Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 49.17 (2021-12-31)

rev. III 1′ x x[

xx[

rev. III 2′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
LÚ?x[

nu-uš-ši

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

rev. III 3′ ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
x[

ŠÀÉDINGIR-LIMx[
therein
ADV
therein
D/L_in
POSP

{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

rev. III 4′ pu-nu--šu-u-an-z[ito ask:INF

pu-nu--šu-u-an-z[i
to ask
INF

rev. III 5′ nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ŠA ḪALextispicy expert:{GEN.SG, GEN.PL} x[

nu-waŠA ḪALx[

CONNn=QUOT
still

(offering term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
extispicy expert
{GEN.SG, GEN.PL}

rev. III 6′ ma-a-an-maas: tu-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC a-x[

ma-a-an-matu-uka-x[
as
you (sg.)
PPROa.2SG.DAT/ACC

rev. III 7′ A-NA DUTU-ŠI‘my sun’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGAL-kán:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
[

A-NA DUTU-ŠIMUNUS.LUGAL-kán
‘my sun’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

rev. III 8′ nuCONNn IGI-zito see:;
:{(ABBR)};
to see:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
TEMEŠomen:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP EGIR-m[aagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
[

nuIGI-ziTEMEŠSIG₅-ruEGIR-m[a
CONNnto see


{(ABBR)}
to see
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
omen
{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

rev. III 9′ KASKALroad:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
GAR-aš-za(oracle term):=REFL an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:;
equal:ACC.SG.C
da-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST};
:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG}
10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?):{(UNM)};
:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten:
ŠÀDI[Rcoils of the intestines:{(UNM)}

KASKALGAR-aš-zaan-da-anda-aš10ŠÀDI[R
road
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS
(oracle term)
=REFL
to be warm
PTCP.ACC.SG.C
inside

equal
ACC.SG.C

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}

{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)
{(UNM)}

{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ten
coils of the intestines
{(UNM)}

rev. III 10′ EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
SU[MEŠ:{GN(UNM)};
(flesh) omen:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
gall bladder:{(UNM)} ḫi-l[i-i]p-ši-ma-an(anomaly of the gall bladder):{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C} NU.S[IG₅]to make unfavourable:3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable:{(UNM)}


EGIRSU[MEŠḫi-l[i-i]p-ši-ma-anNU.S[IG₅]
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

{GN(UNM)}
(flesh) omen
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
gall bladder
{(UNM)}
(anomaly of the gall bladder)
{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C}
to make unfavourable
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable
{(UNM)}

rev. III 11′ IŠ-TU IG[I].MUŠENbird obsever:{ABL, INS} E[R-TUMoracle inquiry:{(UNM)} Q]A-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} [

IŠ-TU IG[I].MUŠENE[R-TUMQ]A-TAM-MA-pátnuMUŠENḪI.A
bird obsever
{ABL, INS}
oracle inquiry
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnbird
{(UNM)}

rev. III 12′ ḫar-ra-ni-[i]š-k[án(oracle bird):LUW||HITT.NOM.SG.C=OBPk EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
UGU]Upper Land:{GN(UNM)};
up:PREV;
up:POSP;
up:ADV;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper:{(UNM)};
upper side:{(UNM)};
(copper implement):{(UNM)}
SIG₅-zato put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
from the good side:HITT.ABL;
(low-ranking) officer:ABL;
good:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to cry:3SG.PST
n[a-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

ḫar-ra-ni-[i]š-k[ánEGIRUGU]SIG₅-zaú-etn[a-aš-kán
(oracle bird)
LUW||HITT.NOM.SG.C=OBPk
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
Upper Land
{GN(UNM)}
up
PREV
up
POSP
up
ADV
up
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
upper
{(UNM)}
upper side
{(UNM)}
(copper implement)
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
from the good side
HITT.ABL
(low-ranking) officer
ABL
good
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to cry
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

rev. III 13′ TI₈MUŠEN-ma-kán:{(UNM)};
eagle:{(UNM)}
x [ ] ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to cry:3SG.PST
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-a[ntogether:;
the second:;
two:

TI₈MUŠEN-ma-kánxú-etna-aš2-a[n

{(UNM)}
eagle
{(UNM)}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to cry
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
together

the second

two

rev. III 14′ EGIR.KA[SKAL-NI](on the) return trip:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ta-pa-[aš-ši-iš-kán(oracle bird):LUW||HITT.NOM.SG.C;
fever(?):{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
E]GIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:PREV;
up:POSP;
up:ADV;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper:{(UNM)};
upper side:{(UNM)};
(copper implement):{(UNM)}
S[IG₅-zato put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
from the good side:HITT.ABL;
(low-ranking) officer:ABL;
good:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
ú-et]to come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to cry:3SG.PST

