Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.64 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 -u]n ⸢an-tu-uḫ⸣-ša-anman:{ACC.SG.C, GEN.PL} x x x
… | ⸢an-tu-uḫ⸣-ša-an | |||
---|---|---|---|---|
man {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. I 2 nu-u]š-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L ke-ethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)} wa-aš-šiḪI.Ato cover:2SG.PRS;
to cover:2SG.IMP;
Waššiya:DN.D/L.SG;
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(unit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | nu-u]š-ši | ke-e | wa-aš-šiḪI.A |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} | to cover 2SG.PRS to cover 2SG.IMP Waššiya DN.D/L.SG (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (unit) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. I 3 pé-e]š-ke-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF
… | pé-e]š-ke-ez-zi |
---|---|
to give 3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 4 ]x-li-pa-aš x-[t]a?-a-ri
… | ||
---|---|---|
Vs. I 5 ]x ta-ra-a-u-wa-ar(measuring vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(measuring vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ta-ra-a-u-wa-ar | |
---|---|---|
(measuring vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (measuring vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 6 ga-a-p]a-a-nutuber:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a-ru-um-mu-ra-ša-at(unk. mng.):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | ga-a-p]a-a-nu | a-ru-um-mu-ra-ša-at |
---|---|---|
tuber {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (unk. mng.) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 7 ] ÚUZ-ZI-IP-PÍ-RA-A-TUM(medicinal plant):{(UNM)}
… | ÚUZ-ZI-IP-PÍ-RA-A-TUM |
---|---|
(medicinal plant) {(UNM)} |
Vs. I 8 ]x-aš ta-a-ra-a-u-wa-ar(measuring vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(measuring vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ta-a-ra-a-u-wa-ar | |
---|---|---|
(measuring vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (measuring vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 9 ]x-ri-ia-aš ga-a-pa-a-nutuber:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ga-a-pa-a-nu | |
---|---|---|
tuber {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 10 ]x-ta ta-a-ra-a-u-wa-ar(measuring vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(measuring vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ta-a-ra-a-u-wa-ar | |
---|---|---|
(measuring vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (measuring vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 11 ]-i nam-ma-⸢at⸣still:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
… | nam-ma-⸢at⸣ | an-da | |
---|---|---|---|
still ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} then ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. I 12 n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ⸢pu⸣-u-wa-ez-zito pound:3SG.PRS
… | n]a-at | ⸢pu⸣-u-wa-ez-zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to pound 3SG.PRS |
Vs. I 13 na-at-š]a-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} UZU⸢ti⸣-i-iš-ni-tipouch(?):LUW||HITT.D/L.SG
… | na-at-š]a-an | UZU⸢ti⸣-i-iš-ni-ti |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | pouch(?) LUW||HITT.D/L.SG |
Vs. I 14 ] na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ⸢ḫar⸣-zito have:3SG.PRS
… | na-at | ⸢ḫar⸣-zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to have 3SG.PRS |
Vs. I 15 ] an-tu-u-uḫ-šiman:D/L.SG
… | an-tu-u-uḫ-ši |
---|---|
man D/L.SG |
Vs. I 16 ]-i nuCONNn te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} IŠ-TU 3three:{ a → …:ABL} { b → …:INS}:QUANcar
… | nu | te-pu | IŠ-TU 3 | |
---|---|---|---|---|
CONNn | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | three { a → … ABL} { b → … INS} QUANcar |
Vs. I 17 ]x-⸢ni-i⸣-šu da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} x
… | da-a-i | na-at-kán | ||
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
Vs. I 18 ] I-GA-A-RIwall:{(UNM)} iš-ḫu-u-wa-a-ito pour:2SG.IMP;
to pour:3SG.PRS;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | I-GA-A-RI | iš-ḫu-u-wa-a-i |
---|---|---|
wall {(UNM)} | to pour 2SG.IMP to pour 3SG.PRS to pour {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 19 na-a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ni-ni-in-ke-eš-ke-ez-zito raise:3SG.PRS.IMPF
