Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 46.19 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
Vs.? 2′ UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} n+]⸢1⸣KAMn+1:QUANcar QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
UD | n+]⸢1⸣KAM | … | QA-TI |
---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | n+1 QUANcar | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} |
Vs.? 3′ ]x 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} 30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30: NINDAbread:{(UNM)} LA-*AB-KÀ*soft:{(UNM)}
… | 1 | DUG | GEŠTIN | 30 | NINDA | LA-*AB-KÀ* | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | vessel {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 30 | bread {(UNM)} | soft {(UNM)} |
Vs.? 4′ ] A-NA LÚ.MEŠUR.GI₇dog man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA LÚ.MEŠUR.GI₇ |
---|---|
dog man {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 5′ ]x-na ḫi-in-kán-zito hand over:3PL.PRS;
to bow (reverentially):3PL.PRS
… | ḫi-in-kán-zi | |
---|---|---|
to hand over 3PL.PRS to bow (reverentially) 3PL.PRS |
… | |
---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs.? r. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs.? 2′ ]x 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP x[ ]
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP |
Rs.? 3′ w]a-ap-pí-ia-an-⸢da?⸣to bark:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | w]a-ap-pí-ia-an-⸢da?⸣ |
---|---|
to bark {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Rs.? 4′ TU]Š?-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢IŠ⸣-TU GALgrandee:{ABL, INS};
mug:{ABL, INS};
large:{ABL, INS} a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS x?[ ]
… | TU]Š?-aš | ⸢IŠ⸣-TU GAL | a-ku-wa-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | grandee {ABL, INS} mug {ABL, INS} large {ABL, INS} | to drink 3PL.PRS |
Rs.? 5′ wa-a]p-pí-*ia*-an-dato bark:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} nuCONNn DUTU-unSolar deity:DN.FNL(u).HITT.ACC.SG;
Solar deity:DN.HATT GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(stand):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ ]
… | wa-a]p-pí-*ia*-an-da | nu | DUTU-un | GUB-aš | … |
---|---|---|---|---|---|
to bark {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | CONNn | Solar deity DN.FNL(u).HITT.ACC.SG Solar deity DN.HATT | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (stand) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? 6′ U]R.GI₇dog man:{(UNM)};
dog:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} nuCONNn ir-ḫa-an-du-uš[to go around:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C};
Irḫant:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C} ]
… | U]R.GI₇ | SÌR-RU | nu | ir-ḫa-an-du-uš[ | … |
---|---|---|---|---|---|
dog man {(UNM)} dog {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | CONNn | to go around {PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} Irḫant {DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C} |
Rs.? 7′ NINDA.GUR₄.R]Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP nuCONNn a-ap-pa-a-ito be finished:3SG.PRS
NINDA.GUR₄.R]A | pár-ši-ia | nu | a-ap-pa-a-i |
---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP | CONNn | to be finished 3SG.PRS |
Rs.? 8′ ]x-zi na-aš-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A-NA ZAG.GAR.RA-pátoffering table:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | na-aš-ša-an | A-NA ZAG.GAR.RA-pát | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | offering table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs.? 9′ ]xḪI.A-ia LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} Éka-ri-im-metemple:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} da-an-zito take:3PL.PRS
… | LÚMEŠ | Éka-ri-im-me | da-an-zi | |
---|---|---|---|---|
virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | temple {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | to take 3PL.PRS |
Rs.? 10′ ] UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} 4KAM-ma-atvier:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ŠA DKALStag-god:{GEN.SG, GEN.PL};
KAL:{GEN.SG, GEN.PL} GIŠŠUKURspear:{(UNM)}
… | UD | 4KAM-ma-at | ŠA DKAL | GIŠŠUKUR |
---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | vier ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | Stag-god {GEN.SG, GEN.PL} KAL {GEN.SG, GEN.PL} | spear {(UNM)} |
Rs.? 11′ -z]i nuCONNn a-ra-aḫ-zasurrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside: pa-aḫ-ḫurfire:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-ra-⸢a-ni⸣to burn:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG
… | nu | a-ra-aḫ-za | pa-aḫ-ḫur | wa-ra-⸢a-ni⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | surrounding {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} outside | fire {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to burn 3SG.PRS.MP D/L.SG |
Rs.? 12′ GIŠŠU]KUR?⸢ḪI.Aspear:{(UNM)} še-er?⸣up:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} *ar*-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} wa-aḫ-nu-an-z[i]to turn:3PL.PRS
… | GIŠŠU]KUR?⸢ḪI.A | še-er?⸣ | *ar*-ḫa | wa-aḫ-nu-an-z[i] |
---|---|---|---|---|
spear {(UNM)} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to turn 3PL.PRS |
Rs.? 13′ ]x[ ]⸢pu-úr?-pu-ru?⸣-ušlump:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | … | ]⸢pu-úr?-pu-ru?⸣-uš | |
---|---|---|---|
lump {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
… |
---|
Rs.? r. Kol. bricht ab
… | ||
---|---|---|