Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 49.31 (2021-12-31)

obv. ] blank


obv. 1′ ]x pa-ra-afurther:;
out (to):;
out:;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
:{DN(UNM)}
DAB-an-zito seize:3PL.PRS

]xpa-ra-aDAB-an-zi
further

out (to)

out

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{PNm(ABBR)}

{DN(UNM)}
to seize
3PL.PRS

obv. 2′ ]xMEŠ-kán ke-e-ezhere:;
this:DEM1.ABL;
this:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)};
well-being:{HURR.ABS.SG, STF}
(erasure)

]xMEŠ-kánke-e-ez
here

this
DEM1.ABL
this
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
well-being
{HURR.ABS.SG, STF}

obv. 3′ ]x TI₈MUŠEN.ḪI.A:{(UNM)};
eagle:{(UNM)}
tar-lišstork(?):NOM.PL.C;
(oracle term):
pa-anto go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much:{(ABBR), ADV};
people:{(ABBR)};
from/on the opposite side:;
opposite:
pa-a-erto go:3PL.PST

]xTI₈MUŠEN.ḪI.Atar-lišpa-anpa-a-er

{(UNM)}
eagle
{(UNM)}
stork(?)
NOM.PL.C
(oracle term)
to go
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
much
{(ABBR), ADV}
people
{(ABBR)}
from/on the opposite side

opposite
to go
3PL.PST

obv. 4′ ] 2-antogether:;
the second:;
two:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST

2-anar-ḫapa-it
together

the second

two
to stand
1SG.PRS.MP
away from

away

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

obv. 5′ ar-ḫ]ato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST UM-MAthus:ADV Muḫ-ḫa-A.A:{PNm(UNM)} ar-ḫa-wato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-šerto throw:3PL.PST


ar-ḫ]apa-itUM-MAMuḫ-ḫa-A.Aar-ḫa-wapé-eš-šer
to stand
1SG.PRS.MP
away from

away

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
thus
ADV

{PNm(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away from

away

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to throw
3PL.PST

obv. 6′ d]a-a-erto take:3PL.PST;
to put:3PL.PST
nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF
ḪUL-u-ito become evil:D/L.SG NU.SIG₅to make unfavourable:3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable:{(UNM)}


d]a-a-ernu-kánan-daḪUL-u-iNU.SIG₅
to take
3PL.PST
to put
3PL.PST
CONNn=OBPkto be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


inside

therein

equal
STF
to become evil
D/L.SG
to make unfavourable
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable
{(UNM)}

obv. 7′ š]a?-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
1 DAB-an-zito seize:3PL.PRS DINGIR-LUM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
KI.MINditto:ADV

š]a?-ra-aDAB-an-ziDINGIR-LUM-zaKI.MIN
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to seize
3PL.PRS
god
ABL
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
ditto
ADV

obv. 8′ n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} DINGIR.MAḪ-niMother-goddess:D/L.SG pa-išto go:2SG.PST;
to give:3SG.PST

n]a-ašDINGIR.MAḪ-nipa-iš

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Mother-goddess
D/L.SG
to go
2SG.PST
to give
3SG.PST

obv. 9′ ]x-ni

]x-ni

obv. 10′ ]x DINGIR.MAḪ-niMother-goddess:D/L.SG pa-išto go:2SG.PST;
to give:3SG.PST
SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
good:{(UNM)};
to make alright:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


]xDINGIR.MAḪ-nipa-išSIG₅
Mother-goddess
D/L.SG
to go
2SG.PST
to give
3SG.PST
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
good
{(UNM)}
to make alright
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

obv. 11′ ]x IGI-zito see:;
:{(ABBR)};
to see:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
good:{(UNM)};
to make alright:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NU.SIG₅to make unfavourable:3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable:{(UNM)}


]xIGI-ziSIG₅EGIRNU.SIG₅
to see


{(ABBR)}
to see
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
good
{(UNM)}
to make alright
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to make unfavourable
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable
{(UNM)}

obv. 12′ ]x zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
:GN.D/L.SG;
:{GN(ABBR)};
:{PNf(ABBR)}
GAR-rito put:3SG.PRS.MP 12twelve:QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
good:{(UNM)};
to make alright:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS

]xziGAR-ri12ŠÀDIRSIG₅
from this side

tapeworm larva(?)
{(ABBR)}

GN.D/L.SG

{GN(ABBR)}

{PNf(ABBR)}
to put
3SG.PRS.MP
twelve
QUANcar
coils of the intestines
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
good
{(UNM)}
to make alright
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

obv. 13′ ] blank


obv. blank paragraph, ca. four lines


obv. 14′ ]-na?-x DAB-an-zito seize:3PL.PRS DINGIR-LUM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
KI.MINditto:ADV

DAB-an-ziDINGIR-LUM-zaKI.MIN
to seize
3PL.PRS
god
ABL
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
ditto
ADV

obv. 16′ ]x

]x

obv. 17′ K]IN?to work:3SG.PRS;
to work:PTCP.NOM.SG.C;
sickle:{(UNM)};
work:{(UNM)}


K]IN?
to work
3SG.PRS
to work
PTCP.NOM.SG.C
sickle
{(UNM)}
work
{(UNM)}

obv. 18′ z]i?-anfrom this side:;
:GN.ACC.SG.C;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
:GN.D/L.SG;
:{GN(ABBR)};
:{PNf(ABBR)}
2 ku-ušthis:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable:;
unfavourable:{(ABBR)}

z]i?-anku-uš
from this side


GN.ACC.SG.C
tapeworm larva(?)
{(ABBR)}

GN.D/L.SG

{GN(ABBR)}

{PNf(ABBR)}
this
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable

unfavourable
{(ABBR)}

obv. 19′ pa-i]tto go:3SG.PST3

pa-i]t
to go
3SG.PST

obv. 20′ pa-i]tto go:3SG.PST4


end of obv.

