Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 52.18 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II x+1 DUTUŠ[ISolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
DUTUŠ[I |
---|
Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
ma-a-an | … |
---|---|
when |
Vs. II 4′ IŠ-TU LÚḪALextispicy expert:{ABL, INS} IR-TUMoracle question:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC
IŠ-TU LÚḪAL | IR-TUM | QA-TAM-MA-pát |
---|---|---|
extispicy expert {ABL, INS} | oracle question {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | likewise ADV=FOC |
? | ? | ? |
---|---|---|
? | ? | ? |
---|---|---|
Vs. II 7′ EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} [ S]UMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)} ⸢zé⸣-ḫi-li-ip-š[i-
… | EGIR | … | S]UMEŠ | |
---|---|---|---|---|
again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | Subartu {GN(UNM)} (flesh) portents {(UNM)} meat {(UNM)} |
Vs. II 8′ DINGIRdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} [ ]-ki-eš-da-ni ku-e-da-ni-x[
… | DINGIR | … | ku-e-da-ni-x[ | |
---|---|---|---|---|
divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. II 9′ ⸢ma⸣-[ ]-ma-⸢kán⸣ LÚKÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)} ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)} BÀDwall:{(UNM)};
fortified:{(UNM)};
to fortify:3SG.PRS;
to fortify:PTCP.NOM.SG.C;
(city) wall:{(UNM)};
to fortify:3SG.PRS.IMPF KAR[AŠarmy camp:{(UNM)}
LÚKÚR | ŠÀ | BÀD | KAR[AŠ | ||
---|---|---|---|---|---|
enemy {(UNM)} hostility {(UNM)} | therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart {(UNM)} entrails {(UNM)} | wall {(UNM)} fortified {(UNM)} to fortify 3SG.PRS to fortify PTCP.NOM.SG.C (city) wall {(UNM)} to fortify 3SG.PRS.IMPF | army camp {(UNM)} |
Vs. II 10′ nuCONNn KIN]to work:3SG.PRS;
to work:PTCP.NOM.SG.C;
sickle:{(UNM)};
work:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP pa-an-ku-uš-zamuch:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} x[
nu | KIN] | SIG₅-ru | pa-an-ku-uš-za | x[ |
---|---|---|---|---|
CONNn | to work 3SG.PRS to work PTCP.NOM.SG.C sickle {(UNM)} work {(UNM)} | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | much {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} people {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. II 11′ LÚa-ri:D/L.SG pa-išto give:3SG.PST NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
LÚa-ri | pa-iš | NU.SIG₅ |
---|---|---|
D/L.SG | to give 3SG.PST | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS.MP to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C to become unfavourable 3SG.PRS unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Rs. III 1 B]ÀD.KARAŠ-kánfortified camp:{(UNM)} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: LÚKÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)} RA-an-z[ito strike:3PL.PRS
… | B]ÀD.KARAŠ-kán | ku-it | LÚKÚR | RA-an-z[i |
---|---|---|---|---|
fortified camp {(UNM)} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? | enemy {(UNM)} hostility {(UNM)} | to strike 3PL.PRS |
Rs. III 2 ]-kán ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)} BÀD.KARAŠfortified camp:{(UNM)} GE₆-zaat night:ADV;
night:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
night:ABL;
Night (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
night:{(UNM)};
to become dark:3SG.PRS;
to become dark:{(UNM)} RA-aḫ-zito strike:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to strike:FNL(aḫ).3SG.PRS
ŠÀ | BÀD.KARAŠ | GE₆-za | RA-aḫ-zi | |
---|---|---|---|---|
therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart {(UNM)} entrails {(UNM)} | fortified camp {(UNM)} | at night ADV night {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} night ABL Night (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} night {(UNM)} to become dark 3SG.PRS to become dark {(UNM)} | to strike {3SG.PRS, 3PL.PRS} to strike FNL(aḫ).3SG.PRS |
Rs. III 3 ]x DU-iš IZI! šal-li-ialarge:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(unk. mng.):D/L.SG wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ME-x[
]x | DU-iš | IZI! | šal-li-ia | wa-aš-túl | ME-x[ |
---|---|---|---|---|---|
large {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (unk. mng.) D/L.SG | to sin {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. III 4 ]x ME-išto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
… | ]x | ME-iš | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|
to take 3SG.PST to sit 3SG.PST | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS.MP to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C to become unfavourable 3SG.PRS unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Rs. III 5 IŠ-T]U LÚḪALextispicy expert:{ABL, INS} IR-TUMoracle question:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)} [
IŠ-T]U LÚḪAL | IR-TUM | QA-TAM-MA-pát | nu | SUMEŠ | … |
---|---|---|---|---|---|
extispicy expert {ABL, INS} | oracle question {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | likewise ADV=FOC | CONNn | Subartu {GN(UNM)} (flesh) portents {(UNM)} meat {(UNM)} |
Rs. III 6 zi]-ḫi-li-ip-ši-ma-an NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
… | zi]-ḫi-li-ip-ši-ma-an | NU.SIG₅ |
---|---|---|
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS.MP to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C to become unfavourable 3SG.PRS unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Rs. III 7′ ] LÚKÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)} ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)} BÀD.KARAŠfortified camp:{(UNM)} UD-za-maday (deified):DN.ABL;
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:ABL;
day:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
day:ABL x[
… | LÚKÚR | ŠÀ | BÀD.KARAŠ | UD-za-ma | x[ |
---|---|---|---|---|---|
enemy {(UNM)} hostility {(UNM)} | therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart {(UNM)} entrails {(UNM)} | fortified camp {(UNM)} | day (deified) DN.ABL (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” ABL day {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} day ABL |
Rs. III 8′ GI]Š-ir KASKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS KUR-e-aš-šaland:{D/L.SG, ALL};
land:{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL} a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} [
GI]Š-ir | KASKAL | KUR-e-aš-ša | a-aš-šu | … |
---|---|---|---|---|
way {(UNM)} to set on the road 3SG.PRS | land {D/L.SG, ALL} land {FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL} | well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
Rs. III 9′ S]UM-ir NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
S]UM-ir | NU.SIG₅ |
---|---|
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS.MP to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C to become unfavourable 3SG.PRS unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |