Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.47 (2021-12-31)

Vs. I


Vs. I 1′ ]x

Vs. I 2 ' ]x A-NA KUN₅ladder:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}


A-NA KUN₅
ladder
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 3′ ]x-aš-ši

Vs. I 4′ k]e-el-di-iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
well-being:{HURR.ABS.SG, STF}

k]e-el-di-ia
well-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
well-being
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 5′ ] virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
É-ŠUhouse:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}


É-ŠU
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
house
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Vs. I 6′ ]am-ba-aš-šiburnt offering (abbr. for ambašši-):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
burnt offering (abbr. for ambašši-):{HURR.ABS.SG, STF}

]am-ba-aš-ši
burnt offering (abbr. for ambašši-)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
burnt offering (abbr. for ambašši-)
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 7′ ] ke-el-di-iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
well-being:{HURR.ABS.SG, STF}

ke-el-di-ia
well-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
well-being
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 8′ ]Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM-ma-atdivinity:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
godsman(?):{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
god:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

]ÉDINGIR-LIM-ma-at
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
divinity
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
godsman(?)
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
god
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. I 9′ G]ÁLto exist

G]ÁL
to exist

Vs. 10′ ]


Vs. 11′ ]x-x-ni-ni

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ x x[


Vs. II 2′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
pa-x[

LUGAL-uš
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Vs. II 3′ ŠA D10Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL};
heroism(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL}
NIR.GÁLstrong:{(UNM)};
Muwattalli:{PNm(UNM)}
[

ŠA D10NIR.GÁL
Storm-god
{GEN.SG, GEN.PL}
heroism(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Tarḫuntašša
{GEN.SG, GEN.PL}
strong
{(UNM)}
Muwattalli
{PNm(UNM)}

Vs. II 4′ ti-ia-zito step:3SG.PRS DUMU.É.GALpalace servant:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

ti-ia-ziDUMU.É.GALA-NA
to step
3SG.PRS
palace servant
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 5′ ME-Ewater(course):{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
pé-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP

ME-EQA-TIpé-e-da-i
water(course)
{(UNM)}
completed
{(UNM)}
to finish
3SG.PRS
hand
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
to take
2SG.IMP

Vs. II 6′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} GADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:

GALDUMUMEŠ.É.GALGADA-anpa-a-i
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}
linen cloth
{ACC.SG.C, GEN.PL}
linen cloth
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

Vs. II 7′ LUGAL-uš-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} I-NA Éar-ki-ú-wi₅canopy:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

LUGAL-uš-kánI-NA Éar-ki-ú-wi₅
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
canopy
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. II 8′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pa-iz-zito go:3SG.PRS

an-dapa-iz-zi
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to go
3SG.PRS

Vs. II 9′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
NIR.GÁLstrong:{(UNM)};
Muwattalli:{PNm(UNM)}
UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS}


LUGAL-ušA-NA D10NIR.GÁLUŠ-KE-EN
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
strong
{(UNM)}
Muwattalli
{PNm(UNM)}
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

Vs. II 10′ GU₄-macattle:{(UNM)} UDUḪI.A-iasheep:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep:{D/L.SG, STF};
sheep:{(UNM)}
ka-ru-úonce:ADV

GU₄-maUDUḪI.A-iaka-ru-ú
cattle
{(UNM)}
sheep
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
sheep
{D/L.SG, STF}
sheep
{(UNM)}
once
ADV

Vs. II 11′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ma-ni-ia-aḫ-ḫa-anto distribute:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
administration:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to distribute:2SG.IMP

EGIR-pama-ni-ia-aḫ-ḫa-an
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to distribute
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
administration
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to distribute
2SG.IMP

Vs. II 12′ UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
NIR.GÁLstrong:{(UNM)};
Muwattalli:{PNm(UNM)}

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMD10NIR.GÁL
supervisor
{(UNM)}
cook
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
strong
{(UNM)}
Muwattalli
{PNm(UNM)}

Vs. II 13′ šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS nuCONNn UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)}

šu-up-pí-ia-aḫ-ḫinuUGULALÚ.MEŠMUḪALDIM
to make holy
3SG.PRS
CONNnsupervisor
{(UNM)}
cook
{(UNM)}

Vs. II 14′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} e-ep-zito seize:3SG.PRS

LUGAL-itúḫ-ḫu-eš-šare-ep-zi
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
(solid purification substance)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to seize
3SG.PRS

Vs. II 15′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
túḫuḫ-ša:3SG.PRS.MP (Rasur) LU[GAL?Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
1 ]

LUGAL-uštúḫuḫ-šaLU[GAL?
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

3SG.PRS.MP
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Vs. II 16′ ME-Ewater(course):{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
x [ ]

