Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 50.97 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
2′ ]Ú-⸢UL⸣not:NEG ku-i[š-k]i?someone:INDFany.NOM.SG.C da?-⸢a⸣-[
… | ]Ú-⸢UL⸣ | ku-i[š-k]i? | |
---|---|---|---|
not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C |
3′ p]a-an-⸢ku⸣-uš-zamuch:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ZAG-tarrightness:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
… | p]a-an-⸢ku⸣-uš-za | ZAG-tar |
---|---|---|
much {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} people {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | rightness {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} |
4′ iš-pa-an-t]u-zi-ialibation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | iš-pa-an-t]u-zi-ia | ME-aš |
---|---|---|
libation {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} libation {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
5′ GI]G.TURminor illness:{(UNM)} ⸢NU⸣.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)} [
… | GI]G.TUR | ⸢NU⸣.SIG₅ | … |
---|---|---|---|
minor illness {(UNM)} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
6′ ] ⸢A⸣-NA NINDA.GU[R₄].RApresenter of bread offerings:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UDKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day:{(UNM)};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)} da-a-li-i[ato let:2SG.IMP;
wood:{HURR.ABS.SG, STF};
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF};
to let:2PL.IMP
… | ⸢A⸣-NA NINDA.GU[R₄].RA | UDKAM | da-a-li-i[a |
---|---|---|---|
presenter of bread offerings {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘thick’ bread (loaf) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day {(UNM)} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} | to let 2SG.IMP wood {HURR.ABS.SG, STF} (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} to let 2PL.IMP |
7′ LÚMEŠ]man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ⸢É⸣house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} ⸢pu⸣-nu-uš-šu-u-e-en[to ask:1PL.PST
… | LÚMEŠ] | ⸢É⸣ | DINGIR-LIM | ⸢pu⸣-nu-uš-šu-u-e-en[ |
---|---|---|---|---|
man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | to ask 1PL.PST |
8′ ]UM-MAthus:ADV GIM-[a]n-x-wa-an-na ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} x[
… | ]UM-MA | ŠA | ||
---|---|---|---|---|
thus ADV | of {GEN.SG, GEN.PL} |
9′ ]x-za Ú-ULnot:NEG tar-ra-nu-x[
… | Ú-UL | ||
---|---|---|---|
not NEG |
10′ I-N]A UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMthree:QUANcar na-aš-x[
… | I-N]A UD | 3KAM | |
---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | three QUANcar |
text breaks off
… | … | ||
---|---|---|---|
… | |||
---|---|---|---|
2′ ]Ú-⸢UL⸣not:NEG ku-i[š-k]i?someone:INDFany.NOM.SG.C da?-⸢a⸣-[
… | ]Ú-⸢UL⸣ | ku-i[š-k]i? | |
---|---|---|---|
not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C |
3′ p]a-an-⸢ku⸣-uš-zamuch:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ZAG-tarrightness:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
… | p]a-an-⸢ku⸣-uš-za | ZAG-tar |
---|---|---|
much {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} people {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | rightness {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} |
4′ iš-pa-an-t]u-zi-ialibation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | iš-pa-an-t]u-zi-ia | ME-aš |
---|---|---|
libation {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} libation {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
5′ GI]G.TURminor illness:{(UNM)} ⸢NU⸣.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)} [
… | GI]G.TUR | ⸢NU⸣.SIG₅ | … |
---|---|---|---|
minor illness {(UNM)} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
6′ ] ⸢A⸣-NA NINDA.GU[R₄].RApresenter of bread offerings:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UDKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day:{(UNM)};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)} da-a-li-i[ato let:2SG.IMP;
wood:{HURR.ABS.SG, STF};
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF};
to let:2PL.IMP
… | ⸢A⸣-NA NINDA.GU[R₄].RA | UDKAM | da-a-li-i[a |
---|---|---|---|
presenter of bread offerings {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘thick’ bread (loaf) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day {(UNM)} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} | to let 2SG.IMP wood {HURR.ABS.SG, STF} (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} to let 2PL.IMP |
7′ LÚMEŠ]man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ⸢É⸣house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} ⸢pu⸣-nu-uš-šu-u-e-en[to ask:1PL.PST
… | LÚMEŠ] | ⸢É⸣ | DINGIR-LIM | ⸢pu⸣-nu-uš-šu-u-e-en[ |
---|---|---|---|---|
man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | to ask 1PL.PST |
8′ ]UM-MAthus:ADV GIM-[a]n-x-wa-an-na ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} x[
… | ]UM-MA | ŠA | ||
---|---|---|---|---|
thus ADV | of {GEN.SG, GEN.PL} |
9′ ]x-za Ú-ULnot:NEG tar-ra-nu-x[
… | Ú-UL | ||
---|---|---|---|
not NEG |
10′ I-N]A UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMthree:QUANcar na-aš-x[
… | I-N]A UD | 3KAM | |
---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | three QUANcar |
text breaks off
… | … | ||
---|---|---|---|