Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.1 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
§ 1′
obv. 1′ 1 (traces) ZA MA x x[ … ]
… | … | ||
---|---|---|---|
obv. 2′ ḪUR.SAGMEŠrepresentation of mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF} IGIḪI.A-ŠÚeye:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} x[1 (ca. 2 signs) ]x-zi-ik?-nu-ia NA₄ZA.G[ÌN]blue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)} GAR.RAcovered:{(UNM)} [ … ]
ḪUR.SAGMEŠ | IGIḪI.A-ŠÚ | … | NA₄ZA.G[ÌN] | GAR.RA | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
representation of mountain {(UNM)} mountain {(UNM)} mountain {HURR.ABS.SG, STF} | eye {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | blue {(UNM)} lapis lazuli {(UNM)} | covered {(UNM)} |
obv. 3′ 2 GAM-anlower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} GIŠpal-za-ḫa-ašbase:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢KÙ.BABBAR⸣Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} GAR.RAcovered:{(UNM)} 3 IGI-an-da-ma-ašto see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
opposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
opposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} SAG.KIfront:{(UNM)};
headband:{(UNM)};
pertaining to the forehead:{(UNM)} KÙ.⸢SI₂₂⸣gold:{(UNM)} GAR.R[Acovered:{(UNM)} … ]
GAM-an | GIŠpal-za-ḫa-aš | ⸢KÙ.BABBAR⸣ | GAR.RA | IGI-an-da-ma-aš | SAG.KI | KÙ.⸢SI₂₂⸣ | GAR.R[A | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
lower {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} | base {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | covered {(UNM)} | to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | front {(UNM)} headband {(UNM)} pertaining to the forehead {(UNM)} | gold {(UNM)} | covered {(UNM)} |
obv. 4′ 4 GAM-anlower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} [G]IŠpal-za-ḫa-ašbase:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} K[Ù.BABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} GAR.RAcovered:{(UNM)} 5 D!UR.MAḪ-iš2 LÚ⸢SUKKAL⸣!vizier:{(UNM)}3 6 1one:QUANcar ALAMstatue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF} ⸢MUNUS⸣woman:{(UNM)} KÙ.S[I₂₂gold:{(UNM)} … ]
GAM-an | [G]IŠpal-za-ḫa-aš | K[Ù.BABBAR] | GAR.RA | D!UR.MAḪ-iš | … | LÚ⸢SUKKAL⸣! | … | 1 | ALAM | ⸢MUNUS⸣ | KÙ.S[I₂₂ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
lower {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} | base {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | covered {(UNM)} | vizier {(UNM)} | one QUANcar | statue {(UNM)} statue {HURR.ABS.SG, STF} | woman {(UNM)} | gold {(UNM)} |
obv. 5′ 7 1414:QUANcar ALAMstatue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF} LÚvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} TUR!small:{(UNM)}4 DIMIN.IMIN.BISebettu:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} 8 A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḫu-u-la-aš-ši-iaḪulašša:GN.D/L.SG=CNJadd NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} [pár-ši-an-zi(?)]to break:3PL.PRS
§ 2′
14 | ALAM | LÚ | KÙ.BABBAR | TUR! | … | DIMIN.IMIN.BI | A-NA D10 | URUḫu-u-la-aš-ši-ia | NINDA.GUR₄.RA | [pár-ši-an-zi(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
14 QUANcar | statue {(UNM)} statue {HURR.ABS.SG, STF} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | small {(UNM)} | Sebettu {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫulašša GN.D/L.SG=CNJadd | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS |
obv. 6′ 9 ma-a-anwhen: A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḫu-u-la-aš-ši-iaḪulašša:GN.D/L.SG=CNJadd EZEN₄cultic festival:{(UNM)} ITUmonth:{(UNM)} DÙ-an-zito make:3PL.PRS 10 nuCONNn LÚx x[ … ]
ma-a-an | A-NA D10 | URUḫu-u-la-aš-ši-ia | EZEN₄ | ITU | DÙ-an-zi | nu | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when | Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫulašša GN.D/L.SG=CNJadd | cultic festival {(UNM)} | month {(UNM)} | to make 3PL.PRS | CONNn |
