Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 52.20 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
x+1 ku-i]t-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
ku-i]t-ki |
---|
someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow |
2′ T]EMEŠsign:{(UNM)};
cheek:{(UNM)} n[i.
… | T]EMEŠ | n[i. |
---|---|---|
sign {(UNM)} cheek {(UNM)} |
3′ ]x SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
well:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS EGI[R-maagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
]x | SIG₅ | EGI[R-ma | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|
(low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to put in order to become good PTCP.NOM.SG.C well {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS | again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS.MP to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C to become unfavourable 3SG.PRS unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |