Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.10 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
Vs? 2′ [a-ku-wa-an]-⸢zi⸣to drink:3PL.PRS [ ]
[a-ku-wa-an]-⸢zi⸣ | … |
---|---|
to drink 3PL.PRS |
Vs? 3′ [LÚ.MEŠGALAcult singer:NOM.PL(UNM) SÌR-RU]to sing:3PL.PRS
[LÚ.MEŠGALA | SÌR-RU] |
---|---|
cult singer NOM.PL(UNM) | to sing 3PL.PRS |
Vs? 4′ [LÚA]LA[M.Z]U₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-⸢ma⸣-[i]to speak:3SG.PRS
[LÚA]LA[M.Z]U₉ | me-⸢ma⸣-[i] |
---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Vs? 5′ [LÚp]al-⸢wa-tal-la⸣-ašintoner:NOM.SG.C [pal-wa-ez-zi]to intone:3SG.PRS
[LÚp]al-⸢wa-tal-la⸣-aš | [pal-wa-ez-zi] |
---|---|
intoner NOM.SG.C | to intone 3SG.PRS |
Vs? 6′ [LÚ]ki-i-⸢ta-aš⸣reciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-[i]to summon:3SG.PRS
[LÚ]ki-i-⸢ta-aš⸣ | ḫal-za-a-[i] |
---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |
Vs? 7′ [LÚ]⸢SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA⸣.[GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢA]sour:ACC.SG(UNM)
[LÚ]⸢SAGI.A | 1 | NINDA⸣.[GUR₄.RA | EM-ṢA] |
---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
Vs? 8′ [a-a]š-ka-⸢az⸣(from) outside:ADV ú-⸢da⸣-[i]to bring (here):3SG.PRS
[a-a]š-ka-⸢az⸣ | ú-⸢da⸣-[i] |
---|---|
(from) outside ADV | to bring (here) 3SG.PRS |
Vs? 9′ [LUGA]L-iking:D/L.SG ⸢pa-a⸣-ito give:3SG.PRS [ ]
[LUGA]L-i | ⸢pa-a⸣-i | … |
---|---|---|
king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
Vs? 10′ [LUGA]L-uš!king:NOM.SG.C1 ⸢pár-ši-ia⸣to break:3SG.PRS.MP [ ]
[LUGA]L-uš! | … | ⸢pár-ši-ia⸣ | … |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Vs? 11′ [LÚS]A[GI?.A-káncupbearer:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG
Vs.? bricht ab
[LÚS]A[GI?.A-kán | LUGAL-i |
---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM)=OBPk | king D/L.SG |
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs? 2′ [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C UGULAsupervisor:ACC.SG(UNM) LÚME-ŠE-⸢DI⸣body guard:GEN.PL(UNM) [ ]
[LUGAL-u]š | UGULA | LÚME-ŠE-⸢DI⸣ | … |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | supervisor ACC.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) |
Rs? 3′ [pé-i]-⸢e⸣-ez-zito send:3SG.PRS [ ]
[pé-i]-⸢e⸣-ez-zi | … |
---|---|
to send 3SG.PRS |
Rs? 4′ [ku-it-w]a-arwhich:REL.NOM.SG.N,REL.ACC.SG.N=CNJctr=QUOT ú-e-[eš-ma-wato come:2SG.PST=CNJctr=QUOT ]
[ku-it-w]a-ar | ú-e-[eš-ma-wa | … |
---|---|---|
which REL.NOM.SG.N,REL.ACC.SG.N=CNJctr=QUOT | to come 2SG.PST=CNJctr=QUOT |
Rs? 5′ [LUGAL-iking:D/L.SG k]al!-li-iš-šu-u-w[a-an-zito summon:INF ]
[LUGAL-i | k]al!-li-iš-šu-u-w[a-an-zi | … |
---|---|---|
king D/L.SG | to summon INF |
Rs? 6′ [ú-wa-nu-u]nto come:1SG.PST [ ]
[ú-wa-nu-u]n | … |
---|---|
to come 1SG.PST |
Rs? 7′ [UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚME-Š]E-DIbody guard:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG [ ]
[UGULA | LÚME-Š]E-DI | LUGAL-i | … |
---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | king D/L.SG |
Rs? 8′ [ḫa-lu-ká]nmessage:ACC.SG.C pé-e-da-⸢i⸣to take:3SG.PRS [ ]
[ḫa-lu-ká]n | pé-e-da-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
message ACC.SG.C | to take 3SG.PRS |
Rs? 9′ [nuCONNn LUGAL-ušking:NOM.SG.C E]GIR-paagain:ADV [ ]
[nu | LUGAL-uš | E]GIR-pa | … |
---|---|---|---|
CONNn | king NOM.SG.C | again ADV |
Rs? 10′ [UGULAsupervisor:ACC.SG(UNM) LÚME-ŠE]-DIbody guard:GEN.PL(UNM) pé-i-e-[ez-zito send:3SG.PRS ]
[UGULA | LÚME-ŠE]-DI | pé-i-e-[ez-zi | … |
---|---|---|---|
supervisor ACC.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | to send 3SG.PRS |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs.? bricht ab
… | … | |
---|---|---|