Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 48.13 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ -t]i nuCONNn DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) Ùand:CNJadd LÚS[ANGApriest:NOM.SG(UNM)
… | nu | DUMU.É.GAL | Ù | LÚS[ANGA | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | palace servant NOM.SG(UNM) | and CNJadd | priest NOM.SG(UNM) |
Vs. 2′ ] ⸢a⸣-ra-an-zito arrive at:3PL.PRS nuCONNn nam-mathen:CNJ D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM)
… | ⸢a⸣-ra-an-zi | nu | nam-ma | D10 |
---|---|---|---|---|
to arrive at 3PL.PRS | CONNn | then CNJ | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. 3′ na]m-mathen:CNJ D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS
… | na]m-ma | D10 | a-ku-wa-an-zi |
---|---|---|---|
then CNJ | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3PL.PRS |
Vs. 4′ me-na-a]ḫ-ḫa-an-daopposite:PREV ú-da-a-ito bring (here):3SG.PRS
… | me-na-a]ḫ-ḫa-an-da | ú-da-a-i |
---|---|---|
opposite PREV | to bring (here) 3SG.PRS |
Vs. 5′ GEŠT]INwine:GEN.SG(UNM) GIŠMAR.GÍD.DA-ašcart:D/L.SG(UNM)=PPRO.3SG.C.NOM pé-ra-anin front of:POSP BAL-⸢ti⸣to pour a libation:3SG.PRS
… | GEŠT]IN | GIŠMAR.GÍD.DA-aš | pé-ra-an | BAL-⸢ti⸣ |
---|---|---|---|---|
wine GEN.SG(UNM) | cart D/L.SG(UNM)=PPRO.3SG.C.NOM | in front of POSP | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. 6′ GI]ŠGÌR.GUBfootstool:ACC.SG(UNM);
footstool:ACC.PL(UNM) ḫa-aš-ḫa-aš-ša-an-zito scrape:3PL.PRS
… | GI]ŠGÌR.GUB | ḫa-aš-ḫa-aš-ša-an-zi |
---|---|---|
footstool ACC.SG(UNM) footstool ACC.PL(UNM) | to scrape 3PL.PRS |
Vs. 7′ a-d]a-an-nato eat:INF a-ku-wa-an-nato drink:INF LÚAGRIGadministrator:SG.UNM URUka-aš-da-maKaštam(m)a:GN.GEN.SG(UNM)
… | a-d]a-an-na | a-ku-wa-an-na | LÚAGRIG | URUka-aš-da-ma |
---|---|---|---|---|
to eat INF | to drink INF | administrator SG.UNM | Kaštam(m)a GN.GEN.SG(UNM) |
… |
---|
Vs. 9′ t]a-a-ḫa-an-gaDaḫanga:DN.D/L.SG(UNM) AŠ-RI-ŠUplace:D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
… | t]a-a-ḫa-an-ga | AŠ-RI-ŠU |
---|---|---|
Daḫanga DN.D/L.SG(UNM) | place D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
Vs. 10′ LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) URUzi]-ḫa-lu-uk-kaZa/iḫaluk(k)a:GN.GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:ACC.SG(UNM) GE₆to become dark:ACC.SG(UNM) 2two:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:ACC.SG(UNM) BABBARwhite:ACC.SG(UNM)
… | LÚMEŠ | URUzi]-ḫa-lu-uk-ka | 2 | MÁŠ.GAL | GE₆ | 2 | MÁŠ.GAL | BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
man NOM.PL(UNM) | Za/iḫaluk(k)a GN.GEN.SG(UNM) | two QUANcar | he-goat ACC.SG(UNM) | to become dark ACC.SG(UNM) | two QUANcar | he-goat ACC.SG(UNM) | white ACC.SG(UNM) |
Vs. 11′ ]x ma-al-dito utter:3SG.PRS du-ud-du-mi-liquietly:ADV
… | ma-al-di | du-ud-du-mi-li | |
---|---|---|---|
to utter 3SG.PRS | quietly ADV |
… |
---|
… | te-tu-uḫ-waa-ta-il |
