Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.60+ (2021-12-31)

KUB 44.60+ (CTH 731) [adapted by TLHdig]

KUB 44.60 {Frg. 1} + KUB 28.9 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 1′a ]-a


(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 2′a ]x

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 3′a ]x


(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 4′a ]-an?

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 5′a ]-na?

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. ca. 2 Zeilen abgebrochen


(Frg. 1) Vs. I 1′ -g]a-la(?)

(Frg. 2+1) Vs. lk. Kol. 9′a/Vs. I 2′ ]x-ri-x[ ]x-ga-an-du


(Frg. 2+1) Vs. lk. Kol. 10′a/Vs. I 3′ ](-)u?-waa-ḫur-la-x[ ]x

(Frg. 2+1) Vs. lk. Kol. 11′a/Vs. I 4′ ]x(-)ma-aš-ḫa-a[k(-) ]x

Ende Vs. I

(Frg. 1) Vs. II


(Frg. 1) Vs. II 1′ [ ]x-ta?-an-ši e-šu-wa-nito exist:1PL.PRS [

e-šu-wa-ni
to exist
1PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 2′ [ ]-wa-ni nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
me-mi-*eš-ke?*-[


nu-uš-ši

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Vs. II 3′ [ ]-an? ú-wa-an-du-uš-šito see:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to come:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to see:3PL.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to drink:LUW.3PL.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to come:3PL.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
kat-ta-a[nlow:;
under:;
below:

ú-wa-an-du-uš-šikat-ta-a[n
to see
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to come
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to see
3PL.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to drink
LUW.3PL.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to come
3PL.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
low

under

below

(Frg. 1) Vs. II 4′ [ ] kat?-ta-anlow:;
under:;
below:
zi-*x-li?* DUMU-lichild:D/L.SG


kat?-ta-anDUMU-li
low

under

below
child
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 5′ [ ]i kat-ta-anlow:;
under:;
below:
ú-wa-an-du-uš-šito see:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to come:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to see:3PL.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to drink:LUW.3PL.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to come:3PL.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
kat-ta-anlow:;
under:;
below:

kat-ta-anú-wa-an-du-uš-šikat-ta-an
low

under

below
to see
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to come
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to see
3PL.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to drink
LUW.3PL.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to come
3PL.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
low

under

below

(Frg. 1) Vs. II 6′ [ -a]n-ši kat-ta-anlow:;
under:;
below:
LÚ.MEŠSANGA-ušpriest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
priest:{(UNM)}


kat-ta-anLÚ.MEŠSANGA-uš
low

under

below
priest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
priest
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 7′ [LÚ.MEŠSANGA-uš-m]apriest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} LÚ.MEŠSANGA-ušpriest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
priest:{(UNM)}

[LÚ.MEŠSANGA-uš-m]aLÚ.MEŠSANGA-uš
priest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
priest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
priest
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 8′ [LÚ.MEŠSANGA-uš]-mapriest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} URUa-ri-in-nu-um-ni-išArinnean:NOM.PL.C


[LÚ.MEŠSANGA-uš]-maURUa-ri-in-nu-um-ni-iš
priest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Arinnean
NOM.PL.C

(Frg. 1) Vs. II 9′ [LÚ.MEŠSANGA-u]š-mapriest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} LÚ.MEŠSANGA-ušpriest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
priest:{(UNM)}
LÚ.MEŠSANGA-uš-mapriest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} URUḫa-at-tu-šum-né-eš


[LÚ.MEŠSANGA-u]š-maLÚ.MEŠSANGA-ušLÚ.MEŠSANGA-uš-maURUḫa-at-tu-šum-né-eš
priest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
priest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
priest
{(UNM)}
priest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. II 10′ [LÚ.MEŠSANGA-u]š-mapriest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} LÚ.MEŠSANGA-ušpriest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
priest:{(UNM)}
**.MEŠSANGA-uš-[m]apriest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} URUzi-ip-la-an-tum-né-eš