EGIR.KA[SKAL-NI]ta-pa-[aš-ši-iš-kánE]GIRUGUS[IG₅-zaú-et]
(on the) return trip
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
(oracle bird)
LUW||HITT.NOM.SG.C
fever(?)
{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
Upper Land
{GN(UNM)}
up
PREV
up
POSP
up
ADV
up
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
upper
{(UNM)}
upper side
{(UNM)}
(copper implement)
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
from the good side
HITT.ABL
(low-ranking) officer
ABL
good
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to cry
3SG.PST

rev. III 15′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
[ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-i]t?to go:3SG.PST UM-MAthus:ADV M[


na-aš-kánpé-an[ar-ḫapa-i]t?UM-MA

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
to stand
1SG.PRS.MP
away from

away

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
thus
ADV

rev. III 16′ IŠ-TU [MUNUSŠ]U.[GIold woman:{ABL, INS};
old age:{ABL, INS}
ER-TUMoracle inquiry:{(UNM)} QA-TA]M-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn K[INto work:3SG.PRS;
to work:PTCP.NOM.SG.C;
sickle:{(UNM)};
work:{(UNM)}

IŠ-TU [MUNUSŠ]U.[GIER-TUMQA-TA]M-MA-pátnuK[IN
old woman
{ABL, INS}
old age
{ABL, INS}
oracle inquiry
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnto work
3SG.PRS
to work
PTCP.NOM.SG.C
sickle
{(UNM)}
work
{(UNM)}

rev. III 17′ DINGIR.MAḪMother-goddess:{(UNM)} [ ]x D10?!-niStorm-god:DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
valor(?):FNL(n).D/L.SG;
:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
1 [

DINGIR.MAḪ]xD10?!-ni
Mother-goddess
{(UNM)}
Storm-god
DN.FNL(n).HITT.D/L.SG
valor(?)
FNL(n).D/L.SG

{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

rev. III 18′ INA U[D(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ME]-ašto take:3SG.PST;
to put:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to put:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-kánCONNn=OBPk DINGIRME[Šdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
ecstatic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}

INA U[DME]-ašnu-kánDINGIRME[Š
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to take
3SG.PST
to put
3SG.PST
hundred
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to put
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=OBPkdivinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
ecstatic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

rev. III 19′ INA:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [ -t]e-eš2 nu-kánCONNn=OBPk x [


INAnu-kánx

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
CONNn=OBPk

rev. III ca. 12 blank lines


rev. III 20′ Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
[ ] x[

Ùx[
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}

rev. III 21′ x[

x[

rev. III rev. III breaks off

rev. IV ]


rev. IV 1′ ] GUB-išto rise:3SG.PST [

GUB-iš
to rise
3SG.PST

rev. IV 2′ DINGIR.M]AḪMother-goddess:{(UNM)} GUB-išto rise:3SG.PST

DINGIR.M]AḪGUB-iš
Mother-goddess
{(UNM)}
to rise
3SG.PST

rev. IV 3′ ] x

x

rev. IV 4′ a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF
SUD-li₁₂empty:{(UNM)};
empty:{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV}
SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
good:{(UNM)};
to make alright:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


a]n-daSUD-li₁₂SIG₅
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


inside

therein

equal
STF
empty
{(UNM)}
empty
{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
good
{(UNM)}
to make alright
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

rev. IV ca. 1-2 blank lines


rev. IV 5′ ]x I-MURto see:3SG.PRS nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
x(-)x(-)x-it

]xI-MURnu-wax(-)x(-)x-it
to see
3SG.PRS

CONNn=QUOT
still

(offering term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

rev. IV 6′ ]x-iš pár-ḫe-eš-ke-etto hunt:3SG.PST.IMPF a-šithat one:{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
humiliation(?):D/L.SG;
to remain:2SG.IMP;
:{GN(ABBR)};
to be warm:3SG.PRS.MP
Ù-TUMsleep:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} A-NA MUNUS.LUGAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

]x-išpár-ḫe-eš-ke-eta-šiÙ-TUMA-NA MUNUS.LUGAL
to hunt
3SG.PST.IMPF
that one
{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
humiliation(?)
D/L.SG
to remain
2SG.IMP

