Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 5.22 (2021-12-31)

KBo 55.196+ (CTH 573) [by HPM Divinatory Texts]

KBo 55.196 {Frg. 1} (+) KUB 5.22 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) obv. 1′ 1 -i]š zi-a[nfrom this side:ADV(ABBR)

zi-a[n
from this side
ADV(ABBR)

(Frg. 1) obv. 2′ 2 -kán] in front of:PREV(ABBR) SIG₅well:ABL(UNM) ú-e-[erto come:3PL.PST

SIG₅ú-e-[er
in front of
PREV(ABBR)
well
ABL(UNM)
to come
3PL.PST

(Frg. 1) obv. 3′ 3 -k]án zi-anfrom this side:ADV(ABBR) n[a-a-išto turn (trans./intrans.):3SG.PST

zi-ann[a-a-iš
from this side
ADV(ABBR)
to turn (trans./intrans.)
3SG.PST

(Frg. 1) obv. 4′ 4 GU]N-an(oracle term and divine epithet):ADV IṢ-BATto seize:3SG.PST 5 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM zi-anfrom this side:ADV(ABBR) SIG₅well:ABL(UNM) ú-[etto come:3SG.PST

GU]N-anIṢ-BATna-ašzi-anSIG₅ú-[et
(oracle term and divine epithet)
ADV
to seize
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMfrom this side
ADV(ABBR)
well
ABL(UNM)
to come
3SG.PST

(Frg. 1) obv. 5′ 6 ú-e]tto come:3SG.PST 7 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk in front of:PREV(ABBR) ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 8 KA₅.[A‘fox-bird’:NOM.SG(UNM)

ú-e]tna-aš-kánar-ḫapa-itKA₅.[A
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkin front of
PREV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST
‘fox-bird’
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) obv. 6′ -i]t 9 EGIRbehind:POSP KASKALway:D/L.SG(UNM) 10 ḫar-ra-ni-in(oracle bird):LUW||HITT.ACC.SG.C tar-li₁₂(oracle term and divine epithet):{ a → ADV(ABBR)} { b → };
(oracle term and divine epithet):ADV(ABBR)
1 NI-MURto see:1PL.PST 11 na-a[šCONNn=PPRO.3SG.C.NOM

EGIRKASKALḫar-ra-ni-intar-li₁₂NI-MURna-a[š
behind
POSP
way
D/L.SG(UNM)
(oracle bird)
LUW||HITT.ACC.SG.C
(oracle term and divine epithet)
{ a → ADV(ABBR)} { b → }
(oracle term and divine epithet)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 1) obv. 7′ 12 p]éin front of:PREV(ABBR) ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 13 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM zi-anfrom this side:ADV(ABBR) ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) pa-itto go:3SG.PST 14 n[a?-


p]éku-ušú-etna-ašzi-anku-ušpa-it
in front of
PREV(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMfrom this side
ADV(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to go
3SG.PST

(Frg. 1) obv. 8′ 15 TI₈MUŠENeagle:ACC.SG(UNM) KA₅.A-ia‘fox-bird’:NOM.SG(UNM)=CNJadd G]UN(oracle term and divine epithet):ADV NI-MURto see:1PL.PST 16 TI₈MUŠENeagle:NOM.SG(UNM) zi-anfrom this side:ADV(ABBR) SIG₅well:ABL(UNM) [ú-e]tto come:3SG.PST 17 KA₅.A-m[a‘fox-bird’:NOM.SG(UNM)=CNJctr

TI₈MUŠENKA₅.A-iaG]UNNI-MURTI₈MUŠENzi-anSIG₅[ú-e]tKA₅.A-m[a
eagle
ACC.SG(UNM)
‘fox-bird’
NOM.SG(UNM)=CNJadd
(oracle term and divine epithet)
ADV
to see
1PL.PST
eagle
NOM.SG(UNM)
from this side
ADV(ABBR)
well
ABL(UNM)
to come
3SG.PST
‘fox-bird’
NOM.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 1) obv. 9′ 18 UM-MAthus:ADV m.GIŠGIDRUḪattu(?):PNm.NOM.SG(UNM) Ùand:CNJadd2 mt]ar-wa-aš-kiTarwaški:PNm.NOM.SG(UNM) 19 ar-ḫa-waaway from:PREV=QUOT pé-[er]to throw:3PL.PST 20 i-ni-ma-wathat one:DEM3.NOM.SG.N=CNJctr=QUOT ku-x[3

UM-MAm.GIŠGIDRUÙmt]ar-wa-aš-kiar-ḫa-wapé-[er]i-ni-ma-wa
thus
ADV
Ḫattu(?)
PNm.NOM.SG(UNM)
and
CNJadd
Tarwaški
PNm.NOM.SG(UNM)
away from
PREV=QUOT
to throw
3PL.PST
that one
DEM3.NOM.SG.N=CNJctr=QUOT

(Frg. 1) obv. 10′ 21 ]x x x [MU]ŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) pít-tu-l[i-ia]-u-wa-ašto lace up:VBN.GEN.SG 22 ZARAḪ-an-wawailing:ACC.SG.C=QUOT [i-ši-ia-aḫ-ḫe-erto announce:3PL.PST4


[MU]ŠENḪI.Apít-tu-l[i-ia]-u-wa-ašZARAḪ-an-wa[i-ši-ia-aḫ-ḫe-er
bird
NOM.PL(UNM)
to lace up
VBN.GEN.SG
wailing
ACC.SG.C=QUOT
to announce
3PL.PST

