Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 46.38 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
Vs. I 1′ m]a-a-anwhen: a-pé-elhe:DEM2/3.GEN.SG ŠA DINGIR-LIMgod:{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?):{GEN.SG, GEN.PL};
divinity:{GEN.SG, GEN.PL} wa-ka₄-a-ušgrain weevil:ACC.PL.C;
to lack:3SG.PRS.MP
… | m]a-a-an | a-pé-el | ŠA DINGIR-LIM | wa-ka₄-a-uš |
---|---|---|---|---|
when | he DEM2/3.GEN.SG | god {GEN.SG, GEN.PL} godsman(?) {GEN.SG, GEN.PL} divinity {GEN.SG, GEN.PL} | grain weevil ACC.PL.C to lack 3SG.PRS.MP |
Vs. I 5′ ]x QA-TAM-MAlikewise:ADV a-ša-an-dato remain:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to remain:3PL.PRS.MP;
to be good:3PL.PRS.MP;
to be good:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
true:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to sit:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to sit:3PL.PRS.MP dam-me-la-zafresh:ABL;
fresh:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | QA-TAM-MA | a-ša-an-da | dam-me-la-za | |
---|---|---|---|---|
likewise ADV | to remain {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to remain 3PL.PRS.MP to be good 3PL.PRS.MP to be good {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} true {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to sit {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to sit 3PL.PRS.MP | fresh ABL fresh {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. I 6′ ]x-kán wa-ka₄-uš-magrain weevil:ACC.PL.C=CNJctr Ú-ULnot:NEG nam-mastill:;
then: ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)} É-TIhouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | wa-ka₄-uš-ma | Ú-UL | nam-ma | ŠÀ | É-TI | |
---|---|---|---|---|---|---|
grain weevil ACC.PL.C=CNJctr | not NEG | still then | therein D/L_in POSP therein ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails {(UNM)} heart {(UNM)} | house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. I 7′ ]x É-zahouse:ABL;
house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-ma-an-da-zaevery; whole:QUANall.ABL;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} šar-ni-ik-zi-lu-ušcompensation:ACC.PL.C;
compensation:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF}
… | É-za | ḫu-u-ma-an-da-za | šar-ni-ik-zi-lu-uš | |
---|---|---|---|---|
house ABL house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | every whole QUANall.ABL entirely every whole {QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} | compensation ACC.PL.C compensation {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF} |
Vs. I 8′ ]x 1one:QUANcar LÚvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} 1one:QUANcar MUNUSwoman:{(UNM)} i-ia-zito make:3SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} IŠ-TU TÚG-TIgarment:{ABL, INS}
… | 1 | LÚ | 1 | MUNUS | i-ia-zi | na-at | IŠ-TU TÚG-TI | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | one QUANcar | woman {(UNM)} | to make 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | garment {ABL, INS} |
Vs. I 9′ ]x-zi na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{ABL, INS};
‘thick’ bread (loaf):{ABL, INS} KASKAL-zaway:ABL;
to set on the road:3SG.PRS;
way:{(UNM)} SUD-an-zito pull:3PL.PRS;
to pull:3SG.PRS.IMPF
… | na-aš | IŠ-TU NINDA.GUR₄.RA | KASKAL-za | SUD-an-zi | |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | presenter of bread offerings {ABL, INS} ‘thick’ bread (loaf) {ABL, INS} | way ABL to set on the road 3SG.PRS way {(UNM)} | to pull 3PL.PRS to pull 3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 10′ ]x-ša-aš-ši šar-ni-ik-zi-lu-ušcompensation:ACC.PL.C;
compensation:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
… | šar-ni-ik-zi-lu-uš | EN | SISKUR | |
---|---|---|---|---|
compensation ACC.PL.C compensation {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Vs. I 11′ ]x-ar i-ia-zito make:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} x me-mi-ia-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
… | i-ia-zi | nu-kán | EN | SISKUR | me-mi-ia-an | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to make 3SG.PRS | CONNn=OBPk | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C to speak 2SG.IMP word D/L.SG |
Vs. I 12′ ]x ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} šar-ni-ik-zi-la-ašcompensation:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
compensation:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ti-ia-an-zi | nu-kán | 1 | UDU | šar-ni-ik-zi-la-aš | |
---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | CONNn=OBPk | one QUANcar | sheep {(UNM)} | compensation {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} compensation {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 13′ ]x EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} la-a-ḫu-u-wa-an-zito pour:3PL.PRS
… | EGIR-an | la-a-ḫu-u-wa-an-zi | |