{GN(ABBR)}
to be warm
3SG.PRS.MP
sleep
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
queen
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. IV 7′ pa-r]a-afurther:;
out (to):;
out:;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
:{DN(UNM)}
IṢ-BATto seize:3SG.PST nuCONNn SUMEŠ:{GN(UNM)};
(flesh) omen:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
NU.S[I]G₅-duto become unfavourable:3SG.IMP x x- NU.SIG₅to make unfavourable:3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable:{(UNM)}


pa-r]a-aIṢ-BATnuSUMEŠNU.S[I]G₅-duxx-NU.SIG₅
further

out (to)

out

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{PNm(ABBR)}

{DN(UNM)}
to seize
3SG.PST
CONNn
{GN(UNM)}
(flesh) omen
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
to make unfavourable
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable
{(UNM)}

rev. IV 8′ IR-TU]Moracle inquiry:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn KINto work:3SG.PRS;
to work:PTCP.NOM.SG.C;
sickle:{(UNM)};
work:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

IR-TU]MQA-TAM-MA-pátnuKINNU.SIG₅-du
oracle inquiry
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnto work
3SG.PRS
to work
PTCP.NOM.SG.C
sickle
{(UNM)}
work
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

rev. IV 9′ DING]IR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
DA.BI-ievery; whole:QUANall.D/L.SG(ABBR) ZI-nisoul:D/L.SG.C NU.SIG₅to make unfavourable:3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable:{(UNM)}


DING]IR-LIMDA.BI-iZI-niNU.SIG₅
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
every
whole
QUANall.D/L.SG(ABBR)
soul
D/L.SG.C
to make unfavourable
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable
{(UNM)}

rev. IV 10′ n]uCONNn SI×SÁ-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
DINGIR-LUM!?god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
3 nuCONNn SUMEŠ:{GN(UNM)};
(flesh) omen:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

n]uSI×SÁ-atDINGIR-LUM!?nuSUMEŠNU.SIG₅-du
CONNnto arrange
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
CONNn
{GN(UNM)}
(flesh) omen
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

rev. IV 11′ ]x x NU.SIG₅to make unfavourable:3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable:{(UNM)}


]xxNU.SIG₅
to make unfavourable
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable
{(UNM)}

rev. IV 12′ D]IŠTAR:{DN(UNM)};
:{PNm(UNM)}
URUša-mu-ḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} nuCONNn SUMEŠ:{GN(UNM)};
(flesh) omen:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

D]IŠTARURUša-mu-ḫanuSUMEŠNU.SIG₅-du

{DN(UNM)}

{PNm(UNM)}

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
CONNn
{GN(UNM)}
(flesh) omen
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

rev. IV 13′ GIŠŠÚ].A-ḫichair:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
GÙB-anleft side:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to become unfavourable:PTCP.ACC.SG.C;
left:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)}
NU.SIG₅to make unfavourable:3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable:{(UNM)}


GIŠŠÚ].A-ḫiGÙB-anNU.SIG₅
chair
{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat
{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
left side
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to become unfavourable
PTCP.ACC.SG.C
left
{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
to make unfavourable
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable
{(UNM)}

rev. IV 14′ ] SI×SÁ-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
DINGIR-LUM-za-kángod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
INA URUu-ri-ki-na:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

SI×SÁ-atDINGIR-LUM-za-kánINA URUu-ri-ki-na
to arrange
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
god
ABL
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

rev. IV 15′ -u]n nuCONNn SUMEŠ:{GN(UNM)};
(flesh) omen:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP na-ak-ti-iš(sth. pertaining to the body):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C NU.SIG₅to make unfavourable:3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable:{(UNM)}


nuSUMEŠNU.SIG₅-duna-ak-ti-išNU.SIG₅
CONNn
{GN(UNM)}
(flesh) omen
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
(sth. pertaining to the body)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
to make unfavourable
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable
{(UNM)}

rev. IV 16′ URUu-r]i-ki-na-pát:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
TUKU.TUKU-an-zato make angry:PTCP.NOM.SG.C;
anger:ACC.SG.C;
to make angry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry:PTCP.ACC.SG.C

URUu-r]i-ki-na-pátŠÀÉDINGIR-LIMTUKU.TUKU-an-za

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
therein
ADV
therein
D/L_in
POSP

{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to make angry
PTCP.NOM.SG.C
anger
ACC.SG.C
to make angry
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make angry
PTCP.ACC.SG.C

rev. IV 17′ ]x GIŠŠÚ.A-ḫichair:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
GÙB-anleft side:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to become unfavourable:PTCP.ACC.SG.C;
left:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)}
NU.SIG₅to make unfavourable:3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable:{(UNM)}