(Frg. 2+1) obv. 1′/11′ 23 [ma-a-a]n?when:CNJ [ ] ḪULto become evil:ACC.SG(UNM) i-ši-i[a-a]ḫ-tato announce:3SG.PST 24 [nuCONNn MUŠENḪI].Abird:NOM.PL(UNM) SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP 25 TI₈MUŠEN-káneagle:NOM.SG(UNM)=OBPk in front of:PREV(ABBR) [

[ma-a-a]n?ḪULi-ši-i[a-a]ḫ-ta[nuMUŠENḪI].ASI×SÁ-an-duTI₈MUŠEN-kán
when
CNJ
to become evil
ACC.SG(UNM)
to announce
3SG.PST
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
to arrange
3PL.IMP
eagle
NOM.SG(UNM)=OBPk
in front of
PREV(ABBR)

(Frg. 2+1) obv. 2′/12′ 26 KA×U-ŠÚ-m[a- 27 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GUB-i]što rise:3SG.PST 28 na-aš-[kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk p]éin front of:PREV(ABBR) k[u-uš]unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 29 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anin front of:ADV(ABBR) ar-ḫaaway from:PREV p[a-itto go:3SG.PST 30

na-ašGUB-i]šna-aš-[kánp]ék[u-uš]ú-etna-aš-kánpé-anar-ḫap[a-it
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMto rise
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkin front of
PREV(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkin front of
ADV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST

(Frg. 2+1) obv. 3′/13′ EGIRagain:ADV GAMlow:ADV k[u-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 31 32 EGI]Rbehind:POSP KAS[KALway:D/L.SG(UNM) 33 a-ra-am-na-a]n-za-kán(oracle bird):NOM.SG.C=OBPk in front of:PREV(ABBR) ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 34 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk in front of:PREV(ABBR) [ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST

EGIRGAMk[u-ušú-etEGI]RKAS[KALa-ra-am-na-a]n-za-kánku-ušú-etna-aš-kán[ar-ḫapa-it
again
ADV
low
ADV
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
behind
POSP
way
D/L.SG(UNM)
(oracle bird)
NOM.SG.C=OBPk
in front of
PREV(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkin front of
PREV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST

(Frg. 2+1) obv. 4′/14′ 35 TI₈MUŠEN-m[aeagle:NOM.SG(UNM)=CNJctr 36 -ká]n EGIRagain:ADV UGUup:ADV SIG₅well:ABL(UNM) ú-etto come:3SG.PST 37 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM zi-anfrom this side:ADV(ABBR) k[u-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR)


TI₈MUŠEN-m[aEGIRUGUSIG₅ú-etna-ašzi-ank[u-uš
eagle
NOM.SG(UNM)=CNJctr
again
ADV
up
ADV
well
ABL(UNM)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMfrom this side
ADV(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)

(Frg. 2+1) obv. 5′/15′ 38 i-pár-wa-aš-šiwest(ern)(?):HITT.ADJG.STF [ti-i-ia-u-ento step:1PL.PST5 39 DU]TU-iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG GUN(oracle term and divine epithet):ADV NI-MURto see:1PL.PST 40 a-ra-am-na-an-za-kán(oracle bird):NOM.SG.C=OBPk DUT[U-un?Solar deity:DN.HITT.ACC.SG.C6

i-pár-wa-aš-ši[ti-i-ia-u-enDU]TU-iGUNNI-MURa-ra-am-na-an-za-kánDUT[U-un?
west(ern)(?)
HITT.ADJG.STF
to step
1PL.PST
Solar deity
DN.HITT.D/L.SG
(oracle term and divine epithet)
ADV
to see
1PL.PST
(oracle bird)
NOM.SG.C=OBPk
Solar deity
DN.HITT.ACC.SG.C

(Frg. 2+1) obv. 6′/16′ 41 DUGvessel:NOM.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) GIŠ.〈ZU〉.NA(type of wood or fruit (qualifies DUG GEŠTIN):GEN.SG(UNM)7 x[ 42 k]u-unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 43 TI₈MUŠEN-maeagle:NOM.SG(UNM)=CNJctr GUN(oracle term and divine epithet):ADV pa-ri-a[nfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR)

DUGGEŠTINGIŠ.〈ZU〉.NAk]u-ú-etTI₈MUŠEN-maGUNpa-ri-a[n
vessel
NOM.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)
(type of wood or fruit (qualifies DUG GEŠTIN)
GEN.SG(UNM)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
eagle
NOM.SG(UNM)=CNJctr
(oracle term and divine epithet)
ADV
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)

(Frg. 2+1) obv. 7′/17′ 44 UM-MAthus:ADV m.GIŠGIDRUḪattu(?):PNm.NOM.SG(UNM) Ùand:CNJadd [ 45 ] blank [ ]


UM-MAm.GIŠGIDRUÙ
thus
ADV
Ḫattu(?)
PNm.NOM.SG(UNM)
and
CNJadd

(Frg. 2+1) obv. 8′/18′ 46 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC EGIR-paagain:PREV NI-MU[Rto see:1PL.PST 47 48 na]m-ma-ašthen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM GUB-išto rise:3SG.PST 49 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk x[

na-ašEGIR-paNI-MU[Rna]m-ma-ašGUB-išna-aš-kán
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCagain
PREV
to see
1PL.PST
then
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
to rise
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

