Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 45.35 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. I 2′ [ši-pa-an-t]ito pour a libation:3SG.PRS 2 [ ]
[ši-pa-an-t]i | … | |
---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. I 3′ 3 [ L]ÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) ⸢É⸣-ri(?)house:D/L.SG [ ]
… | L]ÚAZU | ⸢É⸣-ri(?) | … | … | |
---|---|---|---|---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM) | house D/L.SG |
Vs. I 4′ 4 [ ]x-⸢ši?⸣-⸢an⸣-[z]i 5 [ ]
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
Vs. I 5′ [ ]x x x-⸢i-ez⸣-[ 6 ]
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
Vs. I 6′ 7 [ ] 1?-⸢ŠU?⸣once:QUANmul [ ]
obv. I breaks off
… | 1?-⸢ŠU?⸣ | … |
---|---|---|
once QUANmul |
Rs. IV 1′ 8 ⸢a-aḫ⸣-ru-u[š-ḫiincense vessel:HITT.D/L.SG ḫu-u-up-ru-uš-ḫiincense altar(?):HITT.D/L.SG TUŠ-ašsitting:ADV
⸢a-aḫ⸣-ru-u[š-ḫi | ḫu-u-up-ru-uš-ḫi | TUŠ-aš |
---|---|---|
incense vessel HITT.D/L.SG | incense altar(?) HITT.D/L.SG | sitting ADV |
Rs. IV 2′ 9 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP 10 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) PA-NI DINGIR-LIM]god:D/L.SG_vor:POSP
1 | NINDA.SIG | pár-ši-i[a | na-at | LÚAZU | PA-NI DINGIR-LIM] |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | extispicy expert NOM.SG(UNM) | god D/L.SG_vor POSP |
Rs. IV 3′ da-a-ito sit:3SG.PRS
da-a-i |
---|
to sit 3SG.PRS |
Rs. IV 4′ 11 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr DIŠTARIštar:DN.ACC.SG(UNM) URUḫa-a[t-ta-ri-na]Ḫattarina:GN.GEN.SG(UNM)
EGIR-ŠU-ma | DIŠTAR | URUḫa-a[t-ta-ri-na] |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Ištar DN.ACC.SG(UNM) | Ḫattarina GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 5′ Dni-na-at-taNe/inat(t)a:DN.ACC.SG(UNM) Dku-li-i[t-taKulitta:DN.ACC.SG(UNM) ]
Dni-na-at-ta | Dku-li-i[t-ta | … |
---|---|---|
Ne/inat(t)a DN.ACC.SG(UNM) | Kulitta DN.ACC.SG(UNM) |
Rs. IV 6′ DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL ku-la-aḫ-e-nacalled:HURR.RLT.PL.ABS [ ]
DINGIRMEŠ-na | ku-la-aḫ-e-na | … |
---|---|---|
god HURR.ABS.PL | called HURR.RLT.PL.ABS |
Rs. IV 7′ DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL ku-lu-pa-te-naunnamed:HURR.RLT.PL.ABS TUŠ-ašsitting:ADV ⸢e⸣-[ku-zi]to drink:3SG.PRS
DINGIRMEŠ-na | ku-lu-pa-te-na | TUŠ-aš | ⸢e⸣-[ku-zi] |
---|---|---|---|
god HURR.ABS.PL | unnamed HURR.RLT.PL.ABS | sitting ADV | to drink 3SG.PRS |
Rs. IV 8′ 12 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 13 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) PA-N[I DINGIR-LIMgod:D/L.SG_vor:POSP da-a-i]to sit:3SG.PRS
1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | na-at | LÚAZU | PA-N[I DINGIR-LIM | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | extispicy expert NOM.SG(UNM) | god D/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS |
Rs. IV 9′ 14 nuCONNn DINGIR-*LUM*god:NOM.SG(UNM) ŠA x x x x x x[ ]
nu | DINGIR-*LUM* | … | |
---|---|---|---|
CONNn | god NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 10′ 15 nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk x[ ]
nu-uš-ši-kán | … | ||
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
Rs. IV 11′ 16 ⸢ḫu⸣-u-⸢da?⸣-a[k?in a hurry:ADV ]
rev. IV breaks off
⸢ḫu⸣-u-⸢da?⸣-a[k? | … |
---|---|
in a hurry ADV |