ME-EQA-TI
water(course)
{(UNM)}
completed
{(UNM)}
to finish
3SG.PRS
hand
{(UNM)}

Vs. II 17′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
GADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)}
[ ]


LUGAL-iGADA-an
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
linen cloth
{ACC.SG.C, GEN.PL}
linen cloth
{(UNM)}

Vs. II 18′ [ I]Š-TU[out of:{ABL, INS} ]

Vs. II bricht ab

I]Š-TU[
out of
{ABL, INS}

Vs. III 1′ x [


Vs. III 2′ [ ] x[

Vs. III 3′ x[

Vs. III bricht ab

Rs. V 1′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
9-ŠUnine times:QUANmul D10[Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

LUGAL-ušGUB-aš9-ŠUD10[
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to rise
3SG.PST
standing
ADV
to step
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nine times
QUANmul
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. V 2′ IŠ-TU BI-IB-RIrhyton:{ABL, INS} GU₄cattle:{(UNM)} [

IŠ-TU BI-IB-RIGU₄
rhyton
{ABL, INS}
cattle
{(UNM)}

Rs. V 3′ NA₄-anstone:{ACC.SG.C, GEN.PL};
stone:{(UNM)}
ti-an-te-etto sit:PTCP.INS;
set:PTCP.INS;
to step:PTCP.INS
GU₄[cattle:{(UNM)}

NA₄-anti-an-te-etGU₄[
stone
{ACC.SG.C, GEN.PL}
stone
{(UNM)}
to sit
PTCP.INS
set
PTCP.INS
to step
PTCP.INS
cattle
{(UNM)}

Rs. V 4′ e-ku-zito drink:3SG.PRS A-NA 9nine:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
x[

e-ku-ziA-NA 9GAL
to drink
3SG.PRS
nine
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Rs. V 5′ 9nine:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} 9nine:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} x[

9NINDA.GUR₄.RA30NINDA.SIG9NINDA
nine
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
Moon-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30
‘flat bread’
{(UNM)}
nine
QUANcar
bread
{(UNM)}

Rs. V 6′ NARsinger:{(UNM)} URUka-ni-išKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [


NARURUka-ni-iš
singer
{(UNM)}
Kane/iš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. V 7′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DA-A-anEa:DN.HITT.FNL(a).ACC.SG.C;
Ea:{DN(UNM)}
x[

LUGAL-ušGUB-ašDA-A-an
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to rise
3SG.PST
standing
ADV
to step
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ea
DN.HITT.FNL(a).ACC.SG.C
Ea
{DN(UNM)}

Rs. V 8′ 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
9nine:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-[iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP


3NINDA.GUR₄.RA9NINDA.SIGMEŠpár-ši-[ia
three
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
nine
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Rs. V 9′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIRMEŠ˽MEŠmale deities:{(UNM)} [

LUGAL-ušGUB-ašDINGIRMEŠ˽MEŠ
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to rise
3SG.PST
standing
ADV
to step
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
male deities
{(UNM)}

Rs. V 10′ 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
9nine:QUANcar 〈NINDA〉.SIGḪI.A‘flat bread’:{(UNM)} [


3NINDA.GUR₄.RA9〈NINDA〉.SIGḪI.A
three
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
nine
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}

Rs. V 11′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [

LUGAL-ušGUB-ašDḫé-pát
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to rise
3SG.PST
standing
ADV
to step
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. V 12′ 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
9nine:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:{(UNM)} pár-[ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP


3NINDA.GUR₄.RA9NINDA.SIGMEŠpár-[ši-ia
three
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
nine
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Rs. V 13′ [ G]UB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dte-ia-p[a-an-tiTe/iyaba/e/i(n)ti:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

G]UB-ašDte-ia-p[a-an-ti
to rise
3SG.PST
standing
ADV
to step
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Te/iyaba/e/i(n)ti
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Rs. V 14′ [ ]x x x[

Rs. V bricht ab

Rs. VI 1′ ]x


Rs. VI 2′ ]x

Rs. VI 3′ ]x


Rs. VI 4′ ]e-ku-zito drink:3SG.PRS

]e-ku-zi
to drink
3SG.PRS

Rs. VI 5′ NINDA.SI]G?‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP


NINDA.SI]G?pár-ši-ia
‘flat bread’
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Rs. VI 6′ ] URUḫur-riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

URUḫur-ri
Ḫurri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. VI 7′ ] D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
NIR.GÁLstrong:{(UNM)};
Muwattalli:{PNm(UNM)}

D10NIR.GÁL
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
strong
{(UNM)}
Muwattalli
{PNm(UNM)}

Rs. VI 8′ ]x-i LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

LUGAL-uš
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Rs. VI 9′ ]

Rs. VI 10′ ]

Rs. .VI bricht ab

Oder t[úḫ-?
0.5464940071106