obv. 7′ 11 DINGIR-LUM-iagod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} wa-ar-ap-zito bathe:3SG.PRS 12 GIŠBANŠUR-itable:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entire:;
to steal:2SG.IMP 13 1one:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} ZU₉tooth:{(UNM)};
wooden tooth:{(UNM)} AM.S[Ielephant:{(UNM)} (vacat?) ]
DINGIR-LUM-ia | wa-ar-ap-zi | GIŠBANŠUR-i | da-a-i | 1 | GIŠBANŠUR | ZU₉ | AM.S[I | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | to bathe 3SG.PRS | table D/L.SG | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} entire to steal 2SG.IMP | one QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | tooth {(UNM)} wooden tooth {(UNM)} | elephant {(UNM)} |
obv. 8′ ta-ni-nu-an-zito arrange:3PL.PRS 14 ⸢A-NA⸣ 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar DUG⸢BUR⸣.ZI-kánoffering bowl:{(UNM)} IZIfire:{(UNM)} iš-ḫu-wa-an-zito pour:3PL.PRS;
to pour:INF 15 10?Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten: [DUGḪI.A(?)vessel:{(UNM)} … ]
ta-ni-nu-an-zi | ⸢A-NA⸣ 1 | DUG⸢BUR⸣.ZI-kán | IZI | iš-ḫu-wa-an-zi | 10? | [DUGḪI.A(?) | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to arrange 3PL.PRS | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | offering bowl {(UNM)} | fire {(UNM)} | to pour 3PL.PRS to pour INF | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten | vessel {(UNM)} |
obv. 9′ 1one:QUANcar GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} 1one:QUANcar KAŠbeer:{(UNM)} 1one:QUANcar Ì.[NUN?]ghee:{(UNM)} ⸢1⸣one:QUANcar Ì.GIŠoil:{(UNM)} 1one:QUANcar LÀLhoney:{(UNM)} 1one:QUANcar A-tarwater(course):{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N} A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} x[ … ]
1 | GEŠTIN | 1 | KAŠ | 1 | Ì.[NUN?] | ⸢1⸣ | Ì.GIŠ | 1 | LÀL | 1 | A-tar | A-NA DINGIR-LIM | pé-ra-an | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | one QUANcar | beer {(UNM)} | one QUANcar | ghee {(UNM)} | one QUANcar | oil {(UNM)} | one QUANcar | honey {(UNM)} | one QUANcar | water(course) {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N} | divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
obv. 10′ da-an-zito take:3PL.PRS 16 nuCONNn DINGIR-L[UMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zito make holy:3PL.PRS 17 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} DINGIR10 [ (vacat?) ]
da-an-zi | nu | DINGIR-L[UM | š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zi | 1 | UDU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | DINGIR10 | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to take 3PL.PRS | CONNn | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | to make holy 3PL.PRS | one QUANcar | sheep {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
obv. 11′ [p]í-an-zito give:3PL.PRS 18 šu-up-[pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-u]-⸢i-ša⸣-wa-azalive:ABL;
alive:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} zé-ia-an-ta-azto cook:PTCP.ABL;
to cook:3PL.PRS.MP;
to cook:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ti-[an-zi]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 19
[p]í-an-zi | šu-up-[pa | ḫu-u]-⸢i-ša⸣-wa-az | zé-ia-an-ta-az | ti-[an-zi] |
---|---|---|---|---|
to give 3PL.PRS | to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive ABL alive {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | to cook PTCP.ABL to cook 3PL.PRS.MP to cook {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
obv. 12′ [NINDA.GU]R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} wa-ar-n[a-aša handful:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} NINDA.LÀ]L(?)honey bread:{(UNM)} me-ma-al-lagroats:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
groats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A-NA ⸢DINGIR-LIM⸣divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-[an-zi]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 20
