Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 45.74 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
[ ]

da-a-i
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

lk. Kol. 2′ ]x-nu-wa-aš pé-r[a-an]in front of:ADV;
in front of:POSP;
(be)fore:PREV

pé-r[a-an]
in front of
ADV
in front of
POSP
(be)fore
PREV

lk. Kol. 3′ ]x GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS


GEŠTINši-pa-an-ti
wine
ACC.SG(UNM)
to pour a libation
3SG.PRS

lk. Kol. 4′ ]x KI.MINditto:ADV


KI.MIN
ditto
ADV

lk. Kol. 5′ Dš]ar-ru-maŠarrum(m)a:DN.D/L.SG(UNM) KI.MINditto:ADV


Dš]ar-ru-maKI.MIN
Šarrum(m)a
DN.D/L.SG(UNM)
ditto
ADV

lk. Kol. 6′ da-a]r-ruDarru:DN.D/L.SG(UNM) Dda-a-ki-duTakidu:DN.D/L.SG(UNM) KI.MINditto:ADV


da-a]r-ruDda-a-ki-duKI.MIN
Darru
DN.D/L.SG(UNM)
Takidu
DN.D/L.SG(UNM)
ditto
ADV

lk. Kol. 7′ ] A-NA Dḫu-te-el-lu-raḪude/illurraD/L.SG KI.MINditto:ADV


A-NA Dḫu-te-el-lu-raKI.MIN
Ḫude/illurraD/L.SGditto
ADV

lk. Kol. 8′ -el-lu]-u-ra KI.MINditto:ADV


KI.MIN
ditto
ADV

lk. Kol. 9′ ] Dni-ik-kalNikkal:DN.D/L.SG(UNM) KI.MINditto:ADV


Dni-ik-kalKI.MIN
Nikkal
DN.D/L.SG(UNM)
ditto
ADV

lk. Kol. 10′ ]x-ni KI.MINditto:ADV


KI.MIN
ditto
ADV

lk. Kol. 11′ Dni-na-a]t-taNe/inat(t)a:DN.D/L.SG(UNM) Dku-li-it-taKulitta:DN.D/L.SG(UNM) KI.MINditto:ADV


Dni-na-a]t-taDku-li-it-taKI.MIN
Ne/inat(t)a
DN.D/L.SG(UNM)
Kulitta
DN.D/L.SG(UNM)
ditto
ADV

lk. Kol. 12′ DIŠT]AR?Ištar:DN.D/L.SG(UNM) Dni-na-at-taNe/inat(t)a:DN.D/L.SG(UNM)

DIŠT]AR?Dni-na-at-ta
Ištar
DN.D/L.SG(UNM)
Ne/inat(t)a
DN.D/L.SG(UNM)

lk. Kol. 13′ ]x KI.MINditto:ADV


KI.MIN
ditto
ADV

lk. Kol. 14′ K]I.MINditto:ADV


lk. Kol. bricht ab

K]I.MIN
ditto
ADV

r. Kol. 1′ NINDA.S[IG‘flat bread’:ACC.SG(UNM)

NINDA.S[IG
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)

r. Kol. 2′ EGIR-pa[again:ADV


EGIR-pa[
again
ADV

r. Kol. 3′ GEŠTIN-mawine:ACC.SG(UNM)=CNJctr pé-ra-[anin front of:POSP;
(be)fore:PREV

GEŠTIN-mapé-ra-[an
wine
ACC.SG(UNM)=CNJctr
in front of
POSP
(be)fore
PREV

r. Kol. 4′ ši-ip-pa-an-za-k[e-ez-zi?to pour a libation:3SG.PRS.IMPF

ši-ip-pa-an-za-k[e-ez-zi?
to pour a libation
3SG.PRS.IMPF

r. Kol. 5′ gal-gal-tu-u-r[itambourine(?):ACC.SG.N


gal-gal-tu-u-r[i
tambourine(?)
ACC.SG.N

r. Kol. 6′ nuCONNn SANGApriest:NOM.SG(UNM) ḫal-[ki-aš(?)Ḫalki:DN.GEN.SG

nuSANGAḫal-[ki-aš(?)
CONNnpriest
NOM.SG(UNM)
Ḫalki
DN.GEN.SG

r. Kol. 7′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NAtoD/L.SG x[

na-anA-NA
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCtoD/L.SG

r. Kol. 8′ ar-ḫaaway from:PREV a-a[r-rito wash:3SG.PRS

ar-ḫaa-a[r-ri
away from
PREV
to wash
3SG.PRS

r. Kol. 9′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk x[

na-an-kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

r. Kol. 10′ A-NA NINDA[breadD/L.SG


A-NA NINDA[
breadD/L.SG

r. Kol. 11′ EGIR-an-m[aafterwards:ADV=CNJctr

EGIR-an-m[a
afterwards
ADV=CNJctr

r. Kol. 12′ QA-TAM-M[Alikewise:ADV

Text bricht ab

QA-TAM-M[A
likewise
ADV
0.5305290222168