---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to pour 3PL.PRS |
Vs. I 14′ ]x pé-e-te-er-ma-atto take:3PL.PST={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
… | pé-e-te-er-ma-at | ku-i-e-eš | |
---|---|---|---|
to take 3PL.PST={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
… |
---|
Vs. I 16′ ] x x za-a-an-zito cross over:3PL.PRS
… | za-a-an-zi | |
---|---|---|
to cross over 3PL.PRS |
… | ||
---|---|---|
Vs. I 18′ ] x-ma-aš i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
Vs. I bricht ab
… | i-ia-an-zi | |
---|---|---|
sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS |
… | |||
---|---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. II 3′ [ ]x IŠ-TUout of:{ABL, INS} UDU-x
… | IŠ-TU | ||
---|---|---|---|
out of {ABL, INS} |
Vs. II 4′ [ ]-la-an-da ti-ia-an-dato sit:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
set:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to step:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to step:3PL.PRS.MP;
Tiyanta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ar-ḫ[ato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
… | ti-ia-an-da | ar-ḫ[a | |
---|---|---|---|
to sit {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} set {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to step {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to step 3PL.PRS.MP Tiyanta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II 5′ [ ]x-zi EGIR-ŠÚ-ma-aš-ma-ašafterwards:ADV={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
afterwards:ADV={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} 2two:QUANcar DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} [
… | EGIR-ŠÚ-ma-aš-ma-aš | 2 | DINGIRMEŠ | EN | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} behind POSP_PPRO.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} afterwards ADV={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} behind POSP_PPRO.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} | two QUANcar | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} |
Vs. II 6′ [ ]x pár-ku-ihigh:D/L.SG;
bronze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
bronze:D/L.SG;
pure:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself):2SG.IMP;
(building):D/L.SG a-ni-urmagic ritual:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} nuCONNn ḫu-u-da-akin a hurry:ADV 2two:QUANcar DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} [
… | pár-ku-i | a-ni-ur | nu | ḫu-u-da-ak | 2 | DINGIRMEŠ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
high D/L.SG bronze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} bronze D/L.SG pure {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to purify (oneself) 2SG.IMP (building) D/L.SG | magic ritual {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | CONNn | in a hurry ADV | two QUANcar | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. II 7′ [GAM-r]a-zalower:ABL wa-ra-ad-da-na-za(unk. mng.):HITT.ABL.SG IGI-zito see:3PL.PRS;
to see:3SG.PRS;
to see:;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV};
:{(ABBR)} UDKAM-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv [
[GAM-r]a-za | wa-ra-ad-da-na-za | IGI-zi | UDKAM-ti | GIM-an | … |
---|---|---|---|---|---|
lower ABL | (unk. mng.) HITT.ABL.SG | to see 3PL.PRS to see 3SG.PRS to see front {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} {(ABBR)} | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | when CNJ when INTadv |
Vs. II 8′ QA-TAM-MAlikewise:ADV a-ni-ia-an-zito carry out:3PL.PRS TUKU.TUKU-aš-ma-ašwrath:{GEN.SG, D/L.PL};
wrath:{GEN.SG, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
wrath:{GEN.SG, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
wrath:{GEN.SG, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to become angry:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
to make angry:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
wrath:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} kán-ka₄-ti(cultivated plant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(kind of mash):LUW||HITT.D/L.SG DÙ-an-z[ito make:3PL.PRS
QA-TAM-MA | a-ni-ia-an-zi | TUKU.TUKU-aš-ma-aš | kán-ka₄-ti | DÙ-an-z[i |
---|---|---|---|---|
likewise ADV | to carry out 3PL.PRS | wrath {GEN.SG, D/L.PL} wrath {GEN.SG, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} wrath {GEN.SG, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} wrath {GEN.SG, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to become angry 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} to make angry 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} wrath {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} | (cultivated plant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} (kind of mash) LUW||HITT.D/L.SG | to make 3PL.PRS |
Vs. II 9′ GAM-ra-zalower:ABL KA×U-zamouth:{(UNM)} EME-zamodel of a tongue:ABL;
