Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.42 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
§ 1′
… | … | |
---|---|---|
obv. 2′ [ … ] (traces) ŠE.NAGA-[an]-zito wash:3PL.PRS 2 [ … ]
… | ŠE.NAGA-[an]-zi | … |
---|---|---|
to wash 3PL.PRS |
obv. 3′ [DUGḫar-ši-ia-a]l-listorage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:D/L.SG ⸢ki⸣-nu-wa-an-z[i]to open:3PL.PRS 3 (traces) [ … ]
[DUGḫar-ši-ia-a]l-li | ⸢ki⸣-nu-wa-an-z[i] | … |
---|---|---|
storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel D/L.SG | to open 3PL.PRS |
obv. 4′ 4 [nn:QUANcar;
(unknown number): NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-a]n-zito break:3PL.PRS 5 BI-⸢IB-RI⸣[ḪI.A-kánrhyton:{(UNM)} šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS 6 … ]
[n | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-a]n-zi | BI-⸢IB-RI⸣[ḪI.A-kán | šu-un-na-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS | rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS |
obv. 5′ [ … ma-a]l-⸢lu⸣-wa-an-[z]i(?)to grind:INF [ (vacat?) ]
§ 2′
… | ma-a]l-⸢lu⸣-wa-an-[z]i(?) | … |
---|---|---|
to grind INF |
obv. 6′ 7 [lu-kat-ma]to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} [kar-pa-an-zito raise:3PL.PRS 8 NA₄]⸢ZI.KINḪI.Acult stele:{(UNM)} pé-da-an⸣-[zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 9 EGIR-an(?)]afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
[lu-kat-ma] | DINGIRMEŠ | [kar-pa-an-zi | NA₄]⸢ZI.KINḪI.A | pé-da-an⸣-[zi | EGIR-an(?)] |
---|---|---|---|---|---|
to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to raise 3PL.PRS | cult stele {(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
obv. 7′ [LÚ.MEŠU]R.MAḪlion man:{(UNM)} ⸢MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-a-[i](female temple servant):{D/L.SG, STF};
(female temple servant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant):D/L.SG i-ia-⸢ta⸣[to go:3SG.PRS.MP;
growth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
to make:{2SG.PST, 3SG.PST} (vacat?) ] 10
[LÚ.MEŠU]R.MAḪ | ⸢MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-a-[i] | i-ia-⸢ta⸣[ | … |
---|---|---|---|
lion man {(UNM)} | (female temple servant) {D/L.SG, STF} (female temple servant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant) D/L.SG | to go 3SG.PRS.MP growth {NOM.SG.N, ACC.SG.N} to make {2SG.PST, 3SG.PST} |
obv. 8′ [ (1-2 signs) ]x x 11 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-nu-wa-an-zito take:3PL.PRS 12 ⸢NA₄⸣ZI.[KINḪI.Acult stele:{(UNM)} … ]
… | na-aš | ar-nu-wa-an-zi | ⸢NA₄⸣ZI.[KINḪI.A | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to take 3PL.PRS | cult stele {(UNM)} |
obv. 9′ [ x x ] pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ta-ni-nu-wa-an-zito arrange:3PL.PRS 13 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} D[UGḪAR-ŠI pár-ši-ia-an-zi(?)]to break:3PL.PRS
pé-ra-an | ta-ni-nu-wa-an-zi | NINDA.GUR₄.RA | D[UGḪAR-ŠI | pár-ši-ia-an-zi(?)] | ||
---|---|---|---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to arrange 3PL.PRS | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS |
obv. 10′ 14 [nu?CONNn LÚ]⸢SANGA⸣-kánpriest:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ⸢1⸣one:QUANcar [DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} BAL-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 15 NA₄ZI.KINḪI.A(?)]cult stele:{(UNM)}
[nu? | LÚ]⸢SANGA⸣-kán | 1 | UDU | A-NA D10 | 1 | UDU | DUTU | ⸢1⸣ | [DKAL | BAL-ti | NA₄ZI.KINḪI.A(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | priest {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | one QUANcar | Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | cult stele {(UNM)} |
obv. 11′ [ḫu-kán]-zi:3PL.PRS 16 ⸢šu⸣-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-e-šualive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} zé-ia-anto cook:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Za:DN.D/L.SG [ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 17 … ]