---|---|
Vs. 14′ ]x-ḫi-il ta-ba-ar-na LÚ⸢DUB⸣.SAR
… | ta-ba-ar-na | LÚ⸢DUB⸣.SAR | |
---|---|---|---|
Vs. 15′ in-ni-ri-i]teyebrow:INS la-ap-li-pí-iteyelash:INS
… | in-ni-ri-i]t | la-ap-li-pí-it |
---|---|---|
eyebrow INS | eyelash INS |
Vs. 16′ ]x šu-wa-iato fill:3SG.PRS.MP=CNJadd
… | šu-wa-ia | |
---|---|---|
to fill 3SG.PRS.MP=CNJadd |
… | ||
---|---|---|
Vs. bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
… | |||
---|---|---|---|
Rs. 2′ -t]i da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) ⸢KA!?⸣.G[AG.A(?):GEN.SG(UNM)
… | da-a-i | 1 | DUG | ⸢KA!?⸣.G[AG.A(?) | |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | GEN.SG(UNM) |
Rs. 3′ ma-a]l-dito utter:3SG.PRS
… | ma-a]l-di |
---|---|
to utter 3SG.PRS |
Rs. 4′ ]-ti da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | da-a-i | |
---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
Rs. 5′ I]Š-TU DUGvesselABL,…:INS KA.GAG.A:GEN.SG(UNM) aš-ša-nu-zito provide for:3SG.PRS
… | I]Š-TU DUG | KA.GAG.A | aš-ša-nu-zi |
---|---|---|---|
vesselABL,… INS | GEN.SG(UNM) | to provide for 3SG.PRS |
Rs. 6′ ] D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM);
Storm-god:DN.D/L.SG(UNM);
Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) URUne-ri-ikNerik:GN.GEN.SG(UNM)
… | D10 | URUne-ri-ik |
---|---|---|
Storm-god DN.ACC.SG(UNM) Storm-god DN.D/L.SG(UNM) Storm-god DN.GEN.SG(UNM) | Nerik GN.GEN.SG(UNM) |
… |
---|
… |
---|
Rs. 9′ P]A-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP kiš-anthus:DEMadv me-ma-ito speak:3SG.PRS
… | P]A-NI DINGIR-LIM | kiš-an | me-ma-i |
---|---|---|---|
godD/L.SG_vor POSP | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
Rs. 10′ e-eš-d]uto exist:3SG.IMP ut-ne-eland:NOM.SG.N DIŠKUR-na-aš-pátStorm-god:DN.HITT.GEN.SG=FOC
… | e-eš-d]u | ut-ne-e | DIŠKUR-na-aš-pát |
---|---|---|---|
to exist 3SG.IMP | land NOM.SG.N | Storm-god DN.HITT.GEN.SG=FOC |
Rs. 11′ ]x-aš la-ba-ar-na-an(title of Hittite kings):ACC.SG.C LUGAL-unking:ACC.SG.C
… | la-ba-ar-na-an | LUGAL-un | |
---|---|---|---|
(title of Hittite kings) ACC.SG.C | king ACC.SG.C |
Rs. 12′ ] nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L URUḫa-at-tu-ša-anḪattuša:GN.ACC.SG.C
… | nu-uš-ši | URUḫa-at-tu-ša-an |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L | Ḫattuša GN.ACC.SG.C |
Rs. 13′ ḫu-u-m]a-anevery; whole:QUANall.ACC.SG.N la-ba-ar-na-aš(title of Hittite kings):GEN.SG ⸢LUGAL-uš⸣king:NOM.SG.C
… | ḫu-u-m]a-an | la-ba-ar-na-aš | ⸢LUGAL-uš⸣ |
---|---|---|---|
every whole QUANall.ACC.SG.N | (title of Hittite kings) GEN.SG | king NOM.SG.C |
Rs. 14′ ma-ni-ia-aḫ-ḫi-iš-k]e-ed-duto distribute:3SG.IMP.IMPF
ma-ni-ia-aḫ-ḫi-iš-k]e-ed-du |
---|
to distribute 3SG.IMP.IMPF |
Rs. 15′ i]r-ḫa-aš-šaborder:D/L.PL=CNJadd
… | i]r-ḫa-aš-ša |
---|---|
border D/L.PL=CNJadd |
Rs. 16′ ḫar-ni-i]k-duto destroy:3SG.IMP
Rs. bricht ab
… | ḫar-ni-i]k-du |
---|---|
to destroy 3SG.IMP |