(Frg. 2+1) obv. 9′/19′ 50 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM zi-anfrom this side:ADV(ABBR) ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-[etto come:3SG.PST 51 -i]t? 52 ta-pa-aš-ši-iš-ma-k[án(oracle bird):LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

na-ašzi-anku-ušú-[etta-pa-aš-ši-iš-ma-k[án
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMfrom this side
ADV(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
(oracle bird)
LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

(Frg. 2+1) obv. 10′/20′ 53 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-i[tto go:3SG.PST 54 TU]Š-atto sit:3SG.PST 55 KA×U-ŠÚ-ma-za-[kánmouth:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJctr=REFL=OBPk


na-aš2-anar-ḫapa-i[tTU]Š-atKA×U-ŠÚ-ma-za-[kán
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST
to sit
3SG.PST
mouth
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJctr=REFL=OBPk

(Frg. 2) obv. 11′ 56 na-a[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC EG]IR-paagain:PREV NI-MURto see:1PL.PST 57 ḫa-aš-t[a-pí- 58

na-a[šEG]IR-paNI-MUR
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCagain
PREV
to see
1PL.PST

(Frg. 2) obv. 12′ in front of:PREV(ABBR) ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 59 nu-zaCONNn=REFL EGIR-p[aagain:PREV da-a-ašto take:3SG.PST 60 61

ku-ušú-etnu-zaEGIR-p[ada-a-aš
in front of
PREV(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=REFLagain
PREV
to take
3SG.PST

(Frg. 2) obv. 13′ EGIRagain:ADV UGUup:ADV SIG₅well:ABL(UNM) ú-etto come:3SG.PST 62 na-aš-k[ánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk


EGIRUGUSIG₅ú-etna-aš-k[án
again
ADV
up
ADV
well
ABL(UNM)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

(Frg. 2) obv. 14′ 63 ki-ithis one:DEM1.NOM.SG.N ku-itbecause:CNJ ŠA DUTU-ŠI‘my sun’GEN.SG Ùand:CNJadd Š[AofGEN.SG 64

ki-iku-itŠA DUTU-ŠIÙŠ[A
this one
DEM1.NOM.SG.N
because
CNJ
‘my sun’GEN.SGand
CNJadd
ofGEN.SG

(Frg. 2) obv. 15′ ḪULto become evil:ACC.SG(UNM) Ú-ULnot:NEG ku-it-kisomeone:INDFany.ACC.SG.N uš-ket₉-te-nito see:2PL.PRS.IMPF 65 [ 66

ḪULÚ-ULku-it-kiuš-ket₉-te-ni
to become evil
ACC.SG(UNM)
not
NEG
someone
INDFany.ACC.SG.N
to see
2PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) obv. 16′ 67 ḫal-wa-aš-ši-iš-ma-kán(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk EGIRagain:ADV GAMlow:ADV ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-[etto come:3SG.PST 68

ḫal-wa-aš-ši-iš-ma-kánEGIRGAMku-ušú-[et
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
again
ADV
low
ADV
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST

(Frg. 2) obv. 17′ 69 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 70 UM-MAthus:ADV [ 71

na-aš2-anar-ḫapa-itUM-MA
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST
thus
ADV

(Frg. 2) obv. 18′ 72 i-pár-wa-aš-šiwest(ern)(?):HITT.ADJG.STF ti-i-ia-u-ento step:1PL.PST 73 TI₈MUŠEN(-)[


i-pár-wa-aš-šiti-i-ia-u-en
west(ern)(?)
HITT.ADJG.STF
to step
1PL.PST

(Frg. 2) obv. 19′ 74 a-šithat one:DEM3.NOM.SG.C ku-išwhich:REL.NOM.SG.C ḫal-wa-aš-ši-iš(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C ANA ER-TIoracle questionD/L.SG ŠA DUTU[I-pát‘my sun’GEN.SG=FOC ŠA NÍ.TE-ŠUbody; personGEN.SG8 75

a-šiku-išḫal-wa-aš-ši-išANA ER-TIŠA DUTU[I-pátŠA NÍ.TE-ŠU
that one
DEM3.NOM.SG.C
which
REL.NOM.SG.C
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C
oracle questionD/L.SG‘my sun’GEN.SG=FOCbody
personGEN.SG

(Frg. 2) obv. 20′ ku-it-kisomeone:INDFany.ACC.SG.N i-ši-aḫ-tato announce:3SG.PST 76 nu-waCONNn=QUOT MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP 77 nuCONNn MUŠENḪI.A-m[a-9 78

ku-it-kii-ši-aḫ-tanu-waMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-dunu
someone
INDFany.ACC.SG.N
to announce
3SG.PST
CONNn=QUOTbird
NOM.PL(UNM)
to arrange
3PL.IMP
CONNn

(Frg. 2) obv. 21′ 79 nam-ma-aš-ma-ša-atthen:CNJ=PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.ACC e-še-eš-ke-erto make:3PL.PST.IMPF 80 i-pár-wa-aš-ši-iš-šawest(ern)(?):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJadd GISKIM-aḫ-t[ato give a sign:3SG.PST 81 82

nam-ma-aš-ma-ša-ate-še-eš-ke-eri-pár-wa-aš-ši-iš-šaGISKIM-aḫ-t[a
then
CNJ=PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.ACC
to make
3PL.PST.IMPF
west(ern)(?)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJadd
to give a sign
3SG.PST

