-side) ADV right of POSP border ABL ABL shoulder {(UNM)} rightness {(UNM)} to make right 3SG.PRS | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 10′ GÙB-la-zi-iato the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL QA-TAM-MAlikewise:ADV da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
GÙB-la-zi-ia | QA-TAM-MA | da-a-i |
---|---|---|
to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL | likewise ADV | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 11′ 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:{(UNM)} ME-Ewater(course):{(UNM)} la-aḫ-ni-iš(substance mixed in water and drunk):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
1 | DUGḪAB.ḪAB | ME-E | la-aḫ-ni-iš |
---|---|---|---|
one QUANcar | pitcher {(UNM)} | water(course) {(UNM)} | (substance mixed in water and drunk) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
(Frg. 2) Rs. IV 12′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: im-me-ia-an-zato mix:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to mix:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
an-da | im-me-ia-an-za |
---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to mix {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to mix {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 2) Rs. IV 13′ GIŠa-la-an-za-na-an(tree and its fruit):ACC.SG.C;
(tree and its fruit):{ACC.SG.C, GEN.PL} GIŠḫa-tal-kiš-na-ašhawthorn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
GIŠa-la-an-za-na-an | GIŠḫa-tal-kiš-na-aš |
---|---|
(tree and its fruit) ACC.SG.C (tree and its fruit) {ACC.SG.C, GEN.PL} | hawthorn {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 2) Rs. IV 14′ ga-la-ak-tar(soothing substance):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ga-la-ak-tar |
---|
(soothing substance) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2) Rs. IV 15′ A-NA DUGḪAB.ḪABpitcher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
A-NA DUGḪAB.ḪAB | an-da | da-a-⸢i⸣ |
---|---|---|
pitcher {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 16′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} UD-atday:FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} UD-atday:FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
na-at | UD-at | UD-at |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | day FNL(at).D/L.SG (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | day FNL(at).D/L.SG (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV 17′ a-ku-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-eš-⸢ke-ez-zi⸣to give:3SG.PRS.IMPF
a-ku-wa-an-na | pí-eš-⸢ke-ez-zi⸣ |
---|---|
to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. IV 18′ 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NA Dzi-ik-⸢ḫar⸣-m[a]
1 | UDU | A-NA Dzi-ik-⸢ḫar⸣-m[a] |
---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 19′ Dki-ap-da-it
Dki-ap-da-it |
---|
(Frg. 2) Rs. IV 20′ ši-ip-pa-an-tito peel:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ši-ip-pa-an-ti |
---|
to peel PTCP.D/L.SG to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Rs. IV 21′ nuCONNn šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-⸢a-i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
nu | šu-up-pa | da-⸢a-i⸣ |
---|---|---|
CONNn | to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 22′ ⸢SAG⸣.DUhead:{(UNM)} GÌRḪI.AŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)} UZU[ ]
⸢SAG⸣.DU | GÌRḪI.A | … |
---|---|---|
head {(UNM)} | Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot {(UNM)} foot-shaped vessel {(UNM)} foot {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 23′ UZUÉLLAG.GÙN.A(part of the body):{(UNM)} U[ZU ]
UZUÉLLAG.GÙN.A | … |
---|---|
(part of the body) {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 24′ UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} U[ZU ]
UZUNÍG.GIG | … |
---|---|
liver {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 25′ KUŠ-ŠUskin:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} UZU[ ]
KUŠ-ŠU | … |
---|---|
skin {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 2) Rs. IV 26′ a-da-an-z[i]to eat:3PL.PRS
a-da-an-z[i] |
---|
to eat 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 27′ ta-za: CONNt=REFL;
to take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Taza:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} [
Ende Vs. III
ta-za | … |
---|---|
CONNt=REFL to take {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Taza {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
(Frg. 2) Vs. III 2 ⸢UL⸣not:NEG [
⸢UL⸣ | … |
---|---|
not NEG |
(Frg. 2) Vs. III 4 x[ ] ⸢an?-da⸣to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [
… | ⸢an?-da⸣ | … | |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
(Frg. 2) Vs. III 5 ⸢pé-e-da-a-i⸣to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS [
⸢pé-e-da-a-i⸣ | … |
---|---|
to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 6 nu-zaCONNn=REFL x[ ]x-an [
nu-za | … | … | ||
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL |
(Frg. 2) Vs. III 7 Ú-U[Lnot:NEG ]x-x[
Ú-U[L | … | |
---|---|---|
not NEG |
(Frg. 2) Vs. III 8 ga?-x[ ]x-d[a
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. III 9 na-aš-t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} I]Š-TUout of:{ABL, INS} x[
na-aš-t[a | I]Š-TU | |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | out of {ABL, INS} |
(Frg. 2) Vs. III 10 wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ⸢e-eḫ?-ḫa-ia⸣-[
wa-a-tar | |
---|---|
water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 2) Vs. III 11 la-a-ḫu-u-wa-⸢i⸣to pour:2SG.IMP;
to pour:3SG.PRS
la-a-ḫu-u-wa-⸢i⸣ |
---|
