Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.41 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ ] ⸢Dḫa-ša-me-li⸣Ḫaš(š)amme/ili:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | ⸢Dḫa-ša-me-li⸣ |
---|---|
Ḫaš(š)amme/ili {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
… | |
---|---|
Vs. 3′ ḫal-ḫa]l-tu-u-ma-ricorner:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
corner:D/L.SG;
corner:{D/L.SG, STF}
… | ḫal-ḫa]l-tu-u-ma-ri |
---|---|
corner {NOM.PL.N, ACC.PL.N} corner D/L.SG corner {D/L.SG, STF} |
… | |
---|---|
Vs. 5′ P]A-NI Dšu-li-in-kat-tiŠulinkatti:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
… | P]A-NI Dšu-li-in-kat-ti |
---|---|
Šulinkatti {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
… | |
---|---|
Vs. 7′ I]T-TI ⸢GUNNI⸣hearth:{ABL, INS} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | I]T-TI ⸢GUNNI⸣ | da-a-i |
---|---|---|
hearth {ABL, INS} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 8′ ]-mu Dši-tar-zu-na-aŠitarš/zuna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Šitarš/zuna:{DN(UNM)}
… | Dši-tar-zu-na-a | |
---|---|---|
Šitarš/zuna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Šitarš/zuna {DN(UNM)} |
Vs. 9′ GI]ŠAB-TIwindow:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 1one:QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
GI]ŠAB-TI | 1 | NINDApár-šu-ul-li |
---|---|---|
window {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | one QUANcar | morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. 10′ ] ⸢GIŠ⸣ḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-iwood:D/L.SG
… | ⸢GIŠ⸣ḫa-at-tal-wa-aš | GIŠ-i |
---|---|---|
door bolt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} door bolt STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood D/L.SG |
Vs. 11′ ]x x da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da-a-i | ||
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 12′ ]x ⸢1⸣-ŠUonce:QUANmul š[i-pa-an-t]i?to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Vs. bricht ab
… | ⸢1⸣-ŠU | š[i-pa-an-t]i? | |
---|---|---|---|
once QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | |
---|---|
… |
---|
… | ||
---|---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. 7′ ]x ⸢da⸣-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Rs. bricht ab
… | ⸢da⸣-a-i | |
---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |