Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.28 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
lk. Kol. 2′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
lk. Kol. 3′ ]x-⸢a⸣-ia ⸢kar?⸣-pí-ia-ašto raise:2SG.PST;
wrath:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
to raise:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wrath:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to raise:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
… | ⸢kar?⸣-pí-ia-aš | |
---|---|---|
to raise 2SG.PST wrath {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} to raise 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wrath {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to raise 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
lk. Kol. 4′ -z]i nam-ma-kánstill:;
then: ⸢ar⸣-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
… | nam-ma-kán | ⸢ar⸣-ḫa | |
---|---|---|---|
still then | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
lk. Kol. 5′ ]-kán A-NA Ìto anoint:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
oil:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÀLhoney:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ME-ito sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to take:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | A-NA Ì | LÀL | an-da | ME-i | |
---|---|---|---|---|---|
to anoint {D/L.SG, D/L.PL, ALL} oil {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | honey {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to take {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
lk. Kol. 6′ ]x ma-ni-aḫ-zito distribute:3SG.PRS dam-ma-i-maother:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
… | ma-ni-aḫ-zi | dam-ma-i-ma | |
---|---|---|---|
to distribute 3SG.PRS | other {INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} |
lk. Kol. 7′ ] SAḪARḪI.A-iasoil:{(UNM)} ME-an!-zito sit:3PL.PRS;
to take:3PL.PRS
… | SAḪARḪI.A-ia | ME-an!-zi |
---|---|---|
soil {(UNM)} | to sit 3PL.PRS to take 3PL.PRS |
lk. Kol. 8′ ]x-ni ta-pí-⸢ia⸣-aš-šaentire:{QUANall.GEN.SG, QUANall.D/L.PL}
… | ta-pí-⸢ia⸣-aš-ša | |
---|---|---|
entire {QUANall.GEN.SG, QUANall.D/L.PL} |
… | |
---|---|
lk. Kol. 10′ t]a-pí-ia-aš-šaentire:{QUANall.GEN.SG, QUANall.D/L.PL} ⸢a-da⸣-an-nato eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | t]a-pí-ia-aš-ša | ⸢a-da⸣-an-na |
---|---|---|
entire {QUANall.GEN.SG, QUANall.D/L.PL} | to eat INF footrest(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
lk. Kol. 11′ ]x-pí-⸢i⸣-uš IŠ-TUout of:{ABL, INS} x x
… | IŠ-TU | ||
---|---|---|---|
out of {ABL, INS} |
… | |
---|---|
lk. Kol. 13′ ]x pé-tanₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | pé-tanₓ-zi | |
---|---|---|
to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
lk. Kol. 14′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
… | |
---|---|
lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
nu | … |
---|---|
CONNn |
GIŠ | … |
---|---|
wood {(UNM)} |
r. Kol. bricht ab