Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 49.77 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs. II 2′ [ ]x DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dx[
… | DINGIR-LUM | A-NA | ||
---|---|---|---|---|
god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 3′ [ LUGAL]-uš-zaking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ⸢pé-an⸣to give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards: x x[ ]
… | LUGAL]-uš-za | ⸢pé-an⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | to give {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in front of to send {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} towards |
Vs. II 4′ [ ] GÙB-tarstate of being left:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ḫu-ul-la-a-t[arfight:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]
… | GÙB-tar | ḫu-ul-la-a-t[ar | … |
---|---|---|---|
state of being left {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | fight {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. II 5′ [ ]x-x-u-wa-za-aš-kán iš-x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
Vs. II 7′ [ ]x ⸢ar⸣-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} IGI-a[n?- ]
… | ⸢ar⸣-ḫa | … | ||
---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. III 1′ n[a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ]x x x x D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} U[RU
n[a-aš | … | D10 | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. III 2′ iš!-t[a-an-t]a-ez-zito hesitate:3SG.PRS nuCONNn KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS SI[G₅-ru]to put in order; to become good:3SG.IMP.MP
iš!-t[a-an-t]a-ez-zi | nu | KIN | SI[G₅-ru] |
---|---|---|---|
to hesitate 3SG.PRS | CONNn | work {(UNM)} sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS | to put in order to become good 3SG.IMP.MP |
Rs. III 3′ DINGIR-LUM-[zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} EG]IR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} kar-p[í-inwrath:ACC.SG.C ME-aš]to take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIR-LUM-[za | EG]IR-an | ar-ḫa | kar-p[í-in | ME-aš] |
---|---|---|---|---|
god ABL god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | wrath ACC.SG.C | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 4′ na-a[n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} pa-a]n-ga₅-u-imuch:D/L.SG;
people:D/L.SG pa-išto give:3SG.PST NU.S[IG₅]unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
na-a[n | pa-a]n-ga₅-u-i | pa-iš | NU.S[IG₅] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | much D/L.SG people D/L.SG | to give 3SG.PST | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Rs. III 5′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [ ] A-NA GIŠKUN₄ladder:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUx[
na-aš | … | A-NA GIŠKUN₄ | DINGIR-LIM | D10 | |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | ladder {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. III 6′ iš-t[a]-an-ta-iz-zito hesitate:3SG.PRS nuCONNn KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP
iš-t[a]-an-ta-iz-zi | nu | KIN | SIG₅-ru |
---|---|---|---|
to hesitate 3SG.PRS | CONNn | work {(UNM)} sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS | to put in order to become good 3SG.IMP.MP |
Rs. III 7′ LUGAL-uš-zaking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ZAG-tarrightness:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-pí-an-naentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL-uš-za | ZAG-tar | da-pí-an-na | ZI-an | ME-aš |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | rightness {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | soul ACC.SG.C soul {(UNM)} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 8′ na-an-za-[a]n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC GÙB-zato the left:ADV;
left side:ABL;
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)} ME-išto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST NU.ŠEto become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
erhaltener Rest von Rs. III von ca. 4 Zeilen unbeschrieben
na-an-za-[a]n | GÙB-za | ME-iš | NU.ŠE |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC | to the left ADV left side ABL left side {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS state of being left {(UNM)} left {(UNM)} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST | to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Rs. IV hinter Bruchstelle eine Zeile unbeschrieben
Rs. IV 1′ ]x x ER-TUM:{(UNM)} SIG₅[-a]t?to put in order; to become good:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(low-ranking) officer:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to make right:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to become good:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to put in order; to become good:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | ER-TUM | SIG₅[-a]t? | ||
---|---|---|---|---|
{(UNM)} | to put in order to become good {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} well {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (low-ranking) officer {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to put in order to become good 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to make right 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to become good 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to put in order to become good 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. IV 2′ ša-an-na?-p]í-li-išseparated:{NOM.SG.C, VOC.SG} ⸢GÙB⸣-x-[a]n-za
… | ša-an-na?-p]í-li-iš | |
---|---|---|
separated {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. IV 3′ NU.SI]G₅-duto become unfavourable:3SG.IMP
… | NU.SI]G₅-du |
---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP |
Rs. IV 4′ DINGIR]MEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | DINGIR]MEŠ-aš |
---|---|
divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 5′ ]x-ia ME-erto take:3PL.PST;
to sit:3PL.PST
… | ME-er | |
---|---|---|
to take 3PL.PST to sit 3PL.PST |
Rs. IV 6′ ] GUB-išto rise:3SG.PST ŠA DINGIR.MAḪmother goddess:{GEN.SG, GEN.PL} ši-x1 x ŠE?[barley:{(UNM)};
favourable:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP ]
… | GUB-iš | ŠA DINGIR.MAḪ | … | ŠE?[ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to rise 3SG.PST | mother goddess {GEN.SG, GEN.PL} | barley {(UNM)} favourable {(UNM)} to be favourable 3SG.PRS.MP |