[ḫu-kán]-zi | ⸢šu⸣-up-pa | ḫu-e-šu | zé-ia-an | [ti-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
3PL.PRS | to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to cook {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Za DN.D/L.SG | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
obv. 12′ [ … ]x DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} Dkur-ḫa-zu-uš-ša-ra-a GIŠZAG.GAR.[RA-nioffering table:D/L.SG 18 … ]
… | DKAL | Dkur-ḫa-zu-uš-ša-ra-a | GIŠZAG.GAR.[RA-ni | … | |
---|---|---|---|---|---|
Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | offering table D/L.SG |
obv. 13′ [ … ]x ⸢3?⸣three:QUANcar DUGKA.GAG(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG 19 [ … ]
… | ⸢3?⸣ | DUGKA.GAG | aš-ša-nu-um-ma-aš | … | |
---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | (a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} | to provide for VBN.GEN.SG |
obv. 14′ 20 [BI-IB-RI]ḪI.A-kánrhyton:{(UNM)} ⸢šu⸣-un-na-an-zito fill:3PL.PRS 21 GU₇-zito eat:3SG.PRS;
to eat:3SG.PRS.IMPF [NAG-zito drink:3SG.PRS 22 … ]
[BI-IB-RI]ḪI.A-kán | ⸢šu⸣-un-na-an-zi | GU₇-zi | [NAG-zi | … |
---|---|---|---|---|
rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS | to eat 3SG.PRS to eat 3SG.PRS.IMPF | to drink 3SG.PRS |
obv. 15′ 23 [MUNUS.MEŠḫa-a]z-ka₄-ra-i(female temple servant):{D/L.SG, STF};
(female temple servant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant):D/L.SG A-NA GURUNfruit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-iz-zito go:3SG.PRS 24 x[ … ]
[MUNUS.MEŠḫa-a]z-ka₄-ra-i | A-NA GURUN | pa-iz-zi | … | |
---|---|---|---|---|
(female temple servant) {D/L.SG, STF} (female temple servant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant) D/L.SG | fruit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to go 3SG.PRS |
obv. 16′ [PA-NI DINGI]RMEŠdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
enthusiastic:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ḫu-ul-ḫu-laboxer(?):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
boxer(?):{VOC.SG, ALL, STF};
(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GÉŠPUfist:{(UNM)};
wrestler:{(UNM)};
violence:{(UNM)};
to use force:3SG.PRS ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 25 [ … ]
[PA-NI DINGI]RMEŠ | ḫu-ul-ḫu-la | GÉŠPU | ti-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} enthusiastic {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} deity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | boxer(?) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} boxer(?) {VOC.SG, ALL, STF} (unk. mng.) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | fist {(UNM)} wrestler {(UNM)} violence {(UNM)} to use force 3SG.PRS | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
obv. 17′ 26 [DINGIRMEŠ-m]a-⸢kán⸣divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} du-uš-ki-iš-kán-zito be happy:3PL.PRS.IMPF 27 GIM-an-[mawhen:CNJ;
when:INTadv ne-ku-zi(?)to become night:3SG.PRS 28 … ]
[DINGIRMEŠ-m]a-⸢kán⸣ | du-uš-ki-iš-kán-zi | GIM-an-[ma | ne-ku-zi(?) | … |
---|---|---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to be happy 3PL.PRS.IMPF | when CNJ when INTadv | to become night 3SG.PRS |
obv. 18′ [MUNUS.MEŠḫa-a]z-ka₄-⸢ra⸣-a-⸢ia⸣-za(female temple servant):ABL;
(female temple servant):{NOM.SG.C, VOC.SG};
(female temple servant):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(female temple servant):{NOM.PL.N, ACC.PL.N} pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 29 ⸢URU-za⸣(?)[city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} … ]
[MUNUS.MEŠḫa-a]z-ka₄-⸢ra⸣-a-⸢ia⸣-za | pé-e-da-an-zi | ⸢URU-za⸣(?)[ | … |
---|---|---|---|
(female temple servant) ABL (female temple servant) {NOM.SG.C, VOC.SG} (female temple servant) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (female temple servant) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} |