(Frg. 2) obv. 22′ ŠA DUTU-ŠI-pát‘my sun’GEN.SG=FOC ŠA NÍ.TE-ŠUbody; personGEN.SG ku-in-kisomeone:INDFany.ACC.SG.C píd-du-li-ancramping:ACC.SG.C i-ši-ia-a[ḫ-ḫe-erto announce:3PL.PST 83 84

ŠA DUTU-ŠI-pátŠA NÍ.TE-ŠUku-in-kipíd-du-li-ani-ši-ia-a[ḫ-ḫe-er
‘my sun’GEN.SG=FOCbody
personGEN.SG
someone
INDFany.ACC.SG.C
cramping
ACC.SG.C
to announce
3PL.PST

(Frg. 2) obv. 23′ 85 1-ašone:QUANcar.NOM.SG.C 1-anone:QUANcar.ACC.SG.C ap-pé-eš-ke-etto seize:3SG.PST.IMPF 86 nuCONNn ḫal-lu-u-iš-ke-erto argue:3PL.PST.IMPF 87 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.NOM 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-a-[erto go:3PL.PST 88

1-aš1-anap-pé-eš-ke-etnuḫal-lu-u-iš-ke-erna-at2-anar-ḫapa-a-[er
one
QUANcar.NOM.SG.C
one
QUANcar.ACC.SG.C
to seize
3SG.PST.IMPF
CONNnto argue
3PL.PST.IMPF
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3PL.PST

(Frg. 2) obv. 24′ 89 TI₈MUŠEN-káneagle:NOM.SG(UNM)=OBPk tar-liš(oracle term and divine epithet):NOM.SG.C(ABBR) in front of:PREV(ABBR) ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 90 šal-wa-ia-aš-ma(oracle bird):NOM.SG.C=CNJctr GUN(oracle term and divine epithet):ADV pa-ri-anfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR) p[a-itto go:3SG.PST 91

TI₈MUŠEN-kántar-lišar-ḫapa-itšal-wa-ia-aš-maGUNpa-ri-anp[a-it
eagle
NOM.SG(UNM)=OBPk
(oracle term and divine epithet)
NOM.SG.C(ABBR)
in front of
PREV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST
(oracle bird)
NOM.SG.C=CNJctr
(oracle term and divine epithet)
ADV
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)
to go
3SG.PST

(Frg. 2) obv. 25′ 92 KA×U-ŠÚ-ma-za-kánmouth:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJctr=REFL=OBPk 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV ne-ia-atto turn (trans./intrans.):3SG.PST 93 nam-mathen:CNJ GUB-išto rise:3SG.PST 94 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GUN(oracle term and divine epithet):ADV zi-anfrom this side:ADV(ABBR) p[a-itto go:3SG.PST 95

KA×U-ŠÚ-ma-za-kán2-anar-ḫane-ia-atnam-maGUB-išna-ašGUNzi-anp[a-it
mouth
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJctr=REFL=OBPk

PREV
away from
PREV
to turn (trans./intrans.)
3SG.PST
then
CNJ
to rise
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM(oracle term and divine epithet)
ADV
from this side
ADV(ABBR)
to go
3SG.PST

(Frg. 2) obv. 26′ šal-wa-ia-an-na(oracle bird):ACC.SG.C=CNJadd GUN(oracle term and divine epithet):ADV NI-MURto see:1PL.PST 96 TI₈MUŠENeagle:NOM.SG(UNM) 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 97 šal-wa-ia-aš-ma-kán(oracle bird):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk E[GIRagain:ADV

šal-wa-ia-an-naGUNNI-MURTI₈MUŠEN2-anar-ḫapa-itšal-wa-ia-aš-ma-kánE[GIR
(oracle bird)
ACC.SG.C=CNJadd
(oracle term and divine epithet)
ADV
to see
1PL.PST
eagle
NOM.SG(UNM)

PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST
(oracle bird)
NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
again
ADV

(Frg. 2) obv. 27′ 98 EGIRbehind:POSP KASKALway:D/L.SG(UNM) 99 ḫar-ra-ni-iš-kán(oracle bird):LUW||HITT.NOM.SG.C=OBPk EGIRagain:ADV UGUup:ADV SIG₅well:ABL(UNM) ú-etto come:3SG.PST 100 nu-zaCONNn=REFL GAM-anlow:PREV a-al-li-ia-an(kind of oracle bird):ACC.SG.C tar-li₁₂(oracle term and divine epithet):{ a → ADV(ABBR)};
(oracle term and divine epithet):ADV(ABBR)
x[10 101


EGIRKASKALḫar-ra-ni-iš-kánEGIRUGUSIG₅ú-etnu-zaGAM-ana-al-li-ia-antar-li₁₂
behind
POSP
way
D/L.SG(UNM)
(oracle bird)
LUW||HITT.NOM.SG.C=OBPk
again
ADV
up
ADV
well
ABL(UNM)
to come
3SG.PST
CONNn=REFLlow
PREV
(kind of oracle bird)
ACC.SG.C
(oracle term and divine epithet)
{ a → ADV(ABBR)}
(oracle term and divine epithet)
ADV(ABBR)

