Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 43.3 (2021-12-31)

obv. II? 1′ [ták-ku](unk. mng.):2SG.IMP;
:;
to correspond:3SG.IMP
DUTU-wa-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG š]a-g[a-išsign:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sign:NOM.PL.C
]

[ták-ku]DUTU-wa-ašš]a-g[a-iš
(unk. mng.)
2SG.IMP


to correspond
3SG.IMP
Solar deity
DN.HITT.GEN.SG
sign
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
sign
NOM.PL.C

obv. II? 2′ [ ]x ka-x[ ]

]xka-x[

obv. II? 3′ [ki-š]a-rito become:3SG.PRS.MP na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)};
again:ADV
IM-an-ti(?)]clay:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind:{ACC.SG.C, GEN.PL}

[ki-š]a-rina-aš[EGIRIM-an-ti(?)]
to become
3SG.PRS.MP

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
again
ADV
clay
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
wind
{ACC.SG.C, GEN.PL}

obv. II? 4′ SIG₅-ta-rito put in order; to become good:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ŠA [LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
king:{GEN.SG, GEN.PL};
royal status:{GEN.SG, GEN.PL}
KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URIKIAkkad:{GN(UNM)} Ù]and:CNJadd;
sleep:{(UNM)};
to sleep:

SIG₅-ta-riŠA [LUGALKURURIKIÙ]
to put in order
to become good
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Šarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
king
{GEN.SG, GEN.PL}
royal status
{GEN.SG, GEN.PL}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Akkad
{GN(UNM)}
and
CNJadd
sleep
{(UNM)}
to sleep

obv. II? 5′ ŠA LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
king:{GEN.SG, GEN.PL};
royal status:{GEN.SG, GEN.PL}
KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUMAR.TU[KIAmurru:{GN(UNM)};
Amurru:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ša-ga-iš]sign:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sign:NOM.PL.C


ŠA LUGALKURURUMAR.TU[KIša-ga-iš]
Šarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
king
{GEN.SG, GEN.PL}
royal status
{GEN.SG, GEN.PL}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Amurru
{GN(UNM)}
Amurru
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
sign
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
sign
NOM.PL.C

obv. II? 6′ [ták-ku](unk. mng.):2SG.IMP;
:;
to correspond:3SG.IMP
DUTU-wa-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG ša-ga-i[šsign:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sign:NOM.PL.C
ki-ša-ri]to become:3SG.PRS.MP

[ták-ku]DUTU-wa-ašša-ga-i[ški-ša-ri]
(unk. mng.)
2SG.IMP


to correspond
3SG.IMP
Solar deity
DN.HITT.GEN.SG
sign
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
sign
NOM.PL.C
to become
3SG.PRS.MP

obv. II? 7′ [na-aš]:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫu-u-da-a-akin a hurry:ADV u[p-zi]to rise:3SG.PRS

[na-aš]ḫu-u-da-a-aku[p-zi]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
in a hurry
ADV
to rise
3SG.PRS

obv. II? 8′ [LUGAL]Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)};
royal status:3SG.PRS
URU-ašcity:GEN.SG;
city:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
SI[G₅-ta-ri]to put in order; to become good:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

[LUGAL]URU-ašSI[G₅-ta-ri]
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
royal status
3SG.PRS
city
GEN.SG
city
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
city
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
city
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to put in order
to become good
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

obv. II? 9′ [I-NA GIŠG]U.ZA-ma-azthrone:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [ku-iš]which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C

[I-NA GIŠG]U.ZA-ma-az[ku-iš]
throne
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

obv. II? 10′ [e-ša-ri](wide woollen) band):D/L.SG;
bright(?):D/L.SG;
to sit:3SG.PRS.MP
n[a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-ki]to die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG

end of obv. II?

[e-ša-ri]n[a-aša-ki]
(wide woollen) band)
D/L.SG
bright(?)
D/L.SG
to sit
3SG.PRS.MP

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to die
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG

rev. III! 1 [ták-k]u(unk. mng.):2SG.IMP;
:;
to correspond:3SG.IMP
ka-ru-i-[liformer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} DUTU-wa-aš]Solar deity:DN.HITT.GEN.SG1

[ták-k]uka-ru-i-[liDUTU-wa-aš]
(unk. mng.)
2SG.IMP


to correspond
3SG.IMP
former
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Solar deity
DN.HITT.GEN.SG

rev. III! 2 [ša-ga-išsign:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sign:NOM.PL.C
ki]-ša-rito become:3SG.PRS.MP n[uCONNn iš-tar-naamid: UD-ti(?)]day (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

[ša-ga-iški]-ša-rin[uiš-tar-naUD-ti(?)]
sign
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
sign
NOM.PL.C
to become
3SG.PRS.MP
CONNnamid
day (deified)
DN.FNL(t).D/L.SG
day
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

rev. III! 3 [EGIR-pa(?)again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} SI]G(?)-ri ŠA [LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
king:{GEN.SG, GEN.PL};
royal status:{GEN.SG, GEN.PL}
KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URIKIAkkad:{GN(UNM)} Ùand:CNJadd;
sleep:{(UNM)};
to sleep:
ŠA LUGAL]Šarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
king:{GEN.SG, GEN.PL};
royal status:{GEN.SG, GEN.PL}

[EGIR-pa(?)SI]G(?)-riŠA [LUGALKURURIKIÙŠA LUGAL]
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Šarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
king
{GEN.SG, GEN.PL}
royal status
{GEN.SG, GEN.PL}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Akkad
{GN(UNM)}
and
CNJadd
sleep
{(UNM)}
to sleep
Šarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
king
{GEN.SG, GEN.PL}
royal status
{GEN.SG, GEN.PL}

rev. III! 4 [KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUMAR.TU]KIAmurru:{GN(UNM)};
Amurru:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ša-[ga-iš]sign:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sign:NOM.PL.C


[KURURUMAR.TU]KIša-[ga-iš]
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Amurru
{GN(UNM)}
Amurru
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
sign
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
sign
NOM.PL.C

rev. III! 5 [ták-ku(unk. mng.):2SG.IMP;
:;
to correspond:3SG.IMP
IGI-z]i:{(ABBR)};
to see:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to see:3PL.PRS;
to see:;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
ITU-m[imonth:D/L.SG ]

rev. III! breaks off

[ták-kuIGI-z]iITU-m[i
(unk. mng.)
2SG.IMP


to correspond
3SG.IMP

{(ABBR)}
to see
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
to see
3PL.PRS
to see

front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
month
D/L.SG
From the Akkadian Vorlage KUB 4.63 we know that the omen starting in this line followed the one preserved on the obverse. Hence, this is unlikely to be column V as suggested by Riemschneider in KUB 43. The columns seem rather narrow, so they could be columns obv. III and rev, IV, but most omen tablets are single-column or two-column tablets.
0.59548091888428