obv. 19′ 30 [DUGḫar-ši-a]l?-⸢li⸣(?)storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:D/L.SG iš-ḫu-u-wa-an-zito pour:3PL.PRS;
to pour:INF 31 lu-uk-ke-eš-⸢ke⸣-[ez-zito kindle:3SG.PRS.IMPF 32 … ]
[DUGḫar-ši-a]l?-⸢li⸣(?) | iš-ḫu-u-wa-an-zi | lu-uk-ke-eš-⸢ke⸣-[ez-zi | … |
---|---|---|---|
storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel D/L.SG | to pour 3PL.PRS to pour INF | to kindle 3SG.PRS.IMPF |
obv. 20′ [GIŠZAG].⸢GAR⸣.RAḪI.A-ašoffering table:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
offering table:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ta-ni-nu-wa-an-zito arrange:3PL.PRS 33 NINDA.[GUR₄.RA(?)presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-an-zi(?)]to break:3PL.PRS 34
[GIŠZAG].⸢GAR⸣.RAḪI.A-aš | pé-ra-an | ta-ni-nu-wa-an-zi | NINDA.[GUR₄.RA(?) | pár-ši-ia-an-zi(?)] |
---|---|---|---|---|
offering table {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} offering table {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to arrange 3PL.PRS | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS |
obv. 21′ [BI-I]B-RI-kánrhyton:{(UNM)} šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS 35 ša-ša-an-nu-[ušlamp:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
lamp:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS (vacat?) ] 36
[BI-I]B-RI-kán | šu-un-na-an-zi | ša-ša-an-nu-[uš | ti-ia-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS | lamp {NOM.PL.C, ACC.PL.C} lamp {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
obv. 22′ D⸢UTU⸣-[ŠI?]‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} e-eš-š[a-i(?)]to make:3SG.PRS.IMPF
§ 3′
D⸢UTU⸣-[ŠI?] | e-eš-š[a-i(?)] |
---|---|
‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | to make 3SG.PRS.IMPF |
obv. 23′ 37 [ (vacat) ] ⸢URU?⸣šu-wa-šu-⸢wa⸣-aš1 [ (vacat?) ]
§ 4′
… | ⸢URU?⸣šu-wa-šu-⸢wa⸣-aš | … |
---|---|---|
obv. 24′ 38 [ (ca. 6 signs) ] Dšu-wi₅-e[n-t]a-an 1one:QUANcar ALA[Mstatue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF} … ]
… | Dšu-wi₅-e[n-t]a-an | 1 | ALA[M | … |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | statue {(UNM)} statue {HURR.ABS.SG, STF} |
obv. 25′ 39 [ … ]x É.ŠÀinner chamber:{(UNM)} [DUGḪA]R-⸢ŠI⸣ DÙ-a[n-zito make:3PL.PRS 40 … ]
… | É.ŠÀ | [DUGḪA]R-⸢ŠI⸣ | DÙ-a[n-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
inner chamber {(UNM)} | to make 3PL.PRS |
obv. 26′ [ … ]x x 41 ⸢ma⸣-aḫ-ḫa-anwhen: [ … ]
… | ⸢ma⸣-aḫ-ḫa-an | … | ||
---|---|---|---|---|
when |
obv. 27′ [ … ŠE].⸢NAGA-zi⸣to wash:3SG.PRS 42 [ … ]
… | ŠE].⸢NAGA-zi⸣ | … |
---|---|---|
to wash 3SG.PRS |
(breaks off)
§ 5′
… | … | |
---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
rev. 2′ [ … ]x 44 LÚ⸢SANGA-kán⸣priest:{(UNM)} [ … ]
… | LÚ⸢SANGA-kán⸣ | … | |
---|---|---|---|
priest {(UNM)} |
rev. 3′ 45 [ … šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫ]u-⸢e⸣-šualive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} zé-⸢ia⸣-[anto cook:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Za:DN.D/L.SG ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 46 … ]
… | šu-up-pa | ḫ]u-⸢e⸣-šu | zé-⸢ia⸣-[an | ti-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to cook {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Za DN.D/L.SG | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
rev. 4′ [ … ] nn:QUANcar;
(unknown number): ⸢DUG⸣sicvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG 47 DINGIR[divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} … ]
… | n | ⸢DUG⸣sic | KAŠ | aš-ša-nu-um-ma-aš | DINGIR[ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | to provide for VBN.GEN.SG | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
rev. 5′ 48 [nn:QUANcar;
(unknown number): NINDA.GUR₄.RA(?)]presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ⸢pár-ši-ia⸣-an-zito break:3PL.PRS 49 BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton:{(UNM)} ⸢šu⸣-u[n-na-an-zito fill:3PL.PRS 50 … ]