(Frg. 2) obv. 28′ 102 i-pár-wa-aš-šiwest(ern)(?):HITT.ADJG.STF ti-i-ia-u-ento step:1PL.PST 103 nu-kánCONNn=OBPk ḫar-ra-ni-i-iš(oracle bird):LUW||HITT.NOM.SG.C *〈〈ma〉〉* DUTU-unSolar deity:DN.HITT.ACC.SG.C EGIRagain:ADV UGUup:ADV SIG₅well:ABL(UNM) ú-[etto come:3SG.PST 104

i-pár-wa-aš-šiti-i-ia-u-ennu-kánḫar-ra-ni-i-išDUTU-unEGIRUGUSIG₅ú-[et
west(ern)(?)
HITT.ADJG.STF
to step
1PL.PST
CONNn=OBPk(oracle bird)
LUW||HITT.NOM.SG.C
Solar deity
DN.HITT.ACC.SG.C
again
ADV
up
ADV
well
ABL(UNM)
to come
3SG.PST

(Frg. 2) obv. 29′ 105 an-dainside:PREV wa-aḫ-nu-utto turn:3SG.PST 106 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIRagain:ADV GAMlow:ADV ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 107 nu-zaCONNn=REFL EGIR-paagain:PREV da-a-ašto take:3SG.PST 108 DUGvessel:NOM.SG(UNM) GEŠTINwine official:GEN.SG(UNM) GIŠ?.[ZU.NA(type of wood or fruit (qualifies DUG GEŠTIN):GEN.SG(UNM)

an-dawa-aḫ-nu-utna-aš-kánEGIRGAMku-ušú-etnu-zaEGIR-pada-a-ašDUGGEŠTINGIŠ?.[ZU.NA
inside
PREV
to turn
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkagain
ADV
low
ADV
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=REFLagain
PREV
to take
3SG.PST
vessel
NOM.SG(UNM)
wine official
GEN.SG(UNM)
(type of wood or fruit (qualifies DUG GEŠTIN)
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) obv. 30′ 109 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIRagain:ADV GAMlow:ADV ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 110 nu-zaCONNn=REFL nam-mathen:CNJ EGIR-paagain:PREV da-a-ašto take:3SG.PST 111 DUGvessel:NOM.SG(UNM) GEŠTINwine official:GEN.SG(UNM) GIŠ.ZU.NA(type of wood or fruit (qualifies DUG GEŠTIN):GEN.SG(UNM) [ 112

na-aš-kánEGIRGAMku-ušú-etnu-zanam-maEGIR-pada-a-ašDUGGEŠTINGIŠ.ZU.NA
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkagain
ADV
low
ADV
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=REFLthen
CNJ
again
PREV
to take
3SG.PST
vessel
NOM.SG(UNM)
wine official
GEN.SG(UNM)
(type of wood or fruit (qualifies DUG GEŠTIN)
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) obv. 31′ EGIRagain:ADV UGUup:ADV SIG₅well:ABL(UNM) ú-etto come:3SG.PST 113 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk DUTU-iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG kat-ta-anlow:ADV ar-ḫaaway from:PREV ú-etto come:3SG.PST 114 nu-uš-ša-a[nCONNn=OBPs


EGIRUGUSIG₅ú-etna-aš-kánDUTU-ikat-ta-anar-ḫaú-etnu-uš-ša-a[n
again
ADV
up
ADV
well
ABL(UNM)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkSolar deity
DN.HITT.D/L.SG
low
ADV
away from
PREV
to come
3SG.PST
CONNn=OBPs

(Frg. 2) obv. 32′ 115 ma-a-anwhen:CNJ u-ni-i-ušthat one:DEM3.NOM.PL.C MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) ŠA NÍ.TEbody; personGEN.SG DUTU-ŠI-pát‘my sun’:GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=FOC ZARAḪ-anwailing:ACC.SG.C i-ši-ia-a[ḫ-ḫe-erto announce:3PL.PST 116

ma-a-anu-ni-i-ušMUŠENḪI.AŠA NÍ.TEDUTU-ŠI-pátZARAḪ-ani-ši-ia-a[ḫ-ḫe-er
when
CNJ
that one
DEM3.NOM.PL.C
bird
NOM.PL(UNM)
body
personGEN.SG
‘my sun’
GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=FOC
wailing
ACC.SG.C
to announce
3PL.PST

(Frg. 2) obv. 33′ i-ši-ia-aḫ-〈ḫe〉-erto announce:3PL.PST 117 nuCONNn MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) ar-ḫaaway from:PREV pé-eš-ši-an-duto throw:3PL.IMP 118 TI₈MUŠEN-káneagle:NOM.SG(UNM)=OBPk in front of:PREV(ABBR) SIG₅well:ABL(UNM) ú-etto come:3SG.PST 119 n[a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM

i-ši-ia-aḫ-〈ḫe〉-ernuMUŠENḪI.Aar-ḫapé-eš-ši-an-duTI₈MUŠEN-kánSIG₅ú-etn[a-aš
to announce
3PL.PST
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
away from
PREV
to throw
3PL.IMP
eagle
NOM.SG(UNM)=OBPk
in front of
PREV(ABBR)
well
ABL(UNM)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 2) obv. 34′ 120 EGIRbehind:POSP KASKALway:D/L.SG(UNM) 121 a-al-li-ia-aš(kind of oracle bird):NOM.SG.C tar-liš(oracle term and divine epithet):NOM.SG.C(ABBR) pa-ri-anfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 122 UM-MAthus:ADV m.GIŠGIDRUḪattu(?):PNm.NOM.SG(UNM) Ùand:CNJadd mtar-wa-aš-k[iTarwaški:PNm.NOM.SG(UNM) 123


