Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.52 (2021-12-31)

Vs. 1′ [ ]x[

Vs. 2′ [ -a]l-la(?)-x 2two:QUANcar x[

2
two
QUANcar

Vs. 3′ [ ]x 2two:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dx[

2UDUA-NA
two
QUANcar
sheep
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 4′ [1]one:QUANcar UDU-masheep:{(UNM)} A-NA Dme-zu-u[l-laMez(z)ul(l)a:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[1]UDU-maA-NA Dme-zu-u[l-la
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
Mez(z)ul(l)a
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 5′ 1one:QUANcar UDU-masheep:{(UNM)} A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
KI.LAMmarket:{(UNM)} [


1UDU-maA-NA D10KI.LAM
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
market
{(UNM)}

Vs. 6′ lu-uk-kat-t[ito become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:
UR]Ua-ri-i[n-naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

lu-uk-kat-t[iUR]Ua-ri-i[n-na
to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 7′ [N]IN.DINGIR-maHigh priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(priestess):{(UNM)}
[ ] DNISABAGrain-deity:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} [

[N]IN.DINGIR-maDNISABA
High priestess (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(priestess)
{(UNM)}
Grain-deity
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

Vs. 8′ šu-un-ni-ia-an-zito fill:3PL.PRS 4vier:QUANcar DUGiš-nu-u-r[i-eškneading-bowl:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

šu-un-ni-ia-an-zi4DUGiš-nu-u-r[i-eš
to fill
3PL.PRS
vier
QUANcar
kneading-bowl
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. 9′ ZÌ.DA-ma-atflour:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} 8eight:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÌ.DAflour:{(UNM)} ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV
2two:QUANcar [

ZÌ.DA-ma-at8PAZÌ.DAŠÀ.BA2
flour
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
eight
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
flour
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
therein
ADV
two
QUANcar

Vs. 10′ [n+]1n+1:QUANcar DUGKA.GAG.A(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} 6six:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} ta-wa-al(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [

[n+]1DUGKA.GAG.A6DUGta-wa-al
n+1
QUANcar
(a vessel filled with) a type of beer
{(UNM)}
six
QUANcar
vessel
{(UNM)}
(cult drink)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. 11′ [B]ÁN:{(UNM)} GAmilk:{(UNM)} 1one:QUANcar BÁN:{(UNM)} AR-SÀ!-AN-NUbarley-groats:{(UNM)}1 me-m[a-

[B]ÁNGA1BÁNAR-SÀ!-AN-NU

{(UNM)}
milk
{(UNM)}
one
QUANcar

{(UNM)}
barley-groats
{(UNM)}

Vs. 12′ [ ] GU₄cattle:{(UNM)} 9nine:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} MEŠ˽É.GALpalace servant:{(UNM)} URUḪA-A[T-TI?Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)}

GU₄9UDUMEŠ˽É.GALURUḪA-A[T-TI?
cattle
{(UNM)}
nine
QUANcar
sheep
{(UNM)}
palace servant
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Vs. 13′ [Š]A DIŠTAR?Ištar:{GEN.SG, GEN.PL};
°D°IŠTAR-i:{GEN.SG, GEN.PL}
pí-ia-an-zito give:3PL.PRS 1one:QUANcar [

[Š]A DIŠTAR?pí-ia-an-zi1
Ištar
{GEN.SG, GEN.PL}
°D°IŠTAR-i
{GEN.SG, GEN.PL}
to give
3PL.PRS
one
QUANcar

Vs. 14′ [].MEŠKÁ.UR.GI₇‘dog-gate man’:{(UNM)} [p]í-ia-an-zito give:3PL.PRS [

Vs. bricht ab

Kolophon

[].MEŠKÁ.UR.GI₇[p]í-ia-an-zi
‘dog-gate man’
{(UNM)}
to give
3PL.PRS

Rs. 1′ x[

Rs. 2′ EZE[N₄cultic festival:{(UNM)}

Rs. bricht ab

EZE[N₄
cultic festival
{(UNM)}
Text: ḪA.
0.57662510871887