[n | NINDA.GUR₄.RA(?)] | ⸢pár-ši-ia⸣-an-zi | BI-IB-RIḪI.A-kán | ⸢šu⸣-u[n-na-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS | rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS |
rev. 6′ [ … ]x du-uš-kán-zito be happy:3PL.PRS 51 GE₆-tinight:D/L.SG ša-š[asic-an-nu-ušlamp:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
lamp:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ti-an-zi]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
§ 6′
… | du-uš-kán-zi | GE₆-ti | ša-š[asic-an-nu-uš | ti-an-zi] | |
---|---|---|---|---|---|
to be happy 3PL.PRS | night D/L.SG | lamp {NOM.PL.C, ACC.PL.C} lamp {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
rev. 7′ 52 [ma-a-anwhen: ḫa-me-eš-ḫa-an]-zaspring:{NOM.SG.C, VOC.SG};
spring:{ACC.SG.C, GEN.PL} DÙ-rito become:3SG.PRS.MP 53 Dkur-ḫa-zu-uš-ša-r[a … ]
[ma-a-an | ḫa-me-eš-ḫa-an]-za | DÙ-ri | Dkur-ḫa-zu-uš-ša-r[a | … |
---|---|---|---|---|
when | spring {NOM.SG.C, VOC.SG} spring {ACC.SG.C, GEN.PL} | to become 3SG.PRS.MP |
rev. 8′ [ … ]x x ⸢ŠE⸣.NAGA-arto wash:3PL.PST;
to wash:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} 54 DUGḫar-ši-ia-al-⸢listorage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:D/L.SG ke⸣-[nu-wa-an-zito open:3PL.PRS 55 … ]
… | ⸢ŠE⸣.NAGA-ar | DUGḫar-ši-ia-al-⸢li | ke⸣-[nu-wa-an-zi | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
to wash 3PL.PST to wash {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel D/L.SG | to open 3PL.PRS |
rev. 9′ [ … ]nn:QUANcar;
(unknown number): ⸢DUG⸣vessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG 56 Dkur-ḫa-zu-uš-š[a-ra … ]
… | ]n | ⸢DUG⸣ | KAŠ | aš-ša-nu-um-ma-aš | Dkur-ḫa-zu-uš-š[a-ra | … |
---|---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | to provide for VBN.GEN.SG |
rev. 10′ [nn:QUANcar;
(unknown number): NINDA.GUR₄.RA]presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-an-⸢zi⸣to break:3PL.PRS 57 BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton:{(UNM)} ⸢šu⸣-un-[na-an-zito fill:3PL.PRS 58 … ]
[n | NINDA.GUR₄.RA] | pár-ši-ia-an-⸢zi⸣ | BI-IB-RIḪI.A-kán | ⸢šu⸣-un-[na-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS | rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS |
rev. 11′ 59 [nu-za(?)CONNn=REFL ki-l]i?-la-an-zi(?)(unk. mng.):3PL.PRS 60 GE₆-*ti*night:D/L.SG ⸢šu-un⸣-na-an-zito fill:3PL.PRS (erasure) [ (vacat?) ]
§ 7′
[nu-za(?) | ki-l]i?-la-an-zi(?) | GE₆-*ti* | ⸢šu-un⸣-na-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | (unk. mng.) 3PL.PRS | night D/L.SG | to fill 3PL.PRS |
rev. 12′ 61 [lu-katto become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:;
to become light:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} DI]NGIRMEŠsicdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} kar-pa-⸢an⸣-zito raise:3PL.PRS 62 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA NA₄ZI⸢KINḪI?.A⸣ [pé-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 63 EGIR-an(?)]afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
[lu-kat | DI]NGIRMEŠsic | kar-pa-⸢an⸣-zi | na-aš | A-NA NA₄ZI⸢KINḪI?.A⸣ | [pé-da-an-zi | EGIR-an(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|
to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning to become light 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to raise 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
rev. 13′ [LÚ.ME]Š⸢UR.MAḪ⸣lion man:{(UNM)} MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-⸢ra⸣-a-i(female temple servant):{D/L.SG, STF};
(female temple servant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant):D/L.SG isic-ia-⸢an⸣-tato go:3PL.PRS.MP;
to go:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sheep:STF;
appropriate:;
to make:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} 64 NA₄[ZI.KINcult stele:{(UNM)} … ]
[LÚ.ME]Š⸢UR.MAḪ⸣ | MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-⸢ra⸣-a-i | isic-ia-⸢an⸣-ta | NA₄[ZI.KIN | … |
---|---|---|---|---|