[LÚ.MEŠSANGA-u]š-maLÚ.MEŠSANGA-uš**.MEŠSANGA-uš-[m]aURUzi-ip-la-an-tum-né-eš
priest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
priest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
priest
{(UNM)}
priest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 2+1) Vs. lk. Kol. 1′b/Vs. II 11′ LÚ.M[SANG]A-uš-mapriest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} LÚ.MEŠSANGA-ušpriest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
priest:{(UNM)}
LÚ.MEŠSANGA-u[š-m]apriest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [UR]U[n]e-ri-ik-k[u?-um-né-eš]


LÚ.M[SANG]A-uš-maLÚ.MEŠSANGA-ušLÚ.MEŠSANGA-u[š-m]a[UR]U[n]e-ri-ik-k[u?-um-né-eš]
priest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
priest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
priest
{(UNM)}
priest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. II 12′ [ ]a-at(-)ta-wa-an-na-aš GIŠti-i-wa-r[i?-

(Frg. 1) Vs. II 13′ [ma-a]ḫ-ḫa-anwhen: GIŠḫi-i-na-ri [


[ma-a]ḫ-ḫa-anGIŠḫi-i-na-ri
when

(Frg. 1) Vs. II 14′ x-ša-at(-)ta-wa!-an-na-ša [

(Frg. 1) Vs. II 15′ ta-wa-an-na-an-na-aš(title of Hittite queens):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tawannanna:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Tauan(n)anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Tawannanna:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tauanna:PNf.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
[


ta-wa-an-na-an-na-aš
(title of Hittite queens)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tawannanna
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Tauan(n)anna
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
Tawannanna
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tauanna
PNf.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 16′ ŠU+NÍGIN 1313:QUANcar ŠIDto count:;
number:{(UNM)}
túḫ-ḫu-[uš-tato cut off:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut off:3SG.PRS.MP


ŠU+NÍGIN13ŠIDtúḫ-ḫu-[uš-ta
13
QUANcar
to count

number
{(UNM)}
to cut off
{2SG.PST, 3SG.PST}
to cut off
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. II 17′ LUGAL-ša-ašŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
𒑱tar-pa-m[a-

LUGAL-ša-ašDUMU-aš
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
king
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 18′ 𒑱 ta-ba-ar-na-ša-aš-ši(title of Hittite kings):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tabarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
(title of Hittite kings):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Tabarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
(title of Hittite kings):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Tabarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
(title of Hittite kings):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Tabarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
(title of Hittite kings):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
[


ta-ba-ar-na-ša-aš-ši
(title of Hittite kings)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tabarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
(title of Hittite kings)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Tabarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
(title of Hittite kings)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Tabarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
(title of Hittite kings)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Tabarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
(title of Hittite kings)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

(Frg. 1) Vs. II 19′ ú-e-ḫe-eš-kán-zi-ia-at-kánto turn:3PL.PRS.IMPF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
to turn:3PL.PRS.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
[

ú-e-ḫe-eš-kán-zi-ia-at-kán
to turn
3PL.PRS.IMPF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
to turn
3PL.PRS.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

(Frg. 1) Vs. II 20′ KÙ.BABBAR-i-ma-aš-kánḪattuša:GN.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
silver:{D/L.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
da-an-zito take:3PL.PRS [

Ende Vs. II

KÙ.BABBAR-i-ma-aš-kánda-an-zi
Ḫattuša
GN.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
silver
{D/L.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to take
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 1a Zeile abgebrochen

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 2a ]-li


(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 3a ]-li

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 4a ]


(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 5a ]x[ ]x-da


(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 6a ]x-a

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 7a ]-ki

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 8a -g]a


(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 9a ]x-aš?-kar-nu


(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 10a ]-nu


(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 11a ]