[NINDA.GU]R₄.RA | wa-ar-n[a-aš | NINDA.LÀ]L(?) | me-ma-al-la | A-NA ⸢DINGIR-LIM⸣ | EGIR-pa | ti-[an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | a handful {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | honey bread {(UNM)} | groats {NOM.PL.N, ACC.PL.N} groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
obv. 13′ [ (1-2 signs) ]x ti-an-z[ito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 21 (ca. 3 signs) NIN]DA.Ì.E.DÉ.Asponge cake:{(UNM)} me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} x-an-nu-ut-ta(-)x[ … ]
… | ti-an-z[i | NIN]DA.Ì.E.DÉ.A | me-ma-al | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | sponge cake {(UNM)} | groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
obv. 14′ [ … ]x ⸢LÀL⸣honey:{(UNM)} [ (ca. 3 signs) ta-w]a-al(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ⸢wa⸣-a[l-ḫi]to strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} BAL-a[n-zito rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS 22 … ]
… | ⸢LÀL⸣ | … | ta-w]a-al | ⸢wa⸣-a[l-ḫi] | pé-ra-an | BAL-a[n-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
honey {(UNM)} | (cult drink) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to strike 2SG.IMP walḫi- beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to rebel 3PL.PRS to change 3PL.PRS to pour a libation 3PL.PRS |
obv. 15′ [ … a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} BAL-a[n-zi(?)to rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS 23 … ]
(breaks off)
§ 3′
… | a]r-ḫa | BAL-a[n-zi(?) | … |
---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to rebel 3PL.PRS to change 3PL.PRS to pour a libation 3PL.PRS |
rev. 1′ 24 (traces)
rev. 2′ [ … -a]t? ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS 25 LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-L[IMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} … ]
… | ú-wa-an-zi | LÚMEŠ | É | DINGIR-L[IM | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} |
rev. 3′ [ … G]U₇-zito eat:3SG.PRS;
to eat:3SG.PRS.IMPF 26 nu-úassent:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ḫal-ze-ša-an-zito summon:3PL.PRS.IMPF 27 DÍLIM.GALhusk:{(UNM)} K[Ù.BABBAR?Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} … ]
… | G]U₇-zi | nu-ú | ḫal-ze-ša-an-zi | DÍLIM.GAL | K[Ù.BABBAR? | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to eat 3SG.PRS to eat 3SG.PRS.IMPF | assent {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | to summon 3PL.PRS.IMPF | husk {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
rev. 4′ [ … ]NI DIMIN.IMIN.BI-iaSebettu:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} NAG-nato drink:INF;
(drinking vessel):{ACC.SG.C, GEN.PL};
beverage:{(UNM)};
beverage:{ACC.SG.C, GEN.PL} SUM-an-zito give:3PL.PRS 28 UZ[Umeat:{(UNM)} … ]
… | DIMIN.IMIN.BI-ia | NAG-na | SUM-an-zi | UZ[U | … |
---|---|---|---|---|---|
Sebettu {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | to drink INF (drinking vessel) {ACC.SG.C, GEN.PL} beverage {(UNM)} beverage {ACC.SG.C, GEN.PL} | to give 3PL.PRS | meat {(UNM)} |
rev. 5′ [ … NINDAi-d]u-ri-in(type of pastry):ACC.SG.C pár-ša-an-zito flee:3PL.PRS;
to break:3PL.PRS 29 I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} pé-da-an-z[ito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 30 … ]
… | NINDAi-d]u-ri-in | pár-ša-an-zi | I-NA É | LÚMUḪALDIM | pé-da-an-z[i | … |
---|---|---|---|---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | to flee 3PL.PRS to break 3PL.PRS | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | cook {(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
rev. 6′ [ … -z]i NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} A-NA DU.GURNergal:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pár-⸢ši⸣-an-zito break:3PL.PRS 31 KAŠ-iabeer:{(UNM)} BAL-an-z[i]to rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS 32
… | NINDA.GUR₄.RA | A-NA DU.GUR | pár-⸢ši⸣-an-zi | KAŠ-ia | BAL-an-z[i] | |
---|---|---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | Nergal {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to break 3PL.PRS | beer {(UNM)} | to rebel 3PL.PRS to change 3PL.PRS to pour a libation 3PL.PRS |
