Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 46.2 (2021-12-31)

Vs. II 1′ [ ]x x[

Vs. II 2′ [GA]Lgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GA[Lpalace servant:{(UNM)}


[GA]LDUMUMEŠ.É.GA[L
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}

Vs. II 3′ [t]a-aš-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
x[

[t]a-aš-taLUGALMUNUS.LUGAL

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

Vs. II 4′ GIŠ*ḫu-lu*-ga-an-ni-ia-ašcarriage:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
carriage:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
carriage:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

GIŠ*ḫu-lu*-ga-an-ni-ia-aš
carriage
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
carriage
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
carriage
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 5′ GIŠḫu-lu-ga-an-ni-iš-macarriage:NOM.PL.C;
carriage:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
š[a-


GIŠḫu-lu-ga-an-ni-iš-ma
carriage
NOM.PL.C
carriage
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. II 6′ SANGApriest:{(UNM)} Éḫé-eš-ta-mafunerary temple:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GIŠx[

SANGAÉḫé-eš-ta-ma
priest
{(UNM)}
funerary temple
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. II 7′ LÚ.MEŠḫé-eš-ta-ia-aš-šihead of the ḫešta- house:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} GAM-anlower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
a-x[

LÚ.MEŠḫé-eš-ta-ia-aš-šiGAM-an
head of the ḫešta- house
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
lower
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}

Vs. II 8′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
*〈〈x〉〉* ḫu-u-i-i[a-an-te-ešto walk:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}


na-atLUGAL-ipé-ra-anḫu-u-i-i[a-an-te-eš

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. II 9′ ḪUB.BÍ-káncult dancer:{(UNM)} 1-ŠUonce:QUANmul ne-iato turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
to turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP
x[

ḪUB.BÍ-kán1-ŠUne-ia
cult dancer
{(UNM)}
once
QUANmul
to turn (trans./intrans.)
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}
Ne
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Niya
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS.MP

Vs. II 10′ LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e-e[š(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

LÚ.MEŠALAM.ZU₉LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e-e[š
cult actor
{(UNM)}
(cult singer)
NOM.PL.C
(cult singer)
NOM.SG.C
(cult singer)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(cult singer)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. II 11′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-i-ia-an-te-ešto walk:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} GIŠŠU[KURspear:{(UNM)}

Ende Vs. II

LUGAL-ipé-ra-anḫu-i-ia-an-te-ešGIŠŠU[KUR
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
spear
{(UNM)}

Rs. IV 1 ]x-ti(-)[

Rs. IV 2 -i]a-z[i


Rs. IV 3 ]x-aš pár-[


Rs. IV bricht ab

0.64176988601685