Rs. IV ca. 4 Zeilen soweit erhalten unbeschrieben, danach bricht Rs. IV ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs. II 2′ [ ]x DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dx[
… | DINGIR-LUM | A-NA | ||
---|---|---|---|---|
god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 3′ [ LUGAL]-uš-zaking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ⸢pé-an⸣to give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards: x x[ ]
… | LUGAL]-uš-za | ⸢pé-an⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | to give {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in front of to send {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} towards |
Vs. II 4′ [ ] GÙB-tarstate of being left:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ḫu-ul-la-a-t[arfight:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]
… | GÙB-tar | ḫu-ul-la-a-t[ar | … |
---|---|---|---|
state of being left {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | fight {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. II 5′ [ ]x-x-u-wa-za-aš-kán iš-x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
Vs. II 7′ [ ]x ⸢ar⸣-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} IGI-a[n?- ]
… | ⸢ar⸣-ḫa | … | ||
---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. III 1′ n[a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ]x x x x D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} U[RU
n[a-aš | … | D10 | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. III 2′ iš!-t[a-an-t]a-ez-zito hesitate:3SG.PRS nuCONNn KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS SI[G₅-ru]to put in order; to become good:3SG.IMP.MP
iš!-t[a-an-t]a-ez-zi | nu | KIN | SI[G₅-ru] |
---|---|---|---|
to hesitate 3SG.PRS | CONNn | work {(UNM)} sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS | to put in order to become good 3SG.IMP.MP |
Rs. III 3′ DINGIR-LUM-[zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} EG]IR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} kar-p[í-inwrath:ACC.SG.C ME-aš]to take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIR-LUM-[za | EG]IR-an | ar-ḫa | kar-p[í-in | ME-aš] |
---|---|---|---|---|
god ABL god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | wrath ACC.SG.C | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 4′ na-a[n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} pa-a]n-ga₅-u-imuch:D/L.SG;
people:D/L.SG pa-išto give:3SG.PST NU.S[IG₅]unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
na-a[n | pa-a]n-ga₅-u-i | pa-iš | NU.S[IG₅] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | much D/L.SG people D/L.SG | to give 3SG.PST | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Rs. III 5′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [ ] A-NA GIŠKUN₄ladder:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUx[
na-aš | … | A-NA GIŠKUN₄ | DINGIR-LIM | D10 | |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | ladder {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. III 6′ iš-t[a]-an-ta-iz-zito hesitate:3SG.PRS nuCONNn KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP
iš-t[a]-an-ta-iz-zi | nu | KIN | SIG₅-ru |
---|---|---|---|
to hesitate 3SG.PRS | CONNn | work {(UNM)} sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS | to put in order to become good 3SG.IMP.MP |
Rs. III 7′ LUGAL-uš-zaking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ZAG-tarrightness:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-pí-an-naentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL-uš-za | ZAG-tar | da-pí-an-na | ZI-an | ME-aš |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | rightness {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | soul ACC.SG.C soul {(UNM)} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 8′ na-an-za-[a]n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC GÙB-zato the left:ADV;
left side:ABL;
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)} ME-išto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST NU.ŠEto become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
erhaltener Rest von Rs. III von ca. 4 Zeilen unbeschrieben
na-an-za-[a]n | GÙB-za | ME-iš | NU.ŠE |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC | to the left ADV left side ABL left side {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS state of being left {(UNM)} left {(UNM)} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST | to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Rs. IV hinter Bruchstelle eine Zeile unbeschrieben
Rs. IV 1′ ]x x ER-TUM:{(UNM)} SIG₅[-a]t?to put in order; to become good:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(low-ranking) officer:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to make right:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to become good:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to put in order; to become good:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | ER-TUM | SIG₅[-a]t? | ||
---|---|---|---|---|
{(UNM)} | to put in order to become good {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} well {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (low-ranking) officer {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to put in order to become good 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to make right 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to become good 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to put in order to become good 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. IV 2′ ša-an-na?-p]í-li-išseparated:{NOM.SG.C, VOC.SG} ⸢GÙB⸣-x-[a]n-za
… | ša-an-na?-p]í-li-iš | |
---|---|---|
separated {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. IV 3′ NU.SI]G₅-duto become unfavourable:3SG.IMP
… | NU.SI]G₅-du |
---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP |
Rs. IV 4′ DINGIR]MEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | DINGIR]MEŠ-aš |
---|---|
divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 5′ ]x-ia ME-erto take:3PL.PST;
to sit:3PL.PST
… | ME-er | |
---|---|---|
to take 3PL.PST to sit 3PL.PST |
Rs. IV 6′ ] GUB-išto rise:3SG.PST ŠA DINGIR.MAḪmother goddess:{GEN.SG, GEN.PL} ši-x1 x ŠE?[barley:{(UNM)};
favourable:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP ]
… | GUB-iš | ŠA DINGIR.MAḪ | … | ŠE?[ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to rise 3SG.PST | mother goddess {GEN.SG, GEN.PL} | barley {(UNM)} favourable {(UNM)} to be favourable 3SG.PRS.MP |
Rs. IV ca. 4 Zeilen soweit erhalten unbeschrieben, danach bricht Rs. IV ab