… | na-a]t | an-da | ni-ni-in-ke-eš-ke-ez-zi |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to raise 3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 20 nam-m]a-atstill:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} iš-pa-an-tiquiver:{D/L.SG, STF};
night:D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Išpant:DN.D/L.SG A-NA MULḪI.AStar (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
star:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
star stone:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | nam-m]a-at | iš-pa-an-ti | A-NA MULḪI.A |
---|---|---|---|
still ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} then ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | quiver {D/L.SG, STF} night D/L.SG to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} Išpant DN.D/L.SG | Star (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} star {D/L.SG, D/L.PL, ALL} star stone {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 21 EGIR]-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ma-ni-i-ia-aḫ-zito distribute:3SG.PRS
… | EGIR]-pa | ma-ni-i-ia-aḫ-zi |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to distribute 3SG.PRS |
Vs. I 22 na]-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} É-rihouse:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pé-e-da-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS
… | na]-at-kán | É-ri | an-da | pé-e-da-i |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | house D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS |
Vs. I 23 -a]t an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ku-u-un-du-ra-ez-zito strut(?):3SG.PRS
… | an-da | ku-u-un-du-ra-ez-zi | |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to strut(?) 3SG.PRS |
Vs. I 24 ]x an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ši-ia-a-ez-zito press:3SG.PRS
… | an-da | ši-ia-a-ez-zi | |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to press 3SG.PRS |
Vs. I 25 k]a-ru-u-wa-a-ri-u-wa-arin the morning:ADV
… | k]a-ru-u-wa-a-ri-u-wa-ar |
---|---|
in the morning ADV |
Vs. I 26 t]a-an-kar-šion an empty stomach(?):ADV a-ku-wa-an-⸢na⸣to drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | t]a-an-kar-ši | a-ku-wa-an-⸢na⸣ |
---|---|---|
on an empty stomach(?) ADV | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. I 27 Ḫ]I.A-ma-aš-ši ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
… | ku-wa-pí | |
---|---|---|
as soon as somewhere where |
Vs. I 28 ]x nu-kánCONNn=OBPk KU₆fish:{(UNM)} x-e?
… | nu-kán | KU₆ | ||
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | fish {(UNM)} |
Vs. I 29 ] te-e-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | te-e-pu |
---|---|
little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. I 30 w]a-aš-šiḪI.Ato cover:2SG.PRS;
to cover:2SG.IMP;
Waššiya:DN.D/L.SG;
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(unit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | w]a-aš-šiḪI.A |
---|---|
to cover 2SG.PRS to cover 2SG.IMP Waššiya DN.D/L.SG (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (unit) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
… | |
---|---|
Vs. I 32 D]UGGALḪI.Amug:{(UNM)}
… | D]UGGALḪI.A |
---|---|
mug {(UNM)} |
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
nu | … |
---|---|
CONNn |
Vs. II 2 7-ŠUseven times:QUANmul x x x[ ]-a-i
7-ŠU | … | |||
---|---|---|---|---|
seven times QUANmul |
Vs. II 3 nam-ma-az-zastill:;
then: EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
nam-ma-az-za | EGIR-an-da |
---|---|
still then | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. II 4 NINDA-a[n]bread:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread:{(UNM)} nam-mastill:;
then: e-ez-za-a-ito eat:3SG.PRS
NINDA-a[n] | nam-ma | e-ez-za-a-i |
---|---|---|
bread {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} bread {(UNM)} | still then | to eat 3SG.PRS |
Vs. II 5 [I-N]A UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2KAM-matwo:QUANcar=CNJctr ke-ethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
[I-N]A UD | 2KAM-ma | ke-e |
---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | two QUANcar=CNJctr | this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} |
Vs. II 6 [wa-aš]-šiḪI.Ato cover:2SG.PRS;
to cover:2SG.IMP;
Waššiya:DN.D/L.SG;
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(unit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
[wa-aš]-šiḪI.A | da-a-i |
---|---|
to cover 2SG.PRS to cover 2SG.IMP Waššiya DN.D/L.SG (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (unit) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Vs. II 7 [ta]-a-ri-ia-at-ta-ri-ia-anSARto address:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
