Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.57 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
2′ ]x-za ḫu-u-ma-a-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} a-⸢ap⸣-x[
… | ḫu-u-ma-a-an-za | ||
---|---|---|---|
every whole QUANall.NOM.SG.C entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
3′ -k]án ne-i-iato turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
to turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP LÚa-⸢šu⸣-ša-tal-l[a-
… | ne-i-ia | ||
---|---|---|---|
to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP { CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC} Ne {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Niya {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS.MP |
4′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 4vier:QUANcar LÚ.MEŠzi-⸢li⸣-pu-ra-tal-lapriest of Zilipuri:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
priest of Zilipuri:{VOC.SG, ALL, STF} [
… | da-a-i | 4 | LÚ.MEŠzi-⸢li⸣-pu-ra-tal-la | … |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | vier QUANcar | priest of Zilipuri {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} priest of Zilipuri {VOC.SG, ALL, STF} |
5′ ]x GÌR-za-⸢kán⸣Šakkan:DN.ABL;
foot-shaped vessel:ABL;
wooden foot:ABL;
foot:ABL ŠU-anhand:ACC.SG.C;
hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} 1-ašone:;
one:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-⸢at⸣-tito stab:2SG.PRS;
to stab:2SG.IMP;
(male or female) cult functionary):D/L.SG;
Ḫatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [
… | GÌR-za-⸢kán⸣ | ŠU-an | 1-aš | ḫa-⸢at⸣-ti | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
Šakkan DN.ABL foot-shaped vessel ABL wooden foot ABL foot ABL | hand ACC.SG.C hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | one one ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to stab 2SG.PRS to stab 2SG.IMP (male or female) cult functionary) D/L.SG Ḫatti {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
6′ LÚAL]AM.⸢ZU₉⸣-zacult actor:ABL;
cult actor:{(UNM)} ŠAḪ.⸢TUR⸣piglet:{(UNM)} ḫa-a-šito trust:2SG.PRS;
to beget:3SG.PRS;
to open:3SG.PRS;
Ḫaša:DN.D/L.SG;
Ḫašiya:{PNm(UNM)};
Ḫašiya:PNm.D/L.SG;
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF} [
LÚAL]AM.⸢ZU₉⸣-za | ŠAḪ.⸢TUR⸣ | ḫa-a-ši | … |
---|---|---|---|
cult actor ABL cult actor {(UNM)} | piglet {(UNM)} | to trust 2SG.PRS to beget 3SG.PRS to open 3SG.PRS Ḫaša DN.D/L.SG Ḫašiya {PNm(UNM)} Ḫašiya PNm.D/L.SG (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} |
7′ pá]r-aš-du-unsprout:ACC.SG.C lu-u[k-k]án-zito kindle:3PL.PRS [
… | pá]r-aš-du-un | lu-u[k-k]án-zi | … |
---|---|---|---|
sprout ACC.SG.C | to kindle 3PL.PRS |
8′ LÚALAM].⸢ZU₉⸣-káncult actor:{(UNM)} A-NA DAM-ŠUwife:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ša-x[
LÚALAM].⸢ZU₉⸣-kán | A-NA DAM-ŠU | ša-ra-a | |
---|---|---|---|
cult actor {(UNM)} | wife {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
9′ ]x I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} an-⸢dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pa⸣-x[
… | I-NA É | DUTU | an-⸢da | ||
---|---|---|---|---|---|
house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
10′ ]-⸢tu-ra⸣-za 12twelve:QUANcar GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} x[ ]AN[
… | 12 | GAL | ŠA | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
twelve QUANcar | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | of {GEN.SG, GEN.PL} |
11′ SA]NGA-kánpriestess:{(UNM)};
priest:{(UNM)} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-un-n[a-a-ito fill:3SG.PRS
… | SA]NGA-kán | ša-ra-a | šu-un-n[a-a-i |
---|---|---|---|
priestess {(UNM)} priest {(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to fill 3SG.PRS |
Text bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|