tongue:ABL;
model of a tongue:{(UNM)};
tongue:{(UNM)} ḫur-ti-ia-zabrew(?):ABL;
to curse:ABL;
brew(?):{D/L.SG, ALL};
to curse:D/L.SG LÚIGI-zi-aš-ši-iš(functionary):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv [
GAM-ra-za | KA×U-za | EME-za | ḫur-ti-ia-za | LÚIGI-zi-aš-ši-iš | GIM-an | … |
---|---|---|---|---|---|---|
lower ABL | mouth {(UNM)} | model of a tongue ABL tongue ABL model of a tongue {(UNM)} tongue {(UNM)} | brew(?) ABL to curse ABL brew(?) {D/L.SG, ALL} to curse D/L.SG | (functionary) LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C | when CNJ when INTadv |
Vs. II 10′ QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC a-ni-ia-an-zito carry out:3PL.PRS ša-ra-a-zi-ia-za-kán(unk. mng.):ABL;
upper:ABL;
on the upper side: GAM-ralower:{(UNM)} da-a-i-x x[
QA-TAM-MA-pát | a-ni-ia-an-zi | ša-ra-a-zi-ia-za-kán | GAM-ra | ||
---|---|---|---|---|---|
likewise ADV=FOC | to carry out 3PL.PRS | (unk. mng.) ABL upper ABL on the upper side | lower {(UNM)} |
Vs. II 11′ šar-la-da-mi-aš-šapertaining to praise:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} na-ku-uš-ši-išsubstitute:LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C za-ap-pa-an-da-ašslaughtered:{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
zappanza:DN.GEN.SG IŠ-TU UDU-pátsheep:{ABL, INS} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} [
šar-la-da-mi-aš-ša | na-ku-uš-ši-iš | za-ap-pa-an-da-aš | IŠ-TU UDU-pát | 1 | UDU | … |
---|---|---|---|---|---|---|
pertaining to praise {HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} | substitute LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C | slaughtered {HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} zappanza DN.GEN.SG | sheep {ABL, INS} | one QUANcar | sheep {(UNM)} |
Vs. II 12′ EGIR-ŠÚ-ma-zaafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} A-NA 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} IGI-an-dato see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV} ma-tal-li-ia(ritual term):{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL};
(ritual term):HITT.STF [LÚpár-l]a-šal-la(functionary):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(functionary):{VOC.SG, ALL, STF} x[
EGIR-ŠÚ-ma-za | EN | SISKUR | A-NA 2 | DINGIRMEŠ | IGI-an-da | ma-tal-li-ia | [LÚpár-l]a-šal-la | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | two { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} | (ritual term) {LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} (ritual term) HITT.STF | (functionary) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (functionary) {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II 13′ a-ni-ia-an-zito carry out:3PL.PRS EGIR-ŠÚ-ma-aš-ma-ašafterwards:ADV={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
afterwards:ADV={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} TUKU.TUKU-ašwrath:{GEN.SG, D/L.PL};
to become angry:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to make angry:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wrath:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kán-ka₄-ti(cultivated plant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(kind of mash):LUW||HITT.D/L.SG [
a-ni-ia-an-zi | EGIR-ŠÚ-ma-aš-ma-aš | TUKU.TUKU-aš | kán-ka₄-ti | … |
---|---|---|---|---|
to carry out 3PL.PRS | afterwards ADV={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} behind POSP_PPRO.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} afterwards ADV={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} behind POSP_PPRO.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} | wrath {GEN.SG, D/L.PL} to become angry 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to make angry 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wrath {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (cultivated plant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} (kind of mash) LUW||HITT.D/L.SG |
Vs. II 14′ šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS pár-ku-ihigh:D/L.SG;
bronze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
bronze:D/L.SG;
pure:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself):2SG.IMP;
(building):D/L.SG a-ni-urmagic ritual:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS [
šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi | pár-ku-i | a-ni-ur | i-ia-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
to make holy 3SG.PRS | high D/L.SG bronze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} bronze D/L.SG pure {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to purify (oneself) 2SG.IMP (building) D/L.SG | magic ritual {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS |
Vs. II 15′ nuCONNn A-NA 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKUR-iasacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} kán-ka₄-ti(cultivated plant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(kind of mash):LUW||HITT.D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ap-p[a-