to pour 2SG.IMP to pour 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 12 nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs wa-a-[tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
nu-uš-ša-an | wa-a-[tar |
---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 2) Vs. III 13 NA₄ḪI.A-i-aš(?)stone:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stone:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢pa-ap⸣-[
NA₄ḪI.A-i-aš(?) | |
---|---|
stone D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stone {(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs. III 14 nuCONNn ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-⸢i⸣to speak:3SG.PRS
nu | ki-iš-ša-an | me-ma-⸢i⸣ |
---|---|---|
CONNn | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 15 am-mi-šu-u-ma le-e-x[ ]-a-an
am-mi-šu-u-ma | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. III 16 le-e-ka-a-ar-x[
(Frg. 2) Vs. III 17 [ ]x-⸢a⸣-an ku-wa-a-at-x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. III 18 [ ]x-⸢pár⸣-ḫa-a-aš-x[
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. III 19 [ ]x-⸢ḫu⸣-uš-pár-t[a
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. III 20 [ ]x-⸢le⸣-e-za-x[ ]x-⸢na?⸣
Rs. IV bricht ab
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 1 ma-a-na-aš-ta(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} [ ]x
ma-a-na-aš-ta | … | |
---|---|---|
(unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 2 kat-talow:;
under:;
below: ú-wa-an-[ ]
kat-ta | … | |
---|---|---|
low under below |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 3 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ar-[ ]x-it-ta
na-aš-ta | ||
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 4 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA˽PA-N[Iin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ]x
na-aš | A-NA˽PA-N[I | |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | in front of {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 5 pa-iz-zito go:3SG.PRS [ ]
pa-iz-zi | … |
---|---|
to go 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 6 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L LÚŠU.GIold man:{(UNM)} [ ]
nu-uš-ši | LÚŠU.GI | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | old man {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 7 5fünf:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:{(UNM)} pé-eš-⸢ke?⸣-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF
5 | DUGḪAB.ḪAB | pé-eš-⸢ke?⸣-ez-zi |
---|---|---|
fünf QUANcar | pitcher {(UNM)} | to give 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 8 a-pa-a-aš-šafront:HURR.DAT.PL;
sacrificial pit:HURR.DAT.PL;
to be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} PA-NI DINGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
a-pa-a-aš-ša | PA-NI DINGIR-LIM |
---|---|
front HURR.DAT.PL sacrificial pit HURR.DAT.PL to be finished 3SG.PST he DEM2/3.NOM.SG.C Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 9 ši-ip-pa-an-za-ke-ez-zito pour a libation:3SG.PRS.IMPF
ši-ip-pa-an-za-ke-ez-zi |
---|
to pour a libation 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 10 ma-a-anwhen: zi-in-na-i-mato stop:3SG.PRS=CNJctr
ma-a-an | zi-in-na-i-ma |
---|---|
when | to stop 3SG.PRS=CNJctr |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 11 na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL e-ša-ri(wide woollen) band):D/L.SG;
to sit:3SG.PRS.MP;
bright(?):D/L.SG
na-aš-za | e-ša-ri |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | (wide woollen) band) D/L.SG to sit 3SG.PRS.MP bright(?) D/L.SG |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 12 nuCONNn UDU.GE₆ ta-ru-up-pa-an-za:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nu | UDU.GE₆ | ta-ru-up-pa-an-za |
---|---|---|
CONNn | {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 1) Rs. V 13 na-aš-ši-iš-ša-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}
na-aš-ši-iš-ša-an |
---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs} |
(Frg. 1) Rs. V 14 še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS
še-er | e-ep-zi |
---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 15 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [
Rs. V bricht ab
na-aš-ta | pa-ra-a | … |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. VI 1 še-er-ra-aš-ša-an šu-la-inlead:ACC.SG.C
še-er-ra-aš-ša-an | šu-la-in |
---|---|
lead ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. VI 2 tan-na-an-ta-anempty:ACC.SG.C;
(type of pastry):ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
tan-na-an-ta-an | da-a-i |
---|---|
empty ACC.SG.C (type of pastry) ACC.SG.C | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. VI 3 še-er-ra-aš-ša-an
še-er-ra-aš-ša-an |
---|
(Frg. 1) Rs. VI 4 UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
UZUNÍG.GIG | da-a-i |
---|---|
liver {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. VI 5 še-ra-aš-ša-an NA₄-anstone:{ACC.SG.C, GEN.PL};
stone:{(UNM)}
še-ra-aš-ša-an | NA₄-an |
---|---|
stone {ACC.SG.C, GEN.PL} stone {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. VI 6 da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
da-a-i |
---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. VI 7 [ ] UDU.GE₆ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
… | UDU.GE₆ | ar-ḫa |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Rs. VI 8 [ ] ar-nu-uz-zito take:3SG.PRS
… | ar-nu-uz-zi |
---|---|
to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 9 [ ]x a-da-an-zito eat:3PL.PRS
… | a-da-an-zi | |
---|---|---|
to eat 3PL.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. VI 11 [ EGI]R-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
… | EGI]R-pa | ar-ḫa |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|