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 12a ]-nu


(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 13a ]-zu


(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 14a ]x-zu


Rs. IV bricht ab

(Frg. 1) Rs. III 1 pa-ru-un-ku-uš-ša-ma-aš-kán da-an-[zito take:3PL.PRS

pa-ru-un-ku-uš-ša-ma-aš-kánda-an-[zi
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 2 na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ak-ku-uš-kán-[zito drink:3PL.PRS.IMPF


na-aš-kának-ku-uš-kán-[zi

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to drink
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 3 za-aḫ-ḫi-ia-az-ma-ša-at-kán da-aš-kán-zito take:3PL.PRS.IMPF [

za-aḫ-ḫi-ia-az-ma-ša-at-kánda-aš-kán-zi
to take
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 4b/Rs. III 4 KÙ.SI₂₂ḪI.A-ušgold:{(UNM)} URUḫur-la-ašHurrian:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫurla:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
BÀD-eš-ni-it(city) wall:INS [


KÙ.SI₂₂ḪI.A-ušURUḫur-la-ašBÀD-eš-ni-it
gold
{(UNM)}
Hurrian
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫurla
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
(city) wall
INS

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 5b/Rs. III 5 ŠU+NÍGIN? 4vier:QUANcar ŠIDto count:;
number:{(UNM)}
túḫ-ḫu-uš-tato cut off:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut off:3SG.PRS.MP
[ ]


ŠU+NÍGIN?4ŠIDtúḫ-ḫu-uš-ta
vier
QUANcar
to count

number
{(UNM)}
to cut off
{2SG.PST, 3SG.PST}
to cut off
3SG.PRS.MP

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 6b/Rs. III 6 30?-aš-muMoon-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
30:==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
GIŠḫi-i-la-aš AMAR-uš-ma-aš-ša-ancalf:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
calf:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
[ ]

30?-aš-muGIŠḫi-i-la-ašAMAR-uš-ma-aš-ša-an
Moon-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Moon-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
30
==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
calf
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
calf
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 7b/Rs. III 7 ku-e-da-ni-iaeach:INDFevr.D/L.SG;
which:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
1one:QUANcar LI-IMthousand:QUANcar an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[ ]


ku-e-da-ni-ia1LI-IMan-da
each
INDFevr.D/L.SG
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG
one
QUANcar
thousand
QUANcar
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 8b!/Rs. III 8 ku-iš-ma-aš-kánwhich:REL.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
who?:INT.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
kar-ši-eš-ke-ez-zi D10-ša-aš-kánTarḫuntašša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} GIŠGIDRU(-)[


ku-iš-ma-aš-kánkar-ši-eš-ke-ez-ziD10-ša-aš-kán
which
REL.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
who?
INT.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Tarḫuntašša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 9b!/Rs. III 9 GIŠGIDRU-az-zi-iaḪattuša:GN.ABL;
staff:ABL
GIŠkal-mu-ša-ti-ia


GIŠGIDRU-az-zi-iaGIŠkal-mu-ša-ti-ia
Ḫattuša
GN.ABL
staff
ABL

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 10b!/Rs. III 10 LÚ.MEŠSANGA-uš-at-kánpriest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
priest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
GIŠša-ḫu-ta-az(wooden implement):ABL;
(wooden implement):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(wooden implement):{VOC.SG, ALL, STF}
kar-ši-eš-kán-zi

LÚ.MEŠSANGA-uš-at-kánGIŠša-ḫu-ta-azkar-ši-eš-kán-zi
priest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
priest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
(wooden implement)
ABL
(wooden implement)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(wooden implement)
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 11b!/Rs. III 11 LÚ.MEŠta-az-ze-el-li-uš-ma-at-kán(priest):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} GIŠTÚG-azboxwood:ABL;
boxwood:{(UNM)};
boxwood:{ALL, VOC.SG}
GIŠGIDRU-azḪattuša:GN.ABL;
staff:ABL;
Ḫattuša:{GN(UNM)};
staff:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)};
Ḫattuša:{GN.FNL(a)(UNM)};
staff:{ALL, VOC.SG}
KI.MINditto:ADV