rev. 6a′ UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} 1KAMone:QUANcar
§ 4′
UD | 1KAM |
---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | one QUANcar |
rev. 7′ 33 [lu-kat-ma(?)to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: DINGIR-LUM(?)god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} Š]E.NAGA-an-zito wash:3PL.PRS 34 LÚSANGA-kánpriest:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} BAL-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 35 UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} ⸢ŠÀ⸣therein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)} IŠ-TUout of:{ABL, INS} [ … ]
[lu-kat-ma(?) | DINGIR-LUM(?) | Š]E.NAGA-an-zi | LÚSANGA-kán | 1 | UDU | BAL-ti | UZUNÍG.GIG | ⸢ŠÀ⸣ | IŠ-TU | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | to wash 3PL.PRS | priest {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | liver {(UNM)} | therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails {(UNM)} heart {(UNM)} | out of {ABL, INS} |
rev. 8′ [ … ]x(-)ŠA ZI pár-ši-an-zito break:3PL.PRS 36 3three:QUANcar UZUGU₄AMAR KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} IŠ-TU GEŠTINwine official:{ABL, INS};
wine:{ABL, INS} KU₇sweet:{(UNM)} PA-NI ⸢DINGIR⸣-[LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti-an-zi(?)]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 37
… | … | pár-ši-an-zi | 3 | UZUGU₄AMAR | KÙ.SI₂₂ | IŠ-TU GEŠTIN | KU₇ | PA-NI ⸢DINGIR⸣-[LIM | ti-an-zi(?)] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to break 3PL.PRS | three QUANcar | gold {(UNM)} | wine official {ABL, INS} wine {ABL, INS} | sweet {(UNM)} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
rev. 9′ [ … ]x 1one:QUANcar ⸢NINDA⸣.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} DUR.MAḪ LÚSUKKALvizier:{(UNM)} pár-ši-an-zito break:3PL.PRS 38 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} DIMIN.IMIN.BISebettu:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} pár-ši-a[n-zi]to break:3PL.PRS 39
… | 1 | ⸢NINDA⸣.GUR₄.RA | DUR.MAḪ | LÚSUKKAL | pár-ši-an-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | DIMIN.IMIN.BI | pár-ši-a[n-zi] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | vizier {(UNM)} | to break 3PL.PRS | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | Sebettu {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | to break 3PL.PRS |
rev. 10′ [1?one:QUANcar UDU?sheep:{(UNM)} BAL?-a]n-zito rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS 40 UZUšu-up-pameat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫu-u-i-ša-wa-azalive:ABL;
alive:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} zé-ia-an-ta-azto cook:PTCP.ABL;
to cook:3PL.PRS.MP;
to cook:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 41 [ (vacat?) ]
[1? | UDU? | BAL?-a]n-zi | UZUšu-up-pa | ḫu-u-i-ša-wa-az | zé-ia-an-ta-az | ti-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | to rebel 3PL.PRS to change 3PL.PRS to pour a libation 3PL.PRS | meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | alive ABL alive {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | to cook PTCP.ABL to cook 3PL.PRS.MP to cook {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
rev. 11′ [GALḪ]I.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} šu-wa-an-zito fill:3PL.PRS 42 ḫal-zi-〈ia〉-⸢ri⸣to summon:3SG.PRS.MP 43 GALḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš-ša-nu-an-zito provide for:3PL.PRS 44 D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUḫu-u-[la-aš-ši-iaḪulašša:GN.D/L.SG=CNJadd … ]
[GALḪ]I.A-kán | šu-wa-an-zi | ḫal-zi-〈ia〉-⸢ri⸣ | GALḪI.A-kán | aš-ša-nu-an-zi | D10 | URUḫu-u-[la-aš-ši-ia | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to fill 3PL.PRS | to summon 3SG.PRS.MP | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Ḫulašša GN.D/L.SG=CNJadd |
rev. 12′ [ … ]x-an MUNUSSUḪUR.LA₅female servant:{(UNM)} DKAL-ašStag-god:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Kurunta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Stag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