nu | A-NA 2 | DINGIRMEŠ | EN | SISKUR-ia | kán-ka₄-ti | pa-ra-a | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | two { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | (cultivated plant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} (kind of mash) LUW||HITT.D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs. II 16′ nu-zaCONNn=REFL NINDA.GUR₄.RAMEŠpresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} SAG.DUhead:{(UNM)} [ ]x-uš pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP nuCONNn x[
nu-za | NINDA.GUR₄.RAMEŠ | SAG.DU | … | pár-ši-ia | nu | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | head {(UNM)} | to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP | CONNn |
Vs. II 17′ 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} an-na-liformer:D/L.SG;
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Annaliya:DN.D/L.SG DINGIR-LIM-kángod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} [
1 | UDU | an-na-li | DINGIR-LIM-kán | … |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | former D/L.SG former {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Annaliya DN.D/L.SG | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} |
Vs. II 18′ UZUšu-up-pameat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS [
UZUšu-up-pa | ti-ia-an-zi | … |
---|---|---|
meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Vs. II 19′ lu-kat-mato become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: 2two:QUANcar DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: x an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [
lu-kat-ma | 2 | DINGIRMEŠ | an-da | an-da | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | two QUANcar | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. II 20′ IŠ-TU KÙ.BABBARḪattuša:{ABL, INS};
silver:{ABL, INS} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} NA₄NUNUZegg-shaped stone:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} kán-k[a₄-
IŠ-TU KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | NA₄NUNUZ | ar-ḫa | |
---|---|---|---|---|
Ḫattuša {ABL, INS} silver {ABL, INS} | gold {(UNM)} | egg-shaped stone {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II 21′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ták-šu-la-an-zito be friendly:3PL.PRS kán-ka₄-ta-an-zito treat with the gangati- plant:3PL.PRS [
na-aš | ták-šu-la-an-zi | kán-ka₄-ta-an-zi | … |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to be friendly 3PL.PRS | to treat with the gangati- plant 3PL.PRS |
Vs. II 22′ 2two:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely: UZUšu-up-pameat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-[
2 | UDU | pa-a-i | UZUšu-up-pa | da-a-i | NINDA.GUR₄.RA | |
---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | sheep {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely | meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Vs. II 23′ 2two:QUANcar DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} a-a-pí-da-zasacrificial pit:HITT.ABL;
sacrificial pit:{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
sacrificial pit:{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
front:HURR.DIR.SG;
sacrificial pit:HURR.DIR.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-a-pí-tisacrificial pit:D/L.SG;
sacrificial pit:LUW||HITT.D/L.SG [
2 | DINGIRMEŠ | a-a-pí-da-za | da-a-i | na-aš | a-a-pí-ti | … |
---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | sacrificial pit HITT.ABL sacrificial pit {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} sacrificial pit {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} front HURR.DIR.SG sacrificial pit HURR.DIR.SG | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | sacrificial pit D/L.SG sacrificial pit LUW||HITT.D/L.SG |
Vs. II 24′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} li-i-laappeasement:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
appeasement:{VOC.SG, ALL, STF};
mobile:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
:{PNm(UNM)} pé-tanₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} li-i-la-an-tiappeasement:{ACC.SG.C, GEN.PL};
reconciliation:{LUW.ACC.SG.C, LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} [
na-aš | li-i-la | pé-tanₓ-zi | na-aš | li-i-la-an-ti | … |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | appeasement {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} appeasement {VOC.SG, ALL, STF} mobile {NOM.PL.N, ACC.PL.N} {PNm(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | appeasement {ACC.SG.C, GEN.PL} reconciliation {LUW.ACC.SG.C, LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
Vs. II 25′ nuCONNn ma-a-anwhen: [
Ende Vs. II
nu | ma-a-an | … |
---|---|---|
CONNn | when |