Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 49.102 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] anto be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
… | an | … |
---|---|---|
to be warm {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
… | |
---|---|
3′ ] ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} nu-uš-x[
… | ar-ḫa | |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
4′ ]-er TUKU.TUKU-u-an[wrath:{(UNM)};
to become angry:3SG.PRS;
to make angry:3SG.PRS
… | TUKU.TUKU-u-an[ | |
---|---|---|
wrath {(UNM)} to become angry 3SG.PRS to make angry 3SG.PRS |
5′ ]-an-za DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} URUx[
… | DIŠTAR | ||
---|---|---|---|
Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} |
6′ TU]KU-u-an-zaangry:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
to be angry:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} ki-[
… | TU]KU-u-an-za | |
---|---|---|
angry {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} to be angry FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} |
7′ ]x zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)} GAR-r[ito sit:3SG.PRS.MP
… | zi | GAR-r[i | |
---|---|---|---|
from this side tapeworm larva(?) {(ABBR)} Za GN.D/L.SG Zip(p)(a)l(an)ta {GN(ABBR)} Ziya GN.D/L.SG Ziplantawiya {PNf(ABBR)} | to sit 3SG.PRS.MP |
8′ ] DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} URUni-nu-waNinuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} URUkum-ma-x[
… | DIŠTAR | URUni-nu-wa | |
---|---|---|---|
Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Ninuwa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
9′ ] DINGIR-LUM-za-kángod:ABL=OBPk ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} ku-x[
… | DINGIR-LUM-za-kán | ŠÀ | É | DINGIR-LIM | |
---|---|---|---|---|---|
god ABL=OBPk | therein D/L_in POSP therein ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart {(UNM)} entrails {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} |
10′ ] nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP ZAG-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)} x [
… | nu | SUMEŠ | NU.SIG₅-du | ZAG-za | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Subartu {GN(UNM)} (flesh) portents {(UNM)} meat {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL border {(UNM)} right(-side) {(UNM)} shoulder {(UNM)} |
11′ ] x x ⸢GIM-an⸣when:CNJ;
when:INTadv x x [
… | ⸢GIM-an⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv |
12′ ] ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)} [
Vs. bricht ab
… | ŠÀ | … |
---|---|---|
therein D/L_in POSP therein ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart {(UNM)} entrails {(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
Rs. 2′ š]e-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} nuCONNn [
… | š]e-er | nu | … |
---|---|---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} | CONNn |
Rs. 3′ ] ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)} [
… | ME-aš | NU.SIG₅ | … |
---|---|---|---|
to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Rs. 4′ ma-a-an-kánwhen: A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x [
ma-a-an-kán | A-NA DINGIR-LIM | … | |
---|---|---|---|
when | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 5′ KI.MINditto:ADV nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)} SIG₅-r[uto put in order; to become good:3SG.IMP.MP
KI.MIN | nu | SUMEŠ | SIG₅-r[u |
---|---|---|---|
ditto ADV | CONNn | Subartu {GN(UNM)} (flesh) portents {(UNM)} meat {(UNM)} | to put in order to become good 3SG.IMP.MP |
Rs. 6′ DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: x x[
DINGIR-LUM | ku-it | ||
---|---|---|---|
god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Rs. 7′ MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} pa-a-an-zito go:3PL.PRS a-x[
ME | pa-a-an-zi | |
---|---|---|
hundred QUANcar water(course) {(UNM)} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | to go 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Rs. 9′ ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ši(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF} ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)} [
Rs. bricht ab
ni | ši | ta | … |
---|---|---|---|
(oracle term and divine epithet) {(ABBR)} Ni {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | (unk. mng.) D/L.SG (oracle term and divine epithet) {(ABBR)} water(course) {HURR.ABS.SG, STF} | CONNt to take 2SG.IMP entire {(ABBR), ADV} swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} |