KAL:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kurunta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DUR.MAḪ LÚSUKKALvizier:{(UNM)} DIMIN.IMIN.BISebettu:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} Dma-li-ia(-)[ … ] 45
… | MUNUSSUḪUR.LA₅ | DKAL-aš | DUR.MAḪ | LÚSUKKAL | DIMIN.IMIN.BI | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
female servant {(UNM)} | Stag-god {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} Kurunta {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KAL {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Kurunta {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | vizier {(UNM)} | Sebettu {DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
rev. 13′ [ … ] 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP 46 GE₆-zanight:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
at night:ADV;
to become dark:3SG.PRS;
night:{(UNM)};
to become dark:{(UNM)} DÙ-rito become:3SG.PRS.MP 47 IŠ-TU KASKALto set on the road:{ABL, INS};
way:{ABL, INS} 3-ŠÚthree:;
thrice:;
third: SUD-an-zito pull:3SG.PRS.IMPF;
to pull:3PL.PRS 48 UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} [2KAM]two:QUANcar
§ 5′
… | 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | GE₆-za | DÙ-ri | IŠ-TU KASKAL | 3-ŠÚ | SUD-an-zi | UD | [2KAM] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP | night {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} at night ADV to become dark 3SG.PRS night {(UNM)} to become dark {(UNM)} | to become 3SG.PRS.MP | to set on the road {ABL, INS} way {ABL, INS} | three thrice third | to pull 3SG.PRS.IMPF to pull 3PL.PRS | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | two QUANcar |
rev. 14′ 49 [ḫa-me-e]š-ḫa-an-zaspring:{NOM.SG.C, VOC.SG};
spring:{ACC.SG.C, GEN.PL} DÙ-rito become:3SG.PRS.MP 50 nu-kánCONNn=OBPk Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS 51 nu-kánCONNn=OBPk Ú?plant:{(UNM)} šu-wa-⸢a?⸣-[ … ] 52
[ḫa-me-e]š-ḫa-an-za | DÙ-ri | nu-kán | É | DINGIR-LIM | ša-an-ḫa-an-zi | nu-kán | Ú? | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
spring {NOM.SG.C, VOC.SG} spring {ACC.SG.C, GEN.PL} | to become 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPk | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to seek/sweep 3PL.PRS | CONNn=OBPk | plant {(UNM)} |
rev. 15′ [DUGḫar-ši-i]a?-liḪI.A(?)storage vessel:D/L.SG šu-up-pí-ia-ḫa-an-zito make holy:3PL.PRS 53 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS 54 nuCONNn DUGḫa[r-ši]storage vessel:{D/L.SG, STF}5
[DUGḫar-ši-i]a?-liḪI.A(?) | šu-up-pí-ia-ḫa-an-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi | nu | DUGḫa[r-ši] | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
storage vessel D/L.SG | to make holy 3PL.PRS | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS | CONNn | storage vessel {D/L.SG, STF} |
rev. 16′ [I-NA] Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} NA₄ARA₅millstone:{(UNM)} pé-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 55 LÚSANGA-⸢kán⸣priest:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḫu-u-la-aš-ši-i[aḪulašša:GN.D/L.SG=CNJadd BAL-ti]to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 56
[I-NA] É | NA₄ARA₅ | pé-da-an-zi | LÚSANGA-⸢kán⸣ | 1 | UDU | A-NA D10 | URUḫu-u-la-aš-ši-i[a | BAL-ti] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | millstone {(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | priest {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫulašša GN.D/L.SG=CNJadd | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
rev. 17′ [na-a]t-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pé-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 57 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫar-pa-⸢an⸣-zito set apart:3PL.PRS;
to heap:3PL.PRS 58 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ŠA [GA.KIN.AG(?)]cheese:{GEN.SG, GEN.PL}