lion man {(UNM)} | (female temple servant) {D/L.SG, STF} (female temple servant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant) D/L.SG | to go 3PL.PRS.MP to go {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} sheep STF appropriate to make {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | cult stele {(UNM)} |
rev. 14′ 65 [GIŠZAG.GAR].⸢RA⸣ḪI.A(?)offering table:{(UNM)} IŠ-⸢TU GURUNfruit:{ABL, INS} ú⸣-nu-wa-an-⸢zi⸣to send here:INF;
to adorn:3PL.PRS 66 DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} x[ … ]
[GIŠZAG.GAR].⸢RA⸣ḪI.A(?) | IŠ-⸢TU GURUN | ú⸣-nu-wa-an-⸢zi⸣ | DINGIRMEŠ | … | |
---|---|---|---|---|---|
offering table {(UNM)} | fruit {ABL, INS} | to send here INF to adorn 3PL.PRS | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
rev. 15′ 67 [LÚ]⸢SANGA-kán⸣priest:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} [D]⸢kur⸣-ḫa-zu-uš-ša-ra 〈〈1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} Dkur-[ḫa-zu-uš-ša-ra〉〉(?) BAL-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} (vacat?) ]
[LÚ]⸢SANGA-kán⸣ | 1 | UDU | [D]⸢kur⸣-ḫa-zu-uš-ša-ra | 〈〈1 | UDU | Dkur-[ḫa-zu-uš-ša-ra〉〉(?) | BAL-ti | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
priest {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
rev. 16′ 68 [š]u-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-e-šualive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ⸢zé-ia⸣-anto cook:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Za:DN.D/L.SG ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 69 1one:QUANcar BÁN:{(UNM)} ⸢ZÌ.DA⸣flour:{(UNM)} [DUR₅?wet:{(UNM)} nn:QUANcar;
(unknown number): DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} ZAG.GAR.RA-ni]offering table:D/L.SG 70
[š]u-up-pa | ḫu-e-šu | ⸢zé-ia⸣-an | ti-an-zi | 1 | BÁN | ⸢ZÌ.DA⸣ | [DUR₅? | n | DUG | KAŠ | ZAG.GAR.RA-ni] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to cook {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Za DN.D/L.SG | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | one QUANcar | {(UNM)} | flour {(UNM)} | wet {(UNM)} | n QUANcar (unknown number) | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | offering table D/L.SG |
rev. 17′ [n]n:QUANcar;
(unknown number): BÁN:{(UNM)} ZÌ.⸢DA⸣flour:{(UNM)} DUR₅wet:{(UNM)} 3three:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG 71 Dkur-⸢ḫa⸣-zu-[uš-ša-ra … ]
[n] | BÁN | ZÌ.⸢DA⸣ | DUR₅ | 3 | DUG | KAŠ | aš-ša-nu-um-ma-aš | Dkur-⸢ḫa⸣-zu-[uš-ša-ra | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | {(UNM)} | flour {(UNM)} | wet {(UNM)} | three QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | to provide for VBN.GEN.SG |
rev. 18′ 72 [n]n:QUANcar;
(unknown number): NINDA.⸢GUR₄.RA⸣presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS 73 BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton:{(UNM)} ⸢šu-un⸣-[na-an-zito fill:3PL.PRS 74 … ]
[n] | NINDA.⸢GUR₄.RA⸣ | pár-ši-ia-an-zi | BI-IB-RIḪI.A-kán | ⸢šu-un⸣-[na-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS | rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS |
rev. 19′ 75 [DINGIR-LU]M-⸢ma⸣-kángod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} du-uš-kán-zito be happy:3PL.PRS 76 LÚ.MEŠUR.MAḪlion man:{(UNM)} MUNUS.MEŠ[ḫa-az-ka₄- ra-a-i-ia-za]
[DINGIR-LU]M-⸢ma⸣-kán | du-uš-kán-zi | LÚ.MEŠUR.MAḪ | ra-a-i-ia-za] | |
---|---|---|---|---|
god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | to be happy 3PL.PRS | lion man {(UNM)} |
rev. 20′ [ki-l]i-la-an-zi(unk. mng.):3PL.PRS 77 UNMEŠ-zaman:ABL;
man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)} da-pí-an-zaentire:QUANall.NOM.SG.C;
entire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ⸢ki-li⸣-la-[an-zi(unk. mng.):3PL.PRS 78 … ]
[ki-l]i-la-an-zi | UNMEŠ-za | da-pí-an-za | ⸢ki-li⸣-la-[an-zi | … |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 3PL.PRS | man ABL man {(UNM)} mankind {(UNM)} | entire QUANall.NOM.SG.C entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | (unk. mng.) 3PL.PRS |