[ta]-a-ri-ia-at-ta-ri-ia-anSAR |
---|
to address {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. II 8 [g]a-a-pa-a-nutuber:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 1one:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)}
[g]a-a-pa-a-nu | 1 | GÍN.GÍN |
---|---|---|
tuber {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | one QUANcar | shekel {(UNM)} |
Vs. II 9 šal-li-inlarge:ACC.SG.C ḫa-a-ri-ia-ti-inSAR(medicinal herb):ACC.SG.C
šal-li-in | ḫa-a-ri-ia-ti-inSAR |
---|---|
large ACC.SG.C | (medicinal herb) ACC.SG.C |
Vs. II 10 a-ru-um-mu-ra-aš(unk. mng.):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ta-a-ra-u-wa-ar(measuring vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(measuring vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
a-ru-um-mu-ra-aš | ta-a-ra-u-wa-ar |
---|---|
(unk. mng.) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | (measuring vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (measuring vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. II 11 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: tar-na-a-ito let:2SG.IMP;
to let:3SG.PRS;
:D/L.SG
na-at | an-da | tar-na-a-i |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to let 2SG.IMP to let 3SG.PRS D/L.SG |
Vs. II 12 nam-ma-atstill:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ki-i-na-ez-zito filter:3SG.PRS
nam-ma-at | ki-i-na-ez-zi |
---|---|
still ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} then ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to filter 3SG.PRS |
Vs. II 13 pu-u-wa-a-ez-zito pound:3SG.PRS SIG₅-aḫ-zito make right:3SG.PRS
pu-u-wa-a-ez-zi | SIG₅-aḫ-zi |
---|---|
to pound 3SG.PRS | to make right 3SG.PRS |
Vs. II 14 ⸢na⸣-at-⸢ša⸣-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} KUŠti-i-iš-ni-ipouch(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
⸢na⸣-at-⸢ša⸣-an | KUŠti-i-iš-ni-i |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | pouch(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} |
Vs. II 15 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [i]š-ḫu-u-wa-a-ito pour:2SG.IMP;
to pour:3SG.PRS;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ki-i-mawinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter:{VOC.SG, ALL, STF};
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
an-da | [i]š-ḫu-u-wa-a-i | ki-i-ma |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to pour 2SG.IMP to pour 3SG.PRS to pour {3SG.PRS, 2SG.IMP} | winter {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} winter {VOC.SG, ALL, STF} cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. II 16 wa-aš-š[iḪI.A]to cover:2SG.PRS;
to cover:2SG.IMP;
Waššiya:DN.D/L.SG;
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(unit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: an-tu-uḫ-šiman:D/L.SG [
wa-aš-š[iḪI.A] | ku-wa-pí | an-tu-uḫ-ši | … |
---|---|---|---|
to cover 2SG.PRS to cover 2SG.IMP Waššiya DN.D/L.SG (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (unit) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | as soon as somewhere where | man D/L.SG |
Vs. II 17 pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely: [nu?CONNn I]Š-TU 2two:{ a → …:ABL} { b → …:INS}:QUANcar Ú-BÁ-A-NIfinger:{(UNM)} x[
pa-a-i | [nu? | I]Š-TU 2 | Ú-BÁ-A-NI | |
---|---|---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely | CONNn | two { a → … ABL} { b → … INS} QUANcar | finger {(UNM)} |
Vs. II 18 [ n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA LÀLhoney:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | n]a-at | A-NA LÀL |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | honey {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 19 [ an-d]a?to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: tar-na-a-ito let:2SG.IMP;
to let:3SG.PRS;
:D/L.SG
… | an-d]a? | tar-na-a-i |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to let 2SG.IMP to let 3SG.PRS D/L.SG |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. II 24 [ m]e-ek-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | m]e-ek-ki |
---|---|
much {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. II 25 [ t]e-e-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | t]e-e-pu |
---|---|
little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
… | |
---|---|
Vs. II 27 [ ] e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | e-ku-zi |
---|---|
to drink 3SG.PRS |
Vs. II 28 [ ] SIG₅-rito put in order; to become good:3SG.PRS.MP
… | SIG₅-ri |
