Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 49.34 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
l. c. 2′ ku-u]šthis one:{ DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)): ú!-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
… | ku-u]š | ú!-et |
---|---|---|
this one { DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(ABBR)} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) | to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST |
l. c. 3′ ar-ḫ]a-wato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{ NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{ VOC.SG, ALL, STF} pé-⸢eš⸣-šerto rub:3PL.PST
… | ar-ḫ]a-wa | pé-⸢eš⸣-šer |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border { NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border { VOC.SG, ALL, STF} | to rub 3PL.PST |
l. c. 4′ pa]-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{ NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{ VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{ DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{(UNM), DN(UNM)} ú-da-aḫ-ḫito bring (here):1SG.PRS
… | pa]-ra-a | ú-da-aḫ-ḫi |
---|---|---|
further out out (to) air { NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air { VOC.SG, ALL, STF} Para(?) { DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {(UNM), DN(UNM)} | to bring (here) 1SG.PRS |
… | |
---|---|
l. c. 6′ MUŠENḪI.A]bird:{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP
… | MUŠENḪI.A] | SI×SÁ-an-du |
---|---|---|
bird {(UNM)} | to arrange 3PL.IMP |
l. c. 7′ ku]-ušthis one:{ DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)): ú-e-erto come:3PL.PST
… | ku]-uš | ú-e-er |
---|---|---|
this one { DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(ABBR)} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) | to come 3PL.PST |
l. c. 8′ G]UN-an(oracle term and divine epithet):ACC.SG.C;
(oracle term and divine epithet):ADV;
talent:{ ACC.SG.C, GEN.PL};
talent:{(UNM)} NI-MURto see:1PL.PST
… | G]UN-an | NI-MUR |
---|---|---|
(oracle term and divine epithet) ACC.SG.C (oracle term and divine epithet) ADV talent { ACC.SG.C, GEN.PL} talent {(UNM)} | to see 1PL.PST |
l. c. 9′ pé-a]nto give:{ PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{ PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards: ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{ NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{ VOC.SG, ALL, STF} pa-itto go:3SG.PST
… | pé-a]n | ar-ḫa | pa-it |
---|---|---|---|
to give { PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in front of to send { PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} towards | to stand 1SG.PRS.MP away away from border { NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border { VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST |
l. c. 9a′ NI]-MURto see:1PL.PST
… | NI]-MUR |
---|---|
to see 1PL.PST |
l. c. 10′ ar-ḫ]ato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{ NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{ VOC.SG, ALL, STF} pa-itto go:3SG.PST
… | ar-ḫ]a | pa-it |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border { NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border { VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST |
… |
---|
l. c. 12′ N]U?.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
… | N]U?.SIG₅ |
---|---|
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
l. c. breaks off
… | |
---|---|
r. c. three blank lines
r. c. 1′ DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{ HURR.ABS.SG, STF} URUḫa-a[k-mišḪakmiš:{(UNM), GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}1
DINGIRMEŠ | URUḫa-a[k-miš | … |
---|---|---|
divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god { HURR.ABS.SG, STF} | Ḫakmiš {(UNM), GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
r. c. 2′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-ri-m[a-
na-aš | |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
r. c. 3′ ze-en-na-at-t[a-rito stop:{ 2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
ze-en-na-at-t[a-ri |
---|
to stop { 2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
r. c. 4′ GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv SI×SÁ-⸢at⸣-t[a-atto arrange:{ FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}={ CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{ 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={ CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
GIM-an | SI×SÁ-⸢at⸣-t[a-at |
---|---|
when CNJ when INTadv | to arrange { FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}={ CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} to arrange { 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={ CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
r. c. 5′ QA-TAM-MAlikewise:ADV KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
way:{(UNM)}={ PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to set on the road:3SG.PRS={ PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} x[
QA-TAM-MA | KASKAL-ši | |
---|---|---|
likewise ADV | to set on the road 3SG.PRS way FNL(š).D/L.SG way {(UNM)}={ PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to set on the road 3SG.PRS={ PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
r. c. 6′ ŠA MUNUS.LUGALḪaššušara:{ GEN.SG, GEN.PL};
queen:{ GEN.SG, GEN.PL} pé-ra-a[nin front of:;
(be)fore:;
house:{ NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ŠA MUNUS.LUGAL | pé-ra-a[n |
---|---|
Ḫaššušara { GEN.SG, GEN.PL} queen { GEN.SG, GEN.PL} | in front of (be)fore house { NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
r. c. 7′ nuCONNn IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{ FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} TEME?:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}2 SI[G₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP EGIR-mabehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} NU.SIG₅-du]to become unfavourable:3SG.IMP
nu | IGI-zi | TEME? | … | SI[G₅-ru | EGIR-ma | NU.SIG₅-du] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | {(ABBR)} to see to see 3SG.PRS to see 3PL.PRS front { FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | {(UNM)} cheek {(UNM)} | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP |
r. c. 8′ IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{ FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} TEME:{(UNM)};
cheek:{(UNM)} na?-x[
IGI-zi | TEME | |
---|---|---|
{(ABBR)} to see to see 3SG.PRS to see 3PL.PRS front { FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | {(UNM)} cheek {(UNM)} |
r. c. two blank lines
… |
---|
r.c. breaks off
… |
---|