EGIRKASKALa-al-li-ia-aštar-lišpa-ri-anú-etUM-MAm.GIŠGIDRUÙmtar-wa-aš-k[i
behind
POSP
way
D/L.SG(UNM)
(kind of oracle bird)
NOM.SG.C
(oracle term and divine epithet)
NOM.SG.C(ABBR)
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)
to come
3SG.PST
thus
ADV
Ḫattu(?)
PNm.NOM.SG(UNM)
and
CNJadd
Tarwaški
PNm.NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) obv. 35′ 124 ki-ithis one:DEM1.NOM.SG.N ku-itbecause:CNJ ŠA DUTU-ŠI‘my sun’GEN.SG MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) la-aḫ-la-aḫ-ḫi-〈ma〉-ašperturbation:GEN.SG MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) gal-la-re-eš-ke-e[rto become unfavourable:3PL.PST.IMPF 125

ki-iku-itŠA DUTU-ŠIMUŠENḪI.Ala-aḫ-la-aḫ-ḫi-〈ma〉-ašMUŠENḪI.Agal-la-re-eš-ke-e[r
this one
DEM1.NOM.SG.N
because
CNJ
‘my sun’GEN.SGbird
NOM.PL(UNM)
perturbation
GEN.SG
bird
NOM.PL(UNM)
to become unfavourable
3PL.PST.IMPF

(Frg. 2) obv. 36′ 126 nuCONNn ma-a-anwhen:CNJ DINGIR-LIM-azgod:ABL INIM-zaword:ABL DINGIR-LIMdivinity:NOM.SG(UNM) ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C TUKU.TUKU-an-zato make angry:PTCP.NOM.SG.C 127 nu-un-na-ašCONNn:=PPRO.1PL.DAT;
CONNn:=PPRO.1PL.ACC
a-aš-šuwell:NOM.SG.N;
well:ACC.SG.N;
well:ADV
x[ 128

numa-a-anDINGIR-LIM-azINIM-zaDINGIR-LIMku-iš-kiTUKU.TUKU-an-zanu-un-na-aša-aš-šu
CONNnwhen
CNJ
god
ABL
word
ABL
divinity
NOM.SG(UNM)
someone
INDFany.NOM.SG.C
to make angry
PTCP.NOM.SG.C
CONNn
=PPRO.1PL.DAT
CONNn
=PPRO.1PL.ACC
well
NOM.SG.N
well
ACC.SG.N
well
ADV

(Frg. 2) obv. 37′ 129 a-li〈〈li〉〉-liš-kán(kind of oracle bird):NOM.SG.C=OBPk in front of:PREV(ABBR) ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 130 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk in front of:PREV(ABBR) ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 131 TI₈MUŠEN-ma-ká[neagle:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

a-li〈〈li〉〉-liš-kánku-ušú-etna-aš-kánar-ḫapa-itTI₈MUŠEN-ma-ká[n
(kind of oracle bird)
NOM.SG.C=OBPk
in front of
PREV(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkin front of
PREV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST
eagle
NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

(Frg. 2) obv. 38′ 132 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 133 EGIRbehind:POSP KASKALway:D/L.SG(UNM) 134 šal-wa-ia-aš-kán(oracle bird):NOM.SG.C=OBPk in front of:PREV(ABBR) ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 135 nu-zaCONNn=REFL GAM-a[nlow:PREV 136

na-aš2-anar-ḫapa-itEGIRKASKALšal-wa-ia-aš-kánku-ušú-etnu-zaGAM-a[n
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST
behind
POSP
way
D/L.SG(UNM)
(oracle bird)
NOM.SG.C=OBPk
in front of
PREV(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=REFLlow
PREV

(Frg. 2) obv. 39′ in front of:PREV(ABBR) ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 137 mar-ša-na-aš-ši-iš-ma-kán(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk EGIRagain:ADV GAMlow:ADV ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 138 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-a[n:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 139 140


ar-ḫapa-itmar-ša-na-aš-ši-iš-ma-kánEGIRGAMku-ušú-etna-aš2-a[nar-ḫapa-it
in front of
PREV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
again
ADV
low
ADV
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST

(Frg. 2) obv. 40′ 141 ki-ithis one:DEM1.NOM.SG.N ku-itbecause:CNJ nam-mastill:ADV zi-la-ašdecision:NOM.SG.C SI×SÁ-atto arrange:3SG.PST 142 nuCONNn ma-a-anwhen:CNJ DUTU-ŠI‘my sun’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN ŠA KUR-ialandGEN.SG x[ 143

ki-iku-itnam-mazi-la-ašSI×SÁ-atnuma-a-anDUTU-ŠIŠA KUR-ia
this one
DEM1.NOM.SG.N
because
CNJ
still
ADV
decision
NOM.SG.C
to arrange
3SG.PST
CONNnwhen
CNJ
‘my sun’
NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
landGEN.SG

(Frg. 2) obv. 41′ 144 šal-wa-ia-aš-kán(oracle bird):NOM.SG.C=OBPk in front of:PREV(ABBR) ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 145 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk in front of:PREV(ABBR) ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 146 ta-ma-i-iš-[ma-kánother:INDoth.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk11 147

šal-wa-ia-aš-kánku-ušú-etna-aš-kánar-ḫapa-itta-ma-i-iš-[ma-kán
(oracle bird)
NOM.SG.C=OBPk
in front of
PREV(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkin front of
PREV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST
other
INDoth.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

