Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.53 (2021-12-31)

§ 1

obv. l. col. 1 1 [ ]x-an-ta

obv. l. col. 2 [ ]x-ni


§ 2

obv. l. col. 3 2 [ ]x-zi

obv. l. col. 4 [ NI]NDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár-ši-i[a]to break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP
3

NI]NDA.GUR₄.RApár-ši-i[a]
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
2SG.IMP
to flee
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to break
2PL.IMP

obv. l. col. 5 [ ]x DIMIN.IMIN.BISebettu:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

DIMIN.IMIN.BI
Sebettu
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

obv. l. col. 6 [ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ka-ri-pa-an-zito eat:3PL.PRS


§ 3

a]r-ḫaka-ri-pa-an-zi
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to eat
3PL.PRS

obv. l. col. 7 4 [ GIŠZAG.G]AR.RAoffering table:{(UNM)} BAL-an-zito rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS
5

GIŠZAG.G]AR.RABAL-an-zi
offering table
{(UNM)}
to rebel
3PL.PRS
to change
3PL.PRS
to pour a libation
3PL.PRS

obv. l. col. 8 [ ]

obv. l. col. 9 [ ]x-an-zi

(breaks off)

§ 4′

obv. r. col. 1 6 [ (lost) ]

obv. r. col. 2 [ (lost) ]

obv. r. col. 3 x[ ]

obv. r. col. 4 x[ ]

obv. r. col. 5 AN[ ]

obv. r. col. 6 7 na-an-x[ ]

obv. r. col. 7 ŠE.NAGA-an-z[ito wash:3PL.PRS 8 ]

ŠE.NAGA-an-z[i
to wash
3PL.PRS

obv. r. col. 8 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} BAL-z[ito pour a libation:3PL.PRS;
to pour a libation:3SG.PRS.IMPF
9 ]

1UDUBAL-z[i
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
to pour a libation
3PL.PRS
to pour a libation
3SG.PRS.IMPF

obv. r. col. 9 BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton:{(UNM)} [šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS 10 ]

BI-IB-RIḪI.A-kán[šu-un-na-an-zi
rhyton
{(UNM)}
to fill
3PL.PRS

obv. r. col. 10 EGIR-zi-x(-)x[ ]

obv. r. col. 11 (traces)

(breaks off)

§ 5′

rev. r. col. 1′ 11 [ ]x DIŠ x[ ]

rev. r. col. 2′ NIMEŠ(-)wa-[ ]

rev. r. col. 3′ MUNUS.MESḫa-a[z-ka-ra- ]

rev. r. col. 4′ 12 DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
PA-NI DIMIN.IMIN.BISebettu:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} a-x[ ]

DINGIR-LUMPA-NI DIMIN.IMIN.BI
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
Sebettu
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

rev. r. col. 5′ ḫar-pí-ušpile:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(bodypart of animals):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to set apart:2SG.IMP;
woodpile:D/L.SG;
pile:D/L.SG;
pile:{D/L.SG, STF};
to heap:2SG.IMP
ḫar-pa-an-zato set apart:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to heap:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to set apart:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
woodpile:{ACC.SG.C, GEN.PL};
woodpile:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
pile:{ACC.SG.C, GEN.PL};
pile:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to heap:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ḫarpa:DN.ACC.SG.C
13 nu-kánCONNn=OBPk 1[one:QUANcar ]

ḫar-pí-ušḫar-pa-an-zanu-kán1[
pile
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(bodypart of animals)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to set apart
2SG.IMP
woodpile
D/L.SG
pile
D/L.SG
pile
{D/L.SG, STF}
to heap
2SG.IMP
to set apart
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to heap
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to set apart
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
woodpile
{ACC.SG.C, GEN.PL}
woodpile
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
pile
{ACC.SG.C, GEN.PL}
pile
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to heap
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Ḫarpa
DN.ACC.SG.C
CONNn=OBPkone
QUANcar

rev. r. col. 6′ BAL-an-zito rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS
14 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ḫa-ma!-an-[kán-(?) ]

BAL-an-zina-an
to rebel
3PL.PRS
to change
3PL.PRS
to pour a libation
3PL.PRS

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

rev. r. col. 7′ ti-it-ti-ia-an-ta-anto install:PTCP.ACC.SG.C a-[ ]

ti-it-ti-ia-an-ta-an
to install
PTCP.ACC.SG.C

rev. r. col. 8′ ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
15 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár-ši-an-z[ito break:3PL.PRS 16 ]

ti-an-ziNINDA.GUR₄.RApár-ši-an-z[i
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
3PL.PRS

rev. r. col. 9′ a-ra-aḫ-za-an-taoutside:ADV BAL-an-[zito rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS
17 ]

a-ra-aḫ-za-an-taBAL-an-[zi
outside
ADV
to rebel
3PL.PRS
to change
3PL.PRS
to pour a libation
3PL.PRS

rev. r. col. 10′ 18 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
MUNUS.MEŠḫa-z[i-ka-ra- ]

na-an

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

rev. r. col. 11′ INA NA₄ZI.KINcult stele:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} p[é-danₓ-zi(?)to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
19 ]

(Randleiste)

§ 6″

INA NA₄ZI.KINp[é-danₓ-zi(?)
cult stele
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

rev. l. col. 1′ 20 [ ] EZEN₄cultic festival:{(UNM)} DI₁₂-ŠIspring:{(UNM)} AN[ ]

EZEN₄DI₁₂-ŠI
cultic festival
{(UNM)}
spring
{(UNM)}

rev. l. col. 2′ [ ]x DI₁₂-ŠIspring:{(UNM)} EZEN₄-iacultic festival:{(UNM)}

DI₁₂-ŠIEZEN₄-ia
spring
{(UNM)}
cultic festival
{(UNM)}

rev. l. col. 3′ [ ku-e-d]a-ni-iaeach:INDFevr.D/L.SG;
which:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ku-e-d]a-ni-iaA-NA DINGIR-LIM
each
INDFevr.D/L.SG
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. l. col. 4′ [ ]x DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUku-li-ta

DUTUURUku-li-ta
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

rev. l. col. 5′ [ ]x-šú-an


(the following lines are written in bigger size)

§ 7″

rev. l. col. 6′ 21 [ ]xḪI.A a-ni-anto carry out:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to carry out:2SG.IMP;
Anu:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

a-ni-an
to carry out
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to carry out
2SG.IMP
Anu
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
to be warm
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

rev. l. col. 7′ [ ]x


(Randleiste)

0.55755209922791