Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 46.25 (2021-12-31)

Vs. I 1′ ]x[ ]x-a-ez-zi

Vs. I 2′ ]x-iz-zi

Vs. I 3′ ]x-ma A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA DINGIR-LIM
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 4′ ]x ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ša-ra-ada-a-i
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 5′ ]x-na-an ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS

ša-an-ḫa-an-zi
to seek/sweep
3PL.PRS

Vs. I 6′ ]x ša-an-ḫa-an!-zito seek/sweep:3PL.PRS

ša-an-ḫa-an!-zi
to seek/sweep
3PL.PRS

Vs. I 7′ B]I-IB-RIḪI.Arhyton:{(UNM)}

B]I-IB-RIḪI.A
rhyton
{(UNM)}

Vs. I 8′ ]-zi [ ]x x-x DINGIR?divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
x

DINGIR?
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 9′ ]x-te-eḫ-ḫu-x x IGI?-an?-[ ]

Vs. I 10′ ]-ša-an EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 3-ŠUthrice:QUANmul šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS


EGIR-pa3-ŠUšu-up-pí-ia-aḫ-ḫi
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
thrice
QUANmul
to make holy
3SG.PRS

Vs. I 11′ ]x-ši-iš mu-ki-i[š- ]x [

Vs. I 12′ ]x-at-ta -x[ ]x [ ]x

Vs. I 13′ ]x Dte-li-p[í-nuTele/ipinu:{DN(UNM)} ] ki-[ ]x x

Dte-li-p[í-nu
Tele/ipinu
{DN(UNM)}

Vs. I 14′ ]x IGI-an-dato see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
ša-at-x-x BA-x [

IGI-an-da
to see
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
opposite
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}

Vs. I 15′ ]x-pu-u-uš-ša kat-t[i- ]x-an [ ]x a-x

Vs. I 16′ ]x-i e-ku-mato drink:2SG.IMP=CNJctr ša-[ ]x nu-zaCONNn=REFL ni-in-gadrink one’s fill:2SG.IMP;
Ninga:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

e-ku-manu-zani-in-ga
to drink
2SG.IMP=CNJctr
CONNn=REFLdrink one’s fill
2SG.IMP
Ninga
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

Vs. I 17′ ] DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
mi-ú-m[arkindness:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ]x-at-ti

DUMUMEŠLUGALmi-ú-m[ar
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
kindness
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 18′ ]x-za e-ešto sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
nuCONNn LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
D[UMU]MEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
TI-anrib:{ACC.SG.C, GEN.PL};
life:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
(type of stone or object made of stone):{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
alive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
rib:{(UNM)};
life:{(UNM)};
(type of stone or object made of stone):{(UNM)};
alive:{(UNM)};
to live:3SG.PRS
ḫar-duoffspring:STF;
to have:3SG.IMP

e-ešnuLUGALMUNUS.LUGALD[UMU]MEŠLUGALTI-anḫar-du
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNnŠarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
rib
{ACC.SG.C, GEN.PL}
life
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
(type of stone or object made of stone)
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
alive
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
rib
{(UNM)}
life
{(UNM)}
(type of stone or object made of stone)
{(UNM)}
alive
{(UNM)}
to live
3SG.PRS
offspring
STF
to have
3SG.IMP

Vs. I 19′ ]x-x ḫa-at-tu-la-tarhealth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pé-eš-kito give:2SG.IMP.IMPF

ḫa-at-tu-la-tarpé-eš-ki
health
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to give
2SG.IMP.IMPF

Vs. I 20′ ]a-at-tu-la-tarhealth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫal-ki-ia-ašgrain:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Ḫalki:DN.GEN.SG;
grain:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠGEŠTIN-ašwine:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wine:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

]a-at-tu-la-tarḫal-ki-ia-ašGIŠGEŠTIN-aš
health
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
grain
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Ḫalki
DN.GEN.SG
grain
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫalki
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wine
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wine
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 21′ ]x[ ]-a-x x [ ]x -eš-kito give:2SG.IMP.IMPF