---|---|
to put in order to become good 3SG.PRS.MP |
… | |
---|---|
Vs. II bricht ab
… | ||
---|---|---|
Rs. III 1′ [ e-z]a-az-zito eat:3SG.PRS
… | e-z]a-az-zi |
---|---|
to eat 3SG.PRS |
Rs. III 2′ [ Ḫ]I.A ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
… | ku-wa-pí |
---|---|
as soon as somewhere where |
Rs. III 3′ [ ] nu-kánCONNn=OBPk (Rasur) UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} 3KAMthree:QUANcar
… | nu-kán | UD | 3KAM |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | three QUANcar |
Rs. III 4′ [ ] pa-iz-zito go:3SG.PRS I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 4KAM-ma-a-aš-šivier:;
vier:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
vier:=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
… | pa-iz-zi | I-NA UD | 4KAM-ma-a-aš-ši |
---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | vier vier ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} vier =={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} |
Rs. III 5′ [ ] pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely: UDKAM.ḪI.A-maday (deified):{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} Ú-ULnot:NEG
… | pa-a-i | UDKAM.ḪI.A-ma | Ú-UL |
---|---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely | day (deified) {DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG} (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | not NEG |
Rs. III 6′ ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: du-uk-ka₄-rito be seen:3SG.PRS.MP ku-it-ma-na-ašwhile:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
for a while:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-it-ki | du-uk-ka₄-ri | ku-it-ma-na-aš |
---|---|---|
someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow | to be seen 3SG.PRS.MP | while ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} for a while ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 7′ SIG₅-rito put in order; to become good:3SG.PRS.MP
SIG₅-ri |
---|
to put in order to become good 3SG.PRS.MP |
Rs. III 8′ ma-a-an-kánwhen: an-tu-uḫ-ša-ašman:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ma-a-an-kán | an-tu-uḫ-ša-aš |
---|---|
when | man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. III 9′ pa-ri-pa-ri-et-ta-rito blow (a musical instrument):{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn ke-ethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
pa-ri-pa-ri-et-ta-ri | nu | ke-e |
---|---|---|
to blow (a musical instrument) {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn | this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} |
Rs. III 10′ wa-aš-šiḪI.Ato cover:2SG.PRS;
to cover:2SG.IMP;
Waššiya:DN.D/L.SG;
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(unit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP KU₆-unfish:ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
wa-aš-šiḪI.A | da-a-i | KU₆-un | da-a-i |
---|---|---|---|
to cover 2SG.PRS to cover 2SG.IMP Waššiya DN.D/L.SG (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (unit) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | fish ACC.SG.C | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Rs. III 11′ A-NA KU₆-ma-kánfish:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-tu-u-ri-iainterior:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
interior:D/L.SG
A-NA KU₆-ma-kán | an-tu-u-ri-ia |
---|---|
fish {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | interior {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} interior D/L.SG |
Rs. III 12′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
Ende Rs. III
Kolophon
ar-ḫa | da-a-i |
---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Rs. IV 1′ [DUB]clay tablet:{(UNM)} 1KAMone:QUANcar ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} x[
[DUB] | 1KAM | ŠA | |
---|---|---|---|
clay tablet {(UNM)} | one QUANcar | of {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. IV 2′ [ma]-a-anwhen: UN-anman:FNL(a).ACC.SG.C;
man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)} an-[dur-zainside:ADV
[ma]-a-an | UN-an | an-[dur-za |
---|---|---|
when | man FNL(a).ACC.SG.C man {(UNM)} mankind {(UNM)} | inside ADV |
Rs. IV 3′ ⸢iš-tar-ak⸣-zito become ill:3SG.PRS [
⸢iš-tar-ak⸣-zi | … |
---|---|
to become ill 3SG.PRS |
Rs. IV 4′ [ ] pa-ri-pa-[ri-et-ta-rito blow (a musical instrument):{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | pa-ri-pa-[ri-et-ta-ri |
---|---|
to blow (a musical instrument) {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Rs. IV Rest unbeschrieben
Ende Rs. IV