(Frg. 2) obv. 42′ pa-itto go:3SG.PST 148 nuCONNn ER-TAMoracle question:ACC.SG(UNM) ER-ku-u-ento request:1PL.PST 149 nu-kánCONNn=OBPk a-ra-am-na-an-za(oracle bird):NOM.SG.C in front of:PREV(ABBR) SIG₅well:ABL(UNM) ú-etto come:3SG.PST 150 na-a[šCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 151

pa-itnuER-TAMER-ku-u-ennu-kána-ra-am-na-an-zaSIG₅ú-etna-a[š
to go
3SG.PST
CONNnoracle question
ACC.SG(UNM)
to request
1PL.PST
CONNn=OBPk(oracle bird)
NOM.SG.C
in front of
PREV(ABBR)
well
ABL(UNM)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 2) obv. 43′ ú-etto come:3SG.PST 152 na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL TUŠ-atto sit:3SG.PST 153 KA×U-ŠÚ-ia-za-kánmouth:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJadd=REFL=OBPk zi-anfrom this side:ADV(ABBR) na-a-išto turn (trans./intrans.):3SG.PST 154 nam-ma-ašthen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM GUB-išto rise:3SG.PST 155 n[a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 156

ú-etna-aš-zaTUŠ-atKA×U-ŠÚ-ia-za-kánzi-anna-a-išnam-ma-ašGUB-išn[a-aš
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLto sit
3SG.PST
mouth
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJadd=REFL=OBPk
from this side
ADV(ABBR)
to turn (trans./intrans.)
3SG.PST
then
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
to rise
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 2) obv. 44′ 157 nam-mathen:CNJ GUB-išto rise:3SG.PST 158 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIRagain:ADV UGUup:ADV SIG₅well:ABL(UNM) ú-etto come:3SG.PST 159 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar-liš(oracle term and divine epithet):NOM.SG.C(ABBR) pa-ri-anfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR) [pa-itto go:3SG.PST 160

nam-maGUB-išna-aš-kánEGIRUGUSIG₅ú-etna-aštar-lišpa-ri-an[pa-it
then
CNJ
to rise
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkagain
ADV
up
ADV
well
ABL(UNM)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM(oracle term and divine epithet)
NOM.SG.C(ABBR)
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)
to go
3SG.PST

(Frg. 2) obv. 45′ 161 TI₈MUŠENeagle:NOM.SG(UNM) tar-liš(oracle term and divine epithet):NOM.SG.C(ABBR) pa-ri-anfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 162 mar-ša-na-aš-ši-iš-ma-kán(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk in front of:PREV(ABBR) SIG₅well:ABL(UNM) [ 163 164

TI₈MUŠENtar-lišpa-ri-anú-etmar-ša-na-aš-ši-iš-ma-kánSIG₅
eagle
NOM.SG(UNM)
(oracle term and divine epithet)
NOM.SG.C(ABBR)
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)
to come
3SG.PST
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
in front of
PREV(ABBR)
well
ABL(UNM)

(Frg. 2) obv. 46′ 165 nuCONNn 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 166 1-aš-ma-kánone:QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk in front of:PREV(ABBR) ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 167 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk in front of:PREV(ABBR) [ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 168

nu2-anar-ḫapa-it1-aš-ma-kánku-ušú-etna-aš-kán[ar-ḫapa-it
CONNn
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST
one
QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
in front of
PREV(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkin front of
PREV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST

(Frg. 2) obv. 47′ 169 nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT EGIR-paagain:PREV da-a-erto take:3PL.PST 170 na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk EGIRagain:ADV UGUup:ADV SIG₅well:ABL(UNM) ú-e-erto come:3PL.PST 171 [

nu-uš-ma-ašEGIR-pada-a-erna-at-kánEGIRUGUSIG₅ú-e-er
CONNn=PPRO.3PL.DATagain
PREV
to take
3PL.PST
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkagain
ADV
up
ADV
well
ABL(UNM)
to come
3PL.PST

(Frg. 2) obv. 48′ 172 nuCONNn i-pár-wa-aš-šiwest(ern)(?):HITT.ADJG.STF ti-i-ia-u-ento step:1PL.PST 173 nu-kánCONNn=OBPk TI₈MUŠENeagle:NOM.SG(UNM) DUTU-unSolar deity:DN.HITT.ACC.SG.C EGI[Ragain:ADV

nui-pár-wa-aš-šiti-i-ia-u-ennu-kánTI₈MUŠENDUTU-unEGI[R
CONNnwest(ern)(?)
HITT.ADJG.STF
to step
1PL.PST
CONNn=OBPkeagle
NOM.SG(UNM)
Solar deity
DN.HITT.ACC.SG.C
again
ADV

(Frg. 2) obv. 49′ 174 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk DUTU-unSolar deity:DN.HITT.ACC.SG.C kat-ta-anunder:POSP ar-ḫaaway from:PREV ú-etto come:3SG.PST 175 nu-u[š-ša-an(?)CONNn=OBPs


12

na-aš-kánDUTU-unkat-ta-anar-ḫaú-etnu-u[š-ša-an(?)
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkSolar deity
DN.HITT.ACC.SG.C
under
POSP
away from
PREV
to come
3SG.PST
CONNn=OBPs