rev. 21′ [ (1-2 signs) ]x 79 ⸢DINGIRMEŠ⸣(?)divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} x kar-pa-an-zito raise:3PL.PRS 80 DINGIR-LUM-ša-ma-aš-kángod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
god:{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} x[ … ]
… | ⸢DINGIRMEŠ⸣(?) | kar-pa-an-zi | DINGIR-LUM-ša-ma-aš-kán | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to raise 3PL.PRS | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} god {(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} |
rev. 22′ [ (1-2 signs) ]-an-⸢zi 81 DINGIRMEŠ⸣divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} kar-pa-⸢an-zi⸣to raise:3PL.PRS 82 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-e-da-[an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 83 … ]
… | DINGIRMEŠ⸣ | kar-pa-⸢an-zi⸣ | na-aš | ar-ḫa | pé-e-da-[an-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to raise 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
rev. 23′ [ (1-2 signs) ]x x x NA₄ZI.⸢KINḪI.A?⸣cult stele:{(UNM)} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 84 x x x[ … ]
… | NA₄ZI.⸢KINḪI.A?⸣ | ti-an-zi | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cult stele {(UNM)} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
rev. 24′ [GIŠZAG].⸢GAR⸣.RAḪI.A-ašoffering table:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
offering table:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ta-ni-nu-wa-an-zito arrange:3PL.PRS 85 ⸢3?⸣three:QUANcar [NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-an-zi(?)to break:3PL.PRS 86 … ]
§ 8′
[GIŠZAG].⸢GAR⸣.RAḪI.A-aš | pé-ra-an | ta-ni-nu-wa-an-zi | ⸢3?⸣ | [NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi(?) | … |
---|---|---|---|---|---|---|
offering table {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} offering table {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to arrange 3PL.PRS | three QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS |
rev. 25′ 87 [ … ]x x x x x[ x ]-ia EZEN₄cultic festival:{(UNM)} DI₁₂-ŠIspring:{(UNM)} [ … ]
… | EZEN₄ | DI₁₂-ŠI | … | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cultic festival {(UNM)} | spring {(UNM)} |
rev. 26′ [ … ]⸢Dku⸣-un-na-ni-ia BAL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} 88 x[ … ]
… | ]⸢Dku⸣-un-na-ni-ia | BAL-an-ti | … | |
---|---|---|---|---|
to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
rev. 27′ [ … 89 šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-e-š]ualive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ⸢zé⸣-ia-anto cook:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Za:DN.D/L.SG ⸢ti-an-zi⸣to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 90 x x[ … ]
… | šu-up-pa | ḫu-e-š]u | ⸢zé⸣-ia-an | ⸢ti-an-zi⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to cook {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Za DN.D/L.SG | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
rev. 28′ [ … DUGvessel:{(UNM)} KA]Šbeer:{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG 91 x x x[ … ]
… | DUG | KA]Š | aš-ša-nu-um-ma-aš | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | to provide for VBN.GEN.SG |
rev. 29′ [ … ] aš-ša-nu-wa-[an-zi(?)to provide for:3PL.PRS 92 … ]
… | aš-ša-nu-wa-[an-zi(?) | … |
---|---|---|
to provide for 3PL.PRS |
rev. 30′ [ … ] ú-nu-wa-[an-zito send here:INF;
to adorn:3PL.PRS 93 … ]
… | ú-nu-wa-[an-zi | … |
---|---|---|
to send here INF to adorn 3PL.PRS |
rev. 31′ [ … DINGIR-LUM?-ša-ma-aš-k]ángod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
god:{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} ⸢du-uš⸣-[kán-zi(?)to be happy:3PL.PRS 94 … ]
(breaks off)
… | DINGIR-LUM?-ša-ma-aš-k]án | ⸢du-uš⸣-[kán-zi(?) | … |
---|---|---|---|
god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} god {(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} | to be happy 3PL.PRS |