Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.22 (2021-12-31)

KUB 44.22 (CTH 666) [by HFR ARINNA]

KUB 44.22
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x ar-[


2′ ]x AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):{(UNM)} [

AN.DAḪ.ŠUMSAR
crocus(?)
{(UNM)}

3′ ]x NINDA.KU₇sweet bread:{(UNM)} ½one half:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} 1one:QUANcar [

NINDA.KU₇½UP-NI1
sweet bread
{(UNM)}
one half
QUANcar
hand
{(UNM)}
one
QUANcar

4′ A]Š-RI(?)ḪI.Aplace:{(UNM)} ir-ḫa-a-[ez-zi(?)to go around:3SG.PRS


A]Š-RI(?)ḪI.Air-ḫa-a-[ez-zi(?)
place
{(UNM)}
to go around
3SG.PRS

5′ L]ÚME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
TÚGši-i[k-nu-uncloak:ACC.SG.C

L]ÚME-ŠE-DIGALGEŠTINTÚGši-i[k-nu-un
body guard
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
cloak
ACC.SG.C

6′ t]a-an-kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk DUGḫar-ši-ia-al-l[istorage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG

t]a-an-kánDUGḫar-ši-ia-al-l[i
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkstorage vessel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel
D/L.SG

7′ p]é-e-ḫu-te-ez-zito take:3SG.PRS GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
DUG[ar-ši-ia-al-listorage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG


p]é-e-ḫu-te-ez-ziGALGEŠTINDUG[ar-ši-ia-al-li
to take
3SG.PRS
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
storage vessel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel
D/L.SG

8′ ]x pa-iz-zito go:3SG.PRS DUGḫar-ši-ia-al-listorage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG
[

pa-iz-ziDUGḫar-ši-ia-al-li
to go
3SG.PRS
storage vessel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel
D/L.SG

9′ ]x-aš GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} iš-ka₄-ru-uḫ(sacrifice vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KÙ.[BABBAR?Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}

GALDUMUMEŠ.É.GALiš-ka₄-ru-uḫKÙ.[BABBAR?
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}
(sacrifice vessel)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}

10′ ]- GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
3-ŠUthrice:QUANmul kar-ap-[zi?to raise:3SG.PRS

GEŠTINša-ra-a3-ŠUkar-ap-[zi?
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
thrice
QUANmul
to raise
3SG.PRS

11′ kat]-ta-ialow:;
under:;
below:
3-ŠUthrice:QUANmul la-a-ḫu-u-wa-a-[ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP

kat]-ta-ia3-ŠUla-a-ḫu-u-wa-a-[i
low

under

below
thrice
QUANmul
to pour
3SG.PRS
to pour
2SG.IMP

12′ ]x-aš-ši-kán GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.G[ALpalace servant:{(UNM)}

GALDUMUMEŠ.É.G[AL
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}

13′ ]x x x x GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.[É.GALpalace servant:{(UNM)}

Text bricht ab

GALDUMUMEŠ.[É.GAL
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}
0.52089381217957