Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 46.66 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
]x[ |
---|
… |
---|
… |
---|
Vs. 4′ KU]R-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ⸢aš⸣-nu-a[n-
KU]R-e | |
---|---|
land {FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} land {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} representation of mountain {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
… | |
---|---|
x[ | … | |
---|---|---|
Vs. 7′ U]N-ašmankind:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ši-in-[
U]N-aš | |
---|---|
mankind GEN.SG man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
]x-zi-ia-x[ |
---|
… |
---|
Vs. 10′ ] KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | KUR-e |
---|---|
land {FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} land {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} representation of mountain {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. 11′ Ḫ]I.A-iš NU.GÁL(there is) not):NEG
NU.GÁL | |
---|---|
(there is) not) NEG |
]x⸢ḪI⸣.A-iš | … |
---|---|
Vs. bricht ab
]x | x[ |
---|---|
Rs. 1′ a]r-ta-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}2
a]r-ta-ri | … |
---|---|
to stand {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
]x |
---|
]x-en-zi |
---|
… | ||
---|---|---|
… | ]x |
---|---|
]x | x | x[ | … | ]x |
---|---|---|---|---|
… |
---|
… |
---|
Rs. bricht ab
… | |
---|---|