[na-a]t-kán | É.ŠÀ-ni | an-da | pé-da-an-zi | na-at | ḫar-pa-⸢an⸣-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA [GA.KIN.AG(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | inner chamber D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to set apart 3PL.PRS to heap 3PL.PRS | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | cheese {GEN.SG, GEN.PL} |
rev. 18′ [ (1-2 signs) ] A-NA GIŠBU-RA-A-ŠI-IA 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ŠA GA.KIN.AGcheese:{GEN.SG, GEN.PL} 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-an-[zito break:3PL.PRS 59 (vacat?) ]
… | A-NA GIŠBU-RA-A-ŠI-IA | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA GA.KIN.AG | 2 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-an-[zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | cheese {GEN.SG, GEN.PL} | two QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS |
rev. 19′ [nn:QUANcar;
(unknown number): NINDA.GU]R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 60 GIŠBU-RA-A-ŠUjuniper:{(UNM)} LIBIR-RU da-⸢pí⸣-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall.D/L.SG UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:ADV;
up:POSP;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up:PREV;
upper side:{(UNM)};
upper:{(UNM)} ME-an-[zito take:3PL.PRS;
to sit:3PL.PRS 61 (vacat?) ]
[n | NINDA.GU]R₄.RA | EGIR-pa | ti-an-zi | GIŠBU-RA-A-ŠU | LIBIR-RU | da-⸢pí⸣-an | UGU | ME-an-[zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | juniper {(UNM)} | entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire QUANall.D/L.SG | Upper Land {GN(UNM)} up ADV up POSP up {a → POSP, b → ADV, c → PREV} up PREV upper side {(UNM)} upper {(UNM)} | to take 3PL.PRS to sit 3PL.PRS |
rev. 20′ [ (1-2 signs) a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} BIL-an-zito light:3PL.PRS 62 ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)} ⸢É⸣.ŠÀ-káninner chamber:{(UNM)} GIŠ.NÁbed(ding):{(UNM)} na-[mu-li i]š-⸢pár⸣-ra-an-z[i:3PL.PRS 63 (vacat?) ]
… | a]r-ḫa | BIL-an-zi | ŠÀ | ⸢É⸣.ŠÀ-kán | GIŠ.NÁ | na-[mu-li | i]š-⸢pár⸣-ra-an-z[i | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to light 3PL.PRS | therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails {(UNM)} heart {(UNM)} | inner chamber {(UNM)} | bed(ding) {(UNM)} | 3PL.PRS |
rev. 21′ [ (1-2 signs) ]MEŠ 𒑱za-ar-pí-in-zi 64 ŠA GIŠ.NÁbed(ding):{GEN.SG, GEN.PL} UZUx[ (ca. 3 signs) ]x x[ … ]
… | 𒑱za-ar-pí-in-zi | ŠA GIŠ.NÁ | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bed(ding) {GEN.SG, GEN.PL} |
rev. 22′ [ … ]x ZA ŠA ZI 3three:QUANcar GÚ.AMAR [ … ]
… | … | 3 | GÚ.AMAR | … | |
---|---|---|---|---|---|
three QUANcar |
(gap)
§ 6″
… | … | |||
---|---|---|---|---|
rev. 23″ 65 DÍLIM.GALhusk:{(UNM)} x[ … ]
DÍLIM.GAL | … | |
---|---|---|
husk {(UNM)} |
rev. 24″ SUD-an-zito pull:3SG.PRS.IMPF;
to pull:3PL.PRS 66 [ … ]
§ 7″
SUD-an-zi | … |
---|---|
to pull 3SG.PRS.IMPF to pull 3PL.PRS |
rev. 25″ 67 lu-kat-ti-mato become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: DINGIR-LU[Mgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} … ]
lu-kat-ti-ma | DINGIR-LU[M | … |
---|---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} |
rev. 26″ DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} PA-NI NA₄⸢ZI⸣.[KINcult stele:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} … ] 68
DINGIRMEŠ | PA-NI NA₄⸢ZI⸣.[KIN | … |
---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | cult stele {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
rev. 27″ DGUL-še-ušGULzanika- deities:DN.D/L.SG;
GULš- deities:DN.D/L.SG 1one:QUANcar x[ … ]
DGUL-še-uš | 1 | … | |
---|---|---|---|
GULzanika- deities DN.D/L.SG GULš- deities DN.D/L.SG | one QUANcar |
rev. 28″ NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} [ … ]
(breaks off, a few lines to the end of column)
§ 8″
NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
l. e. 1 69 [ … ] ⸢D⸣10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUḫu-u-la-aš-ši-i[a]Ḫulašša:GN.D/L.SG=CNJadd
… | ⸢D⸣10 | URUḫu-u-la-aš-ši-i[a] |
---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Ḫulašša GN.D/L.SG=CNJadd |