pa-i]t
to go
3SG.PST

rev. 1 ] a-pé-e-ezhe:DEM2/3.ABL;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
front:{HURR.ABS.SG, STF}

a-pé-e-ez
he
DEM2/3.ABL
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}

{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
front
{HURR.ABS.SG, STF}

rev. 2 EGI]R-maagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

EGI]R-maNU.SIG₅-du
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

rev. 3 ] 8eight:QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} NU.SIG₅to make unfavourable:3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable:{(UNM)}


8ŠÀDIRNU.SIG₅
eight
QUANcar
coils of the intestines
{(UNM)}
to make unfavourable
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable
{(UNM)}

rev. 4 GU]B-išto rise:3SG.PST TI-tarlife:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST};
:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG}

GU]B-išTI-tarda-a-aš
to rise
3SG.PST
life
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}

{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG}

rev. 5 D]A.BI-anevery; whole:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
every; whole:QUANall(ABBR)
ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)}
(erasure?)

D]A.BI-anZI-an
every
whole
{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
every
whole
QUANall(ABBR)
soul
ACC.SG.C
soul
{(UNM)}

rev. 6 ] INA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree:QUANcar pa-an-ku-uš-zamuch:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ZAG-tarrightness:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

INA UD3KAMpa-an-ku-uš-zaZAG-tar
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three
QUANcar
much
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
people
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
rightness
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

rev. 7 ]


rev. 8 T]I₈MUŠEN:{(UNM)};
eagle:{(UNM)}
tar-lišstork(?):NOM.PL.C;
(oracle term):
pa-anto go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much:{(ABBR), ADV};
people:{(ABBR)};
from/on the opposite side:;
opposite:
pa-itto go:3SG.PST

T]I₈MUŠENtar-lišpa-anpa-it

{(UNM)}
eagle
{(UNM)}
stork(?)
NOM.PL.C
(oracle term)
to go
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
much
{(ABBR), ADV}
people
{(ABBR)}
from/on the opposite side

opposite
to go
3SG.PST

rev. 9 ] pa-itto go:3SG.PST 2two:QUANcar TI₈MUŠEN.ḪI.A-ma-kán:{(UNM)};
eagle:{(UNM)}
(erasure?)

pa-it2TI₈MUŠEN.ḪI.A-ma-kán
to go
3SG.PST
two
QUANcar

{(UNM)}
eagle
{(UNM)}

rev. 10 pa]-a-erto go:3PL.PST EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
KASKAL-NIroad:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} kal-tar-ši-iš-kán(oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(oracle bird):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[ ]

pa]-a-erEGIRKASKAL-NIkal-tar-ši-iš-kán
to go
3PL.PST
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
road
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
(oracle bird)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(oracle bird)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

rev. 11 T]I₈MUŠEN-ma:{(UNM)};
eagle:{(UNM)}
GUN-liš(oracle term):NOM.SG.C pa-anto go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much:{(ABBR), ADV};
people:{(ABBR)};
from/on the opposite side:;
opposite:
p[a-it]to go:3SG.PST

T]I₈MUŠEN-maGUN-lišpa-anp[a-it]

{(UNM)}
eagle
{(UNM)}
(oracle term)
NOM.SG.C
to go
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
much
{(ABBR), ADV}
people
{(ABBR)}
from/on the opposite side

opposite
to go
3SG.PST

rev. 12 ]


rev. 13 ]x GÙB-zato the left:ADV;
left side:ABL;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)}
nu-uš-ma-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2PL.DAT=OBPk} DUMUMEŠ(?)childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
x[

]xGÙB-zanu-uš-ma-aš-kánDUMUMEŠ(?)x[
to the left
ADV
left side
ABL
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2PL.DAT=OBPk}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}

rev. 14 EGI]R-maagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-zito see:;
:{(ABBR)};
to see:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
NU.[SIG₅to make unfavourable:3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable:{(UNM)}


EGI]R-maNU.SIG₅-duIGI-ziNU.[SIG₅
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
to see


{(ABBR)}
to see
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
to make unfavourable
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable
{(UNM)}

rev. 15 blank paragraph, ca. six lines


rev. 16 ]-ša-an-za KASKAL-ša-an-na-aš-kánroad:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1PL.DAT=OBPk} ZAG-zaright:ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right:ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right:{(UNM)}

KASKAL-ša-an-na-aš-kánZAG-za
road
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
right
ADV
right of
POSP
border
ABL
right
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right
{(UNM)}

rev. 17 ] nuCONNn IGI-zito see:;
:{(ABBR)};
to see:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP [


nuIGI-ziMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ru
CONNnto see


{(ABBR)}
to see
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
cave duck
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

rev. 18 ]


rev. 19 T]I?-tarlife:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-a-erto take:3PL.PST;
to put:3PL.PST
nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF
ḪU[L-lu-ievil person:D/L.SG


T]I?-tarda-a-ernu-kánan-daḪU[L-lu-i
life
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
to take
3PL.PST
to put
3PL.PST
CONNn=OBPkto be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


inside

therein

equal
STF
evil person
D/L.SG

rev. two blank lines

rev. breaks off

Or p]a-ra-a.
Or p]é-an.
Or ú-e]t.
Or ú-e]t.
0.25942397117615