LÚ.MEŠta-az-ze-el-li-uš-ma-at-kánGIŠTÚG-azGIŠGIDRU-azKI.MIN
(priest)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
boxwood
ABL
boxwood
{(UNM)}
boxwood
{ALL, VOC.SG}
Ḫattuša
GN.ABL
staff
ABL
Ḫattuša
{GN(UNM)}
staff
{(UNM)}
Ḫattu(?)
{PNm(UNM)}
Ḫattuša
{GN.FNL(a)(UNM)}
staff
{ALL, VOC.SG}
ditto
ADV

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 12b!/Rs. III 12 ta-ba-ar-na-[a]t-kánTabarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} SIG₅-an-te-etto put in order; to become good:PTCP.INS;
well:FNL(ant).INS
TÚGpár-na-azcarpet:ABL;
carpet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet:{VOC.SG, ALL, STF}
kar-ši-eš-ke-ez-zi


ta-ba-ar-na-[a]t-kánSIG₅-an-te-etTÚGpár-na-azkar-ši-eš-ke-ez-zi
Tabarna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
to put in order
to become good
PTCP.INS
well
FNL(ant).INS
carpet
ABL
carpet
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
carpet
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 13b!/Rs. III 13 ta-wa-an-[na?-an?-na?-a]t-kánTauanna:PNf.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
Tawannanna:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
wa-al-ki-it(unk. mng.):INS TÚGpár-na-azcarpet:ABL;
carpet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet:{VOC.SG, ALL, STF}
kar-ši-eš-ke-ez-zi


ta-wa-an-[na?-an?-na?-a]t-kánwa-al-ki-itTÚGpár-na-azkar-ši-eš-ke-ez-zi
Tauanna
PNf.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Tawannanna
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
(unk. mng.)
INS
carpet
ABL
carpet
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
carpet
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 14b!/Rs. III 14 ŠU+NÍGI[N nn:QUANcar;
(unknown number):
ŠIDto count:;
number:{(UNM)}
túḫ-ḫ]u?-?-tato cut off:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut off:3SG.PRS.MP


ŠU+NÍGI[NnŠIDtúḫ-ḫ]u?-?-ta
n
QUANcar
(unknown number)
to count

number
{(UNM)}
to cut off
{2SG.PST, 3SG.PST}
to cut off
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. III 15 [ ] AN.BAR-aširon:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
iron:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠU-ihand:D/L.SG te-i-e-er ta-ba-ar-na-i(title of Hittite kings):D/L.SG;
Tabarna:PNm.D/L.SG

AN.BAR-ašŠU-ite-i-e-erta-ba-ar-na-i
iron
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
iron
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hand
D/L.SG
(title of Hittite kings)
D/L.SG
Tabarna
PNm.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III an dieser Stelle steht möglicherweise eine weitere Zeile


(Frg. 1) Rs. III 16 [ -w]a?-an D10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
heroism(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heroism(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUMU-lichild:D/L.SG


D10-ašDUMU-li
Storm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god
DN.HURR.ERG
heroism(?)
GEN.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
heroism(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 17 [ŠU+NÍGIN nn:QUANcar;
(unknown number):
ŠIDto count:;
number:{(UNM)}
túḫ?-ḫ]u-uš-tato cut off:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut off:3SG.PRS.MP


[ŠU+NÍGINnŠIDtúḫ?-ḫ]u-uš-ta
n
QUANcar
(unknown number)
to count

number
{(UNM)}
to cut off
{2SG.PST, 3SG.PST}
to cut off
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. III 18 [ ]x-ni pa-a-i-u-e-nito go:1PL.PRS


pa-a-i-u-e-ni
to go
1PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 19 [ -i]t TÚGpár-na-az?carpet:ABL;
carpet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet:{VOC.SG, ALL, STF}

TÚGpár-na-az?
carpet
ABL
carpet
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
carpet
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Rs. III 20 [ ]x x[ ]x x-ni(-)[ ]x[

Rs. III bricht ab

Text: MA.
Der Glossenkeil wurde als Trennzeichen zwischen (Frg. 2+1) Vs. lk. Kol. 9′a/Vs. I 2′ und dieser Zeile angesetzt.
0.55806303024292