]xGIŠŠÚ.A-ḫiGÙB-anNU.SIG₅
chair
{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat
{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
left side
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to become unfavourable
PTCP.ACC.SG.C
left
{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
to make unfavourable
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable
{(UNM)}

rev. IV 18′ ] QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn KINto work:3SG.PRS;
to work:PTCP.NOM.SG.C;
sickle:{(UNM)};
work:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP ši-x(-)x pa-an(?)to go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much:{(ABBR), ADV};
people:{(ABBR)};
from/on the opposite side:;
opposite:

QA-TAM-MA-pátnuKINSIG₅-ruši-x(-)xpa-an(?)
likewise
ADV=FOC
CONNnto work
3SG.PRS
to work
PTCP.NOM.SG.C
sickle
{(UNM)}
work
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
to go
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
much
{(ABBR), ADV}
people
{(ABBR)}
from/on the opposite side

opposite

rev. IV 19′ ]x NU.SIG₅to make unfavourable:3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable:{(UNM)}


]xNU.SIG₅
to make unfavourable
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable
{(UNM)}

rev. IV 20′ ]x-kán DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
INA URUša-mu-ḫa-ia:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

]x-kánDINGIR-LUMINA URUša-mu-ḫa-ia
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

rev. IV 21′ ]-u-an-za nuCONNn SUMEŠ₄:{GN(UNM)};
(flesh) omen:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP gall bladder:{(UNM)} ḫi-li-ip-ši-ma-an(anomaly of the gall bladder):{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C}

nuSUMEŠ₄NU.SIG₅-duḫi-li-ip-ši-ma-an
CONNn
{GN(UNM)}
(flesh) omen
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
gall bladder
{(UNM)}
(anomaly of the gall bladder)
{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C}

rev. IV 22′ ]x NU.SIG₅to make unfavourable:3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable:{(UNM)}


]xNU.SIG₅
to make unfavourable
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable
{(UNM)}

rev. IV 23′ Q]A-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn KINto work:3SG.PRS;
to work:PTCP.NOM.SG.C;
sickle:{(UNM)};
work:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

Q]A-TAM-MA-pátnuKINNU.SIG₅-du
likewise
ADV=FOC
CONNnto work
3SG.PRS
to work
PTCP.NOM.SG.C
sickle
{(UNM)}
work
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

rev. IV 24′ DINGIR-L]IM?god:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
kar-píto lift:2SG.IMP;
anger:{D/L.SG, STF}
GAR-rito put:3SG.PRS.MP NU.SIG₅to make unfavourable:3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable:{(UNM)}


DINGIR-L]IM?kar-píGAR-riNU.SIG₅
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to lift
2SG.IMP
anger
{D/L.SG, STF}
to put
3SG.PRS.MP
to make unfavourable
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable
{(UNM)}

rev. IV 25′ ]x I-NA URUša-mu-ḫa-ia:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

]xI-NA URUša-mu-ḫa-ia

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

rev. IV 26′ zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
:GN.D/L.SG;
:{GN(ABBR)};
:{PNf(ABBR)}
S]UMEŠ:{GN(UNM)};
(flesh) omen:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP

ziS]UMEŠSIG₅-ru
from this side

tapeworm larva(?)
{(ABBR)}

GN.D/L.SG

{GN(ABBR)}

{PNf(ABBR)}

{GN(UNM)}
(flesh) omen
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

rev. IV 27′ S]IG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
good:{(UNM)};
to make alright:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS

S]IG₅
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
good
{(UNM)}
to make alright
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

rev. IV 28′ SI]G₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
good:{(UNM)};
to make alright:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


SI]G₅
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
good
{(UNM)}
to make alright
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

rev. IV 29′ ]x-an

]x-an

rev. IV rev IV breaks off

Differently Tischler J. 2019a, 28: DINGIR.⸢MAḪ⸣-ni [SUM-iš. Yet, since DINGIR.MAḪ, i.e. Ḫannaḫanna is mentioned in the same round (or, day) of the oracle as an active symbol (see the beginning of rev. III 16′) it is very unlikely that she is also the recipient of the passim symbol. Furthermore, the reading D10 is more compatible with the sign traces. The horizontal and the vertical wedge that can be seen in the handcopy KUB 49.17 by Archi 1979 (entry is missing in HethBib) are probably either damages or erroneously written wedges.
Or: ]xMEŠ.
Or DINGIR GE₆?
0.27332878112793