(Frg. 2) lo. e. 50′ 176 ki-i-ma-aš-kánthis one:DEM1.NOM.SG.N=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
this one:DEM1.NOM.SG.N=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
ku-itbecause:CNJ MUŠENḪI.Abird:ACC.PL(UNM) ŠA SAG.DUheadGEN.SG D[UTU-ŠI‘my sun’:GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN 177

ki-i-ma-aš-kánku-itMUŠENḪI.AŠA SAG.DUD[UTU-ŠI
this one
DEM1.NOM.SG.N=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
this one
DEM1.NOM.SG.N=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
because
CNJ
bird
ACC.PL(UNM)
headGEN.SG‘my sun’
GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

(Frg. 2) lo. e. 51′ MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) ŠA SAG.DUheadGEN.SG DUTU-ŠI‘my sun’:GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN ḪULto become evil:ACC.SG(UNM) i-ši-aḫ-ḫe-eš-k[e-erto announce:3PL.PST.IMPF 178

MUŠENḪI.AŠA SAG.DUDUTU-ŠIḪULi-ši-aḫ-ḫe-eš-k[e-er
bird
NOM.PL(UNM)
headGEN.SG‘my sun’
GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
to become evil
ACC.SG(UNM)
to announce
3PL.PST.IMPF

(Frg. 2) lo. e. 52′ i-ši-aḫ-ḫe-eš-ke-šito announce:2SG.PRS.IMPF 179 nuCONNn MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP 180 a-al-l[?(kind of oracle bird):NOM.SG.C.

i-ši-aḫ-ḫe-eš-ke-šinuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-dua-al-l[?
to announce
2SG.PRS.IMPF
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
to arrange
3PL.IMP
(kind of oracle bird)
NOM.SG.C.

(Frg. 2) lo. e. 53′ 181 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GUN(oracle term and divine epithet):ADV(ABBR) pa-ri-anfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR) pa-itto go:3SG.PST 182 na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL T[-at(?)to sit:3SG.PST13 183

na-ašGUNpa-ri-anpa-itna-aš-zaT[-at(?)
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM(oracle term and divine epithet)
ADV(ABBR)
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)
to go
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLto sit
3SG.PST

(Frg. 2) lo. e. 54′ ú-etto come:3SG.PST 184 ta-ma-i-in-maother:INDoth.ACC.SG.C=CNJctr a-l[i-li-

ú-etta-ma-i-in-ma
to come
3SG.PST
other
INDoth.ACC.SG.C=CNJctr

(Frg. 2) rev. 55′ 185 a-al-liš(kind of oracle bird):NOM.SG.C 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-[itto go:3SG.PST 186

a-al-liš2-anar-ḫapa-[it
(kind of oracle bird)
NOM.SG.C

PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST

(Frg. 2) rev. 56′ 187 TI₈MUŠEN-ma-káneagle:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk EGIRagain:ADV U[GUup:ADV SIG₅well:ABL(UNM) ú-etto come:3SG.PST 188

TI₈MUŠEN-ma-kánEGIRU[GUSIG₅ú-et
eagle
NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
again
ADV
up
ADV
well
ABL(UNM)
to come
3SG.PST

(Frg. 2) rev. 57′ pa-itto go:3SG.PST 189 GAM-an-ma-zalow:ADV=CNJctr=REFL ku-[unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) 190 191

pa-itGAM-an-ma-zaku-[
to go
3SG.PST
low
ADV=CNJctr=REFL
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)

(Frg. 2) rev. 58′ 192 nu-kánCONNn=OBPk mar-ša-na-aš-š[i-iš(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C 193

nu-kánmar-ša-na-aš-š[i-iš
CONNn=OBPk(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C

(Frg. 2) rev. 59′ pa-ri-anfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR) ú-e-erto come:3PL.PST 194 [ 195

pa-ri-anú-e-er
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)
to come
3PL.PST

(Frg. 2) rev. 60′ SIG₅well:ABL(UNM) ú-e-erto come:3PL.PST 196 [


SIG₅ú-e-er
well
ABL(UNM)
to come
3PL.PST

(Frg. 2) rev. 61′ 197 na-?CONNn=PPRO.3SG.C.NOM x x [

rev. breaks off

na-?
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM

lk. Rd. 198 x x x x x x14 [

Sakuma Y. 2009b, II, 39: tar-li₁₂-〈an〉, but this emendation is not necessary. See in fact the same form in obv. 27´ (Frg. 2), unlikely another identical mistake. This can be understood as a true abbreviation of taruyali-.
See obv. 7´/17´ (Frg. 1/2), 34´ (Frg. 2).
Epigraphically much more likely than ma-x[ (Sakuma Y. 2009b, II, 39).
See obv. 32´ (Frg. 2).
See obv. 18´, 28´, 48´ (Frg. 2).
Sakuma Y. 2009b, II, 40, restores: DUT[U-un EGIR ú-et].
See obv. 22´ (Frg. 2).
Sakuma Y. 2009b, II, 43 suggests: MUŠENḪI.A-m[a-aš-ma-ša-at Ú-UL e-še-eš-ke-er].
Sakuma Y. 2009b, II, 44: tar-li₁₂-〈an〉 I[K?-ŠU-UD, but IK is unlikely from photo collation, unless one assumes a somewhat damaged sign from the traces visible on the tablet surface.
The paragraph line copied in the autography is not visible in the photographs, although it is expected.
Uncertain; we follow Sakuma Y. 2009b, II, 51.
The autography indicates some six broken signs on the left edge, for which no photographs are available.
0.74577307701111