Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.89 (2021-12-31)
| 
 | ANNOTATION STATUS | 
| ]x-na | am-x-x[ | 
|---|---|
Vs. 2′ ] A-NA Dna-an-n[iD/L.SG
| … | A-NA Dna-an-n[i | 
|---|---|
| D/L.SG | 
 Vs. 3′   NINDA.S]IGMEŠ‘flat bread’:ACC.SG(UNM);
‘flat bread’:ACC.PL(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP GIŠIN-B[Ifruit:ACC.SG(UNM);
fruit:ACC.PL(UNM)  
| NINDA.S]IGMEŠ | pár-ši-ia | GIŠIN-B[I | 
|---|---|---|
| ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) ‘flat bread’ ACC.PL(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | fruit ACC.SG(UNM) fruit ACC.PL(UNM) | 
Vs. 4′ EGI]R-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr la-ḫa-an-ni-uš(bottle or pitcher made of gold or silver):ACC.PL.C ⸢ši⸣-[pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
| EGI]R-ŠU-ma | la-ḫa-an-ni-uš | ⸢ši⸣-[pa-an-ti | 
|---|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr | (bottle or pitcher made of gold or silver) ACC.PL.C | to pour a libation 3SG.PRS | 
Vs. 5′ p]ár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 1one:QUANcar DUGḫu-u-up-párbowl:ACC.SG.N GEŠ[TINwine:GEN.SG(UNM)
| p]ár-ši-ia | 1 | DUGḫu-u-up-pár | GEŠ[TIN | 
|---|---|---|---|
| to break 3SG.PRS.MP | one QUANcar | bowl ACC.SG.N | wine GEN.SG(UNM) | 
Vs. 6′ B]I-IB-RIḪI.Arhyton:ACC.SG(UNM) ḫu-u-ma-an-du-[uševery; whole:QUANall.ACC.PL.C
| B]I-IB-RIḪI.A | ḫu-u-ma-an-du-[uš | 
|---|---|
| rhyton ACC.SG(UNM) | every whole QUANall.ACC.PL.C | 
| ]x[ | 
|---|
Vs. 8′ ši-p]a-an-tito pour a libation:3SG.PRS 1one:QUANcar NAM-MA-AN-DU[M(vessel):ACC.SG(UNM)
| ši-p]a-an-ti | 1 | NAM-MA-AN-DU[M | 
|---|---|---|
| to pour a libation 3SG.PRS | one QUANcar | (vessel) ACC.SG(UNM) | 
Vs. 9′ ]GALcup:ACC.SG(UNM) šu-un-ni-an-zito fill:3PL.PRS [
| ]GAL | šu-un-ni-an-zi | … | 
|---|---|---|
| cup ACC.SG(UNM) | to fill 3PL.PRS | 
| … | 
|---|
 Vs. 11′   ]x-na-az pa-ra-aout (to):PREV;
further:ADV;
out:POSP [  
| ]x-na-az | pa-ra-a | … | 
|---|---|---|
| out (to) PREV further ADV out POSP | 
Vs. 12′ ]x DUTUSolar deity:DN.HURR.ABS DUTU-aš-x[
| ]x | DUTU | |
|---|---|---|
| Solar deity DN.HURR.ABS | 
 Vs. 13′   ]⸢na?-aš⸣CONNn=PPRO.3SG.C.NOM GEŠTINwine:ACC.SG(UNM);
wine:NOM.SG(UNM) GIŠI[N-BIfruit:GEN.SG(UNM)  
| ]⸢na?-aš⸣ | GEŠTIN | GIŠI[N-BI | 
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | wine ACC.SG(UNM) wine NOM.SG(UNM) | fruit GEN.SG(UNM) | 
 Vs. 14′   am-b]a-aš-šiburnt offering:LUW.NOM.SG.N;
burnt offering:LUW.ACC.SG.N [ 
| am-b]a-aš-ši | … | 
|---|---|
| burnt offering LUW.NOM.SG.N burnt offering LUW.ACC.SG.N | 
 Vs. 15′   ] GIŠIN-BI[fruit:NOM.SG(UNM);
fruit:ACC.SG(UNM);
fruit:GEN.PL(UNM)  
| … | GIŠIN-BI[ | 
|---|---|
| fruit NOM.SG(UNM) fruit ACC.SG(UNM) fruit GEN.PL(UNM) | 
Vs. 16′ ši]-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS [
| ši]-pa-an-ti | … | 
|---|---|
| to pour a libation 3SG.PRS | 
Vs. bricht ab – Rs. nach Autographie unbeschrieben
| ]x | x[ | 
|---|---|