Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 50.22 (2021-12-31)

1′ ]-ta-ri-x-aš?[

2′ ]x-nu-zi nuCONNn KI[Nwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS

nuKI[N
CONNnwork
{(UNM)}
sickle
{(UNM)}
to work
3SG.PRS

3′ L]Ú-niman:D/L.SG;
virility:FNL(n).D/L.SG
ZAG-tarrightness:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} [

L]Ú-niZAG-tar
man
D/L.SG
virility
FNL(n).D/L.SG
rightness
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

3a′ 1 Zeile unbeschrieben


4′ ]ḪALextispicy expert:{(UNM)} SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
NU.[SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


ca. 3 Zeilen unbeschrieben

]ḪALSUMEŠNU.[SIG₅
extispicy expert
{(UNM)}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

5′ -d]a-ni MU-tiyear:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} ku-it(-)[

MU-ti
year
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

6′ ]x an-dur-〈za〉-ašinside:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-[

an-dur-〈za〉-aš
inside
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

7′ ]man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
MUDblood:{(UNM)};
to make bloody(?):3SG.PRS
GÙB-zato the left:ADV;
left side:ABL;
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}
NÍG-a[šobject(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
object(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


]MUDGÙB-zaNÍG-a[š
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
blood
{(UNM)}
to make bloody(?)
3SG.PRS
to the left
ADV
left side
ABL
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}
object(?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
object(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

8′ ]SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP [


]SUMEŠSIG₅-ru
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

9′ ]x -aš[gall bladder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gall bladder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

-aš[
gall bladder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
gall bladder
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

10′ ]x[

Text bricht ab

1′ ]-ta-ri-x-aš?[

2′ ]x-nu-zi nuCONNn KI[Nwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS

nuKI[N
CONNnwork
{(UNM)}
sickle
{(UNM)}
to work
3SG.PRS

3′ L]Ú-niman:D/L.SG;
virility:FNL(n).D/L.SG
ZAG-tarrightness:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} [

L]Ú-niZAG-tar
man
D/L.SG
virility
FNL(n).D/L.SG
rightness
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

3a′ 1 Zeile unbeschrieben


4′ ]ḪALextispicy expert:{(UNM)} SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
NU.[SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


ca. 3 Zeilen unbeschrieben

]ḪALSUMEŠNU.[SIG₅
extispicy expert
{(UNM)}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

5′ -d]a-ni MU-tiyear:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} ku-it(-)[

MU-ti
year
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

6′ ]x an-dur-〈za〉-ašinside:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-[

an-dur-〈za〉-aš
inside
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

7′ ]man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
MUDblood:{(UNM)};
to make bloody(?):3SG.PRS
GÙB-zato the left:ADV;
left side:ABL;
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}
NÍG-a[šobject(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
object(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


]MUDGÙB-zaNÍG-a[š
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
blood
{(UNM)}
to make bloody(?)
3SG.PRS
to the left
ADV
left side
ABL
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}
object(?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
object(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

8′ ]SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP [


]SUMEŠSIG₅-ru
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

9′ ]x -aš[gall bladder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gall bladder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

-aš[
gall bladder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
gall bladder
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

10′ ]x[

Text bricht ab

0.57831406593323