Vs. I bricht ab

-eš-ki
to give
2SG.IMP.IMPF

Vs. II 1′ nuCONNn [

nu
CONNn

Vs. II 2′ i?-[

Vs. II 3′ x[

Vs. II 4′ x x x[

Vs. II 5′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} x[

na-aš-kán

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

Vs. II 6′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

na-ašA-NA

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 7′ GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
x x[

GIŠBANŠUR
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II 8′ 3-ŠUthrice:QUANmul UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} [

3-ŠUUŠ-KE-EN
thrice
QUANmul
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

Vs. II 9′ šu-uḫ-ḫa-ito pour:3SG.PRS;
roof:D/L.SG
x x[

šu-uḫ-ḫa-i
to pour
3SG.PRS
roof
D/L.SG

Vs. II 10′ GIŠERENcedar (tree):{(UNM)} LÀLhoney:{(UNM)} [


GIŠERENLÀL
cedar (tree)
{(UNM)}
honey
{(UNM)}

Vs. II 11′ nuCONNn PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[

nuPA-NI DINGIR-LIM
CONNndivinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. II 12′ ki-it-ta-r[ito lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

ki-it-ta-r[i
to lie
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. II 13′ pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
x[

pár-ši-ia
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Vs. II 14′ x-uš-x[

Vs. II 15′ [ ]-a-x[

Vs. II 16′ 1one:QUANcar NINDAKUR-x x[

1
one
QUANcar

Vs. II 17′ x[

Vs. II 18′ x x[

Vs. II 19′ UN x x[

Vs. II 20′ 3three:QUANcar x[

Vs. II bricht ab

3
three
QUANcar

Rs. III 1′ nuCONNn x[

nu
CONNn

Rs. III 2′ NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
x x[

NINDA.GUR₄.RA
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

Rs. III 3′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-x[

da-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 4′ ZÍZ?emmer wheat:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[


ZÍZ?A-NA
emmer wheat
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 5′ 1one:QUANcar NINDAtu?-uz-[zi-

1
one
QUANcar

Rs. III 6′ UZUŠÀheart:{(UNM)} ku-er-z[ito cut:3SG.PRS

UZUŠÀku-er-z[i
heart
{(UNM)}
to cut
3SG.PRS

Rs. III 7′ Dka-at-taḫ-[ḫaKattaḫḫa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

Dka-at-taḫ-[ḫa
Kattaḫḫa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

Rs. III 8′ QA-TAM-MAlikewise:ADV ir-ḫa-[

QA-TAM-MA
likewise
ADV

Rs. III 9′ ta-wa-al(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-[al-ḫito strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

ta-wa-alwa-[al-ḫi
(cult drink)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to strike
2SG.IMP
walḫi- beer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. III 10′ NARsinger:{(UNM)} x[

NAR
singer
{(UNM)}

Rs. III 11′ ?-x x x[

Rs. III 12′ x x[


Rs. III 13′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
NINDAbread:{(UNM)} [

nu-uš-ša-anNINDA

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
bread
{(UNM)}

Rs. III 14′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} PA-NIin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)}
[

EGIR-paPA-NI
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
in front of
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
front
{(UNM)}

Rs. III 15′ GIŠBANŠUR?table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
x x[

GIŠBANŠUR?
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III 16′ ta-wa-[a]l(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [

ta-wa-[a]l
(cult drink)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. III 17′ [ ]x[

Rs. III bricht ab

Rs. IV 1′ ]x[

Rs. IV 2′ ]x-x-x-ia-an-te-eš x x x x

Rs. IV 3′ ]x a-x-x-mu x-ri-x-x-aš

Rs. IV 4′ ]-e-eš x x x x [ ]MEŠ

Rs. IV 5′ -a]n-zi nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
[ ]x ḫu-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

nu-uš-ša-anḫu-u-ma-an

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

Rs. IV 6′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ca. 12 unbeschriebene Zeilen

Kolophon

da-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 7′ d]a?-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV bricht ab

d]a?-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
0.56114411354065