Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.52 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. 2′ [ -a]l-⸢la(?)⸣-x 2two:QUANcar x[
… | 2 | ||
---|---|---|---|
two QUANcar |
Vs. 3′ [ ]x 2two:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢D⸣x[
… | 2 | UDU | A-NA | ||
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | sheep {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 4′ [1]one:QUANcar ⸢UDU⸣-masheep:{(UNM)} A-NA Dme-zu-u[l-laMez(z)ul(l)a:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[1] | ⸢UDU⸣-ma | A-NA Dme-zu-u[l-la |
---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | Mez(z)ul(l)a {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 5′ 1one:QUANcar UDU-masheep:{(UNM)} A-⸢NA⸣ D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KI.⸢LAM⸣market:{(UNM)} [
1 | UDU-ma | A-⸢NA⸣ D10 | KI.⸢LAM⸣ | … |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | market {(UNM)} |
Vs. 6′ lu-uk-kat-t[ito become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: UR]Ua-ri-i[n-naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
lu-uk-kat-t[i | … | UR]Ua-ri-i[n-na |
---|---|---|
to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | Arinna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Arin {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. 7′ [N]IN.DINGIR-maHigh priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(priestess):{(UNM)} [ ] ⸢D⸣NISABAGrain-deity:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} [
[N]IN.DINGIR-ma | … | ⸢D⸣NISABA | … |
---|---|---|---|
High priestess (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (priestess) {(UNM)} | Grain-deity {DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
Vs. 8′ šu-un-ni-ia-an-zito fill:3PL.PRS 4vier:QUANcar DUGiš-nu-u-r[i-eškneading-bowl:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
šu-un-ni-ia-an-zi | 4 | DUGiš-nu-u-r[i-eš |
---|---|---|
to fill 3PL.PRS | vier QUANcar | kneading-bowl {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. 9′ ZÌ.DA-ma-atflour:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} 8eight:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV 2two:QUANcar [
ZÌ.DA-ma-at | 8 | PA | ZÌ.DA | ŠÀ.BA | 2 | … |
---|---|---|---|---|---|---|
flour {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | eight QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | flour {(UNM)} | entrails {(UNM)} therein ADV | two QUANcar |
Vs. 10′ [n+]1n+1:QUANcar DUGKA.GAG.A(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} 6six:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} ta-wa-⸢al⸣(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
[n+]1 | DUGKA.GAG.A | 6 | DUG | ta-wa-⸢al⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
n+1 QUANcar | (a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} | six QUANcar | vessel {(UNM)} | (cult drink) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. 11′ [B]ÁN:{(UNM)} GAmilk:{(UNM)} 1one:QUANcar BÁN:{(UNM)} AR-SÀ!-AN-NUbarley-groats:{(UNM)}1 me-m[a-
[B]ÁN | GA | 1 | BÁN | AR-SÀ!-AN-NU | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
{(UNM)} | milk {(UNM)} | one QUANcar | {(UNM)} | barley-groats {(UNM)} |
Vs. 12′ [ ] GU₄cattle:{(UNM)} 9nine:QUANcar ⸢UDU⸣sheep:{(UNM)} LÚMEŠ˽É.GALpalace servant:{(UNM)} URUḪA-A[T-TI?Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)}
… | GU₄ | 9 | ⸢UDU⸣ | LÚMEŠ˽É.GAL | URUḪA-A[T-TI? |
---|---|---|---|---|---|
cattle {(UNM)} | nine QUANcar | sheep {(UNM)} | palace servant {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} |
Vs. 13′ [Š]A D⸢IŠTAR?Ištar:{GEN.SG, GEN.PL};
°D°IŠTAR-i:{GEN.SG, GEN.PL} pí-ia-an-zi⸣to give:3PL.PRS 1one:QUANcar [
[Š]A D⸢IŠTAR? | pí-ia-an-zi⸣ | 1 | … |
---|---|---|---|
Ištar {GEN.SG, GEN.PL} °D°IŠTAR-i {GEN.SG, GEN.PL} | to give 3PL.PRS | one QUANcar |
Vs. 14′ [LÚ].⸢MEŠKÁ.UR.GI₇⸣‘dog-gate man’:{(UNM)} [p]í-ia-⸢an-zi⸣to give:3PL.PRS [
Vs. bricht ab
Kolophon
[LÚ].⸢MEŠKÁ.UR.GI₇⸣ | [p]í-ia-⸢an-zi⸣ | … |
---|---|---|
‘dog-gate man’ {(UNM)} | to give 3PL.PRS |
Rs. 2′ EZE[N₄cultic festival:{(UNM)}
Rs. bricht ab
EZE[N₄